Комментариев нет

  1. [quote="Куафёз":1esa0vl6]http://www.youtube.com/watch?v=Do9A9usP9Sk&NR=1

    Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
    Я такие свечки видела в живую, очень красиво… ;-)[/quote:1esa0vl6] :lol: Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))

  2. [quote="Куафёз":2a8tm1cx]http://www.youtube.com/watch?v=Do9A9usP9Sk&NR=1

    Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
    Я такие свечки видела в живую, очень красиво… ;-)[/quote:2a8tm1cx]
    вот полная версия на русском
    http://www.youtube.com/watch?v=2wQhuyevMc0

  3. [quote="Пчелка":1yw27ztz] :lol: Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))[/quote:1yw27ztz]

    Вот чистейший польский:
    из журналистской практики :lol:

    … Ale niedawno kontrolerzy w kraju wykryli parówki z indyka bez indyka i pasztet zająca, w którym nie było ani grama mięsa tego zwierzęcia. – Producent bronił się, tłumacząc, że ich technolog żywności ma nazwisko Zając i stąd nazwa pasztetu — mówi insp. Jałowy.

    Источник: http://www.strefabiznesu.gazetalubuska. … 29140.html

    (недавно гос. контроль выявил тефтели из индюка без индюка и заячий паштет, в котором не было ни грамма вышеуказанного мяса. Мясокомбинат в свою защиту мог сказать только, что фамилия технолога производства — Заяц, оттуда и название паштета…)

    И еще, девочки, утешьтесь. Никто не идеален :wink:

    http://www.youtube.com/watch?v=GIgKdyF4 … re=related

  4. [quote="fleur-de-lys":vzbd4yf7]и правда красиво.. только это чешский :wink: они похожи, но чешский помягше…[/quote:vzbd4yf7] ))) Я когда то училась и с теми и с другими..Но чаще общалась я с поляками- так у них через каждое слово было «Алэ»- я после некоторого колебания решила что все же польский :lol:

  5. [quote="fleur-de-lys":3jx9e9t5]ну они ж там блызэнько :lol: по-белорусски, кстати, так же ;)[/quote:3jx9e9t5] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:

  6. [quote="Пчелка":1qsedhoq][quote="fleur-de-lys":1qsedhoq]ну они ж там блызэнько :lol: по-белорусски, кстати, так же ;)[/quote:1qsedhoq] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:1qsedhoq]
    Мережко белорусс :lol:
    Тот который режисер?

  7. ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее :lol: да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
    ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия ;) по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность :wink:

  8. [quote="fleur-de-lys":rxtdmco4]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее :lol: да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
    ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия ;) по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность :wink:[/quote:rxtdmco4]
    я же лол поставила
    без занудства, но с подколом :roll:

  9. [quote="fleur-de-lys":3chyfid6]ну они ж там блызэнько :lol: по-белорусски, кстати, так же ;)[/quote:3chyfid6]

    Так и да , мне польский больше понятен из-за белорусского, а не русского… а вот не знала, что могу понимать ческий… когда была в Чехии почти все, что написано понимала, а как говорят, как будто не на славянском… А тут те на, оказывается могу… ;-)

  10. [quote="fleur-de-lys":3gk78j7e]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее :lol: да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
    ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия ;) по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность :wink:[/quote:3gk78j7e] Не вопрос!!!)) Я за право каждого на самоидентификацию))
    Значит беларус и Беларусь..Заметано)..

  11. [quote="tsvok":25jvxro6][quote="Пчелка":25jvxro6][quote="fleur-de-lys":25jvxro6]ну они ж там блызэнько :lol: по-белорусски, кстати, так же ;)[/quote:25jvxro6] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:25jvxro6]
    Мережко белорусс :lol:
    Тот который режисер?[/quote:25jvxro6]Теперь уже белАрус -но режиссером ему не случилось стать)..Он стал экономистом..
    Почти как Остап Сулейман Берта Мария Бендер Бей (он же Ося Бендер)-не став Графом Монте Кристо-переквалифицировался …сами знаете в кого))..

Ответить