Ребята!Те кто учились в «Bonjour Francais» поделитесь тем как они там учат.Там именно подготовка к интервью или учите язык и паралельно занимаетесь подготовкой к интервью,и сдавали ли вы экзамены?))
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
[quote="nucleus":32u8nhto]Ребята!Те кто учились в «Bonjour Francais» поделитесь тем как они там учат.Там именно подготовка к интервью или учите язык и паралельно занимаетесь подготовкой к интервью,и сдавали ли вы экзамены?))[/quote:32u8nhto]
на семинарчик http://bonjour-fr.com/SeminarsResultatyInterview.php сходите и все станет ясно. В первую очередь там учат французскому, за пару месяцев до интервью начинается подготовка именно под него. После интервью получаете право сами определять приоритеты — чего и как вас учить
Лично я пришел в «Bonjour Francais» учить язык… так как времени было еще много и дата интервью не была известна… то у меня просто были занятия… в мини-мини группе… (2 человека всего).
BF — были вторыми курсами, где я учил язык… параллельно… так сказать для «мозгового шторма»
Потом, когда дата интервью стала известна, я отделился от своего коллеги по изучению в группе и начал индивидуально заниматься чисто подготовкой к интервью. Каждое занятие мы изображали и имитировали интервью, как говорится «ан франсе е ан англе»
Огромное спасибо Михаилу, Юлии и Оксане… замечательным преподавателям, с которыми мне пришлось работать в «BF»
В Бонжуре учат именно языку.
Всё по порядку: алфавит, азы грамматики, попутно все «бытовые» темы…
Мы начали там заниматься за 11 месяцев до интервью. Я в группе «с нуля», мой паровозик (до того 3 года учила с репетитором) в «старшей» группе.
Как только мы получили приглашение (за 2 месяца до интервью), из нас двоих сделали группу. К тому моменту у меня был неуверенный В1, у паровозика уверенный С1. Вот тогда началась планомерная подготовка к прохождению интервью на основе знаний, которые мы уже успели получить.
Каждое занятие было фактически репетицией прохождения интервью.
Естественно, когда началась сессия, и пошли отчёты о прохождении,- вносились изменения, прорабатывались частые, для офицера этой сессии, вопросы. Причём и на франсе и на англе.
Каждый урок были «отклонения от темы»… ну, чтобы не забывались простые бытовые вещи (цифры, еда, одежда, транспорт, спорт, досуг… )
Честно сказать… сейчас я понимаю, что такие вот «репетиции» в БонжурФрансе порой были сложнее, чем само интервью

Разве что, на интервью волнение мешало. Но, это волнение исчезало с каждым уверенным ответом и с каждым одобрительным кивком офицера
Интервью пройдено. Но мы надеемся, что в Бонжуре для нас место ещё найдётся
.
Ну и главное. В вопросе целенаправленно готовиться к интервью или просто учить язык — сомнений быть не должно. Учить язык!
И после успешного прохождения интервью, язык надо учить ещё упорнее. Интервью — это только формальная проверка того, что мы на верном пути.
Большая часть из «нас» учит язык до интервью год-полтора.
Достаточно ли этого, чтобы пройти интервью? — Если не лениться, учить,- обычно, да.
А чтобы жить там и работать? Думаю, все понимают, что нет.
Офицер приезжает проверить учим ли мы язык, не обманули ли с заявленным уровнем. Заметьте, ни от кого не требуют, чтобы уровень был выше, чем было заявлено при подаче (это ж почти год назад).
Они ж понимают, что мы хотим ускорить процесс и заявляем себе прогнозируемый уровень на момент интервью.
[quote="UncleHo":32tgupfd][quote="nucleus":32tgupfd]Ребята!Те кто учились в «Bonjour Francais» поделитесь тем как они там учат.Там именно подготовка к интервью или учите язык и паралельно занимаетесь подготовкой к интервью,и сдавали ли вы экзамены?))[/quote:32tgupfd]
[/quote:32tgupfd]
на семинарчик http://bonjour-fr.com/SeminarsResultatyInterview.php сходите и все станет ясно. В первую очередь там учат французскому, за пару месяцев до интервью начинается подготовка именно под него. После интервью получаете право сами определять приоритеты — чего и как вас учить
К сожалению сходить не получится,так как живем мы за 800 км от Киева))
[quote="nucleus":vpqmiee1]
К сожалению сходить не получится,так как живем мы за 800 км от Киева))[/quote:vpqmiee1]
А на занятия в Бонжур ходить-то Вы как будете???
[quote="nucleus":m4y0w6zy][quote="UncleHo":m4y0w6zy][quote="nucleus":m4y0w6zy]Ребята!Те кто учились в «Bonjour Francais» поделитесь тем как они там учат.[/quote:m4y0w6zy]
на семинарчик http://bonjour-fr.com/SeminarsResultatyInterview.php сходите и все станет ясно. [/quote:m4y0w6zy]
К сожалению сходить не получится,так как живем мы за 800 км от Киева))[/quote:m4y0w6zy]
А как вы собираетесь на уроки в БФ за 800 км ходить? Или только за месяц до интервью приехать позаниматься? но вы же понимаете, что в таком случае эффективность любой методики будет стремиться к нулю. За месяц из вас даже Тетушка Золушки не сделает франкофонов и 100% готовых, можно лишь подлатать очевидные прорехи.
