Как правильно по-французски или по-английски называется? А так же боковые крепления для нее. Подскажите, плиз, дабы не пришлось мычать и рисовать в воздухе фигуры руками препозёру в рено или хоум депо…
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
[quote="elefant":u37zns4t]Как правильно по-французски или по-английски называется? А так же боковые крепления для нее. Подскажите, плиз, дабы не пришлось мычать и рисовать в воздухе фигуры руками препозёру в рено или хоум депо…[/quote:u37zns4t]
tringle à vêtements?
если я правильно поняла твой вопрос
чем крепится- не знаю. в таком случае, можно спросить с помощью чего эту тринглю нужно fixer

La barre horizontale
если точнее, то это la barre horizontale où l’on suspend les cintres avec des attaches murales, бывают еще напольные крепления для перекладины, можно высоту менять
[quote="elefant":7moj5d85]Как правильно по-французски или по-английски называется? А так же боковые крепления для нее. Подскажите, плиз, дабы не пришлось мычать и рисовать в воздухе фигуры руками препозёру в рено или хоум депо…[/quote:7moj5d85]
Перекладина для вешалок т.е. палка так и будет «closet rod», а крепления «closet rod brackets»
http://www.google.ca/search?q=closet+ro … =firefox-a
Ну и по французски также —
» barre du placard (d’entree)» и «supports pour la barre du placard»
всем спасибо!