по следам многим уже полюбившимся двух топиков о [url=http://www.monquebec.com/ru/forum/viewtopic.php?t=16907&target=canada_realestate&:1du1mmgd]русском языке[/url:1du1mmgd] и [url=http://www.monquebec.com/ru/forum/viewtopic.php?t=16917&target=photoshop&:1du1mmgd]воспитании детей[/url:1du1mmgd] предлагаю широкой общественности опрос на тему самоидентификации.
заодно и обсудить верность тезиса: язык мышления как носитель культуры — определяющий фактор самоидентификации.
время пошло!
Когда злюсь и нервничаю,на английском.
Энергетика слова помогает быстрее прийти в норму.Даже в Израиле ругался по аглицки.
В большенстве случаев (70%) на русском;
Если думаю об учебе или людах с которыми общаюсь по-английски, то на английском (25%);
Если в процессе чтения на французском или мыслей о чем-нибудь (например, интервью) где мне понадобится французский, то на французском 4,75%;
По-приколу, чтобы совсем не забыть думаю на беларусском 0,25%…
Планирую в будушем начать думать иногда по-испански… но это только планы.
Ругаюсь по-английски… т.к. по-руски не приучена… Думаю, лучше все же по-русски: более разнообразно+ никто (кроме русскоговорящих) не понимает.
אני חושבת רק בעברית…
[quote="Грум-ГржЫмайло":3v1sb73o][quote="Pepe":3v1sb73o]Термина «испанский язык» в испанофонных странах не существует.
Большинство населения Испании и латиноамериканцы говорят на castellano ( кастильском ).[/quote:3v1sb73o]
интересное замечание…спасибо[/quote:3v1sb73o]
только если уж придираться, то кастильский — это диалект. Наиболее распростаренный, а поэтому более «правильный», эталонный, но диалект, а не язык. Как русский, на котором говорят коренные жители, условно скажем, в Мск и СПб. (Понятно, что и в других замечательных городах говорят на замечательном русском
)
Vasil-eva-совершенно верно!Меня поразил один русскоговорящий с Тбилиси,хоть у нас на Дальнем востоке и говорят правильно,но такого отточенного ,правильного русского я не слышал много лет.
[quote="Andrusha":27pt8wbp]Vasil-eva-совершенно верно!Меня поразил один русскоговорящий с Тбилиси,хоть у нас на Дальнем востоке и говорят правильно,но такого отточенного ,правильного русского я не слышал много лет.
[/quote:27pt8wbp]
ну и к слову сказать последнее время чаще всего на олимпиадах по русскому языку побеждают дети из Беларуси
в Казахстане с произношением и ударениями дела обстоят лучше, чем, к примеру, в Москве. понятно, что столица — пристанище для всея Руси, и все же
[quote="Pepe":26ffag3e][quote="ru":26ffag3e]
кстати, мексиканцы говорят на испанском, или их испанский настолько отличается, что уже стал мексиканским?[/quote:26ffag3e]
Термина «испанский язык» в испанофонных странах не существует.
Большинство населения Испании и латиноамериканцы говорят на castellano ( кастильском ).[/quote:26ffag3e]
Не надо обобщать
Это как сравнивать русский язык городской и деревенский…
Их первым государственным языком (кроме некоторых стран) является именно испанский. А как правильно говорят они на нем зависит от образованности конкретного индивида. То есть язык мексиканца-разнорабочего и мексиканца-профессионала не один и тот же. Единственное что проблема Мексики в сверхмаленьком относительном количестве людей с образовалие (даже