[quote="UncleHo":3xv0uops][quote="nucleus":3xv0uops][quote="UncleHo":3xv0uops][quote="nucleus":3xv0uops]Ребята!Те кто учились в «Bonjour Francais» поделитесь тем как они там учат.[/quote:3xv0uops]
на семинарчик http://bonjour-fr.com/SeminarsResultatyInterview.php сходите и все станет ясно. [/quote:3xv0uops]
К сожалению сходить не получится,так как живем мы за 800 км от Киева))[/quote:3xv0uops]
А как вы собираетесь на уроки в БФ за 800 км ходить? Или только за месяц до интервью приехать позаниматься? но вы же понимаете, что в таком случае эффективность любой методики будет стремиться к нулю. За месяц из вас даже Тетушка Золушки не сделает франкофонов и 100% готовых, можно лишь подлатать очевидные прорехи.[/quote:3xv0uops]
Мы занимались 3 раза в неделю по 1,5 часа.
Книги разные. Издательства CLE. Но, часто нам давали ксерокопии заданий из других учкбников (Попова-Казакова, и других.)
[quote="nucleus":115ou9ln]по каким книгам?[/quote:115ou9ln]
[url=http://www.cle-inter.com/detail-9782090338546.html:115ou9ln]Grammaire Progressive du français[/url:115ou9ln]
[url=http://www.cle-inter.com/detail-9782090352238.html:115ou9ln]Vocabulaire en Dialogues[/url:115ou9ln]
[url=http://www.cle-inter.com/detail-9782090352603.html:115ou9ln]Métro Saint Michel[/url:115ou9ln]
[url=http://www.cle-inter.com/detail-9782090333084.html:115ou9ln]Campus[/url:115ou9ln]
[url=http://www.cle-inter.com/detail-9782090385670.html:115ou9ln]Écho[/url:115ou9ln]
[quote="iguanamc":27pt67us]Мы занимались 3 раза в неделю по 1,5 часа.
Книги разные. Издательства CLE. Но, часто нам давали ксерокопии заданий из других учкбников (Попова-Казакова, и других.)[/quote:27pt67us]
А экзамен вы не сдавали? И вы подтвердили на интервью свой уровень?
[quote="nucleus":228o26mj][quote="iguanamc":228o26mj]Мы занимались 3 раза в неделю по 1,5 часа.
Книги разные. Издательства CLE. Но, часто нам давали ксерокопии заданий из других учкбников (Попова-Казакова, и других.)[/quote:228o26mj]
А экзамен вы не сдавали? И вы подтвердили на интервью свой уровень?[/quote:228o26mj]
А в чем смысл экзаменов в [b:228o26mj]частной[/b:228o26mj] школе? Получить красивый листик и потешить свое самолюбие? Это не IFU, никакого официального веса результаты таких «экзаменов» иметь не будут ни для кого. Задача подобных школ — научить человека насколько возможно языку (поверьте, не всех возможно научить даже за деньги — люди прогуливают уроки, не делают домашних заданий, спят на занятиях) и дать максимум полезной информации перед интервью, а не Сертификат Сдачи Мега-Экзаменов.
Уровень кто подвердил, кто не очень (опять же — кто-то вынужден был завышать в анкетах уровень по ряду обстоятельств). Но прошли все. У БФ на последних сессиях практически 100% результат.
[quote="nucleus":2fyia13q][quote="iguanamc":2fyia13q]Мы занимались 3 раза в неделю по 1,5 часа.
Книги разные. Издательства CLE. Но, часто нам давали ксерокопии заданий из других учкбников (Попова-Казакова, и других.)[/quote:2fyia13q]
А экзамен вы не сдавали? И вы подтвердили на интервью свой уровень?[/quote:2fyia13q]
Экзамен, это ТЕФАк ? — нет, не сдавали. Хотя, в BF рекомендуют по возможности сдать.
)
Каких-то внутренних экзаменов в BF не практикуется. Только «ужас-ужас» ( контрольные работы для тех, кто регулярно не выполняет домашние задания
На интеррвью уровень подтвердили выше заявленного. Но это потому, что сессия прошла на полгода позже ожидаемого. Было время подготовиться.
[quote="UncleHo":10mghefe][quote="nucleus":10mghefe][quote="iguanamc":10mghefe]Мы занимались 3 раза в неделю по 1,5 часа.
Книги разные. Издательства CLE. Но, часто нам давали ксерокопии заданий из других учкбников (Попова-Казакова, и других.)[/quote:10mghefe]
А экзамен вы не сдавали? И вы подтвердили на интервью свой уровень?[/quote:10mghefe]
А в чем смысл экзаменов в [b:10mghefe]частной[/b:10mghefe] школе? Получить красивый листик и потешить свое самолюбие? Это не IFU, никакого официального веса результаты таких «экзаменов» иметь не будут ни для кого. Задача подобных школ — научить человека насколько возможно языку (поверьте, не всех возможно научить даже за деньги — люди прогуливают уроки, не делают домашних заданий, спят на занятиях) и дать максимум полезной информации перед интервью, а не Сертификат Сдачи Мега-Экзаменов.
Уровень кто подвердил, кто не очень (опять же — кто-то вынужден был завышать в анкетах уровень по ряду обстоятельств). Но прошли все. У БФ на последних сессиях практически 100% результат.[/quote:10mghefe]
Ну почему же именно самолюбие)))Например я не знаю как я поведу себя при волнении))Тут на родном языке не всегда можешь сказать когда волнуешься,а то на иностранном))А результат экзамена не даст возможности офицеру снизить язык ниже того уровня на который ты сдал.
Вы всё время упоминаете слово «экзамен», но не говорите какой.
ТЕФАк сдавать хорошо. Особенно, если результат подтвердит или превысит заявленный при подачи доков уровень.
Результаты экзамена частной школы (в том числе и BF) на интервью и смотреть не станут.
[quote="iguanamc":28xfx9fy]Вы всё время упоминаете слово «экзамен», но не говорите какой.
ТЕФАк сдавать хорошо. Особенно, если результат подтвердит или превысит заявленный при подачи доков уровень.
Результаты экзамена частной школы (в том числе и BF) на интервью и смотреть не станут.[/quote:28xfx9fy]
Да, именно ТЕФАК)))
С нужным результатом ТЕФАКа на руках интервью с самого начала превращается в проверку документов и непринуждённую беседу
А могут и на интервью не позвать и выслать сертификаты почтой.
Так что есть смысл попробовать сдать.
.
Тогда вопросик к тем,кто был с результатом экзамена)Вам действительно легче было проходить?Только проверка документов?Или тоже спрашивал по разным темам?
никого нет?))
Есть ещё баллы за адаптебилити.
Офицер тут может поставить от 0 до 6ти.
Для того, чтобы опредетиться с этими баллами, офицер будет Вас спрашивать на франсе и на англе, что Вы знаете о рынке труда(какой спрос на ВАши специальности, какой уровень безработицы, какие зарплаты…), об аренде жилья (что где почём), об ордене (если он нужен), о детях (сады, школы)…
Но за французский баллов поставит не меньше, чем обозначил результат ТЕФАКа. Может и больше, если результат получен несколько месяцев назад, а Вы демонстрируете знания выше (потому что упорно учили до самого интервью).
а эти темы относятся уже к личному проекту,так?Лучше когдаэто будет на бумаге,свой личный проект))
Мы недавно прошли интервью.
Офицер не разделяет на… сейчас мы проверяем документы, потом мы проверяем уровень языка, а вот теперь дайте мне почитать ваш проже д’иммиграсьён.
Идёт беседа, во время которой офицер просил оригиналы документов, что-то спрашивает, что-то себе там печатает.
Мы шли на интервью с минимумом «бумажек». Из которых офицер посмотрел «аж» одну страничку.
На вопрос, где мы собираемся жить, в каком районе? Моя супруга честно ответила: «мы ещё не решили. видели много сайтов по теме, видели цены… нас всё устраивает, приедем и на месте разберёмся.» Офицер сказал: «ОК, это хороший ответ». (мне показалось, он подумал, что это лучше, чем [i:1s86hziz]молча[/i:1s86hziz] подсовывать ему фотографии из гуглмэпс дома, где мы собираемся жить
)
Никакие офры мы ему не показывали. Просто сказали, что знаем где искать, и что со знанием языка любой может пройтись по emploiquebec.net и расапечатать стопку офров, по любым специальностям, за 5 минут.
Естественно, не на все вопросы так отвечали
Свои рабочие обязанности и опыт «тут» и как это собираемся приметять это всё «там», рассказывали как «отче наш».
Важно показать знание, что есть вопросы, связанные с адаптацией (поиск жилья, работы, садиков/школ, магазинов… покупка машины) и понимание ориентиров, которые помогут Вам эти вопросы решать.
Пару лет назад одна пара не прошла… нельзя сказать, что из-за того, что не ответили на вопрос. Они были «на грани», могли и пройти.
Офицер спросил их в конце, знают ли они, что в Квебеке есть безработица? Может лучше оставаться дома?
Ребята замялись, не смогли (из за слабого уровня языка) что-то ответить…
А надо было всего-то постучать легонечко себя кулаком в грудь и напомнить офицеру, какие они классные специалисты, что не может такого быть, чтобы они не нашли себе работу!
Кстати да, из своей папки «бумажек» — я исспользовал — аж ничего… никакие оффры, никакие картинки и фотки ложманов… все было устно в разговоре….
Я сказал, что это все у меня есть, но не показывал, так как всеравно к моменту предполагаемого выезда все предложения и оффры 10 раз поменяются…
Главное, что офицер видит, что вы знаете что, где и как искать….
Хотя, может это именно этот месье такой… может другие, более принципиальные к «печатнине» всякой и захотят посмотреть… не знаю…
одним словом..язык..язык…язык)))))А если англэ слабенький?))очень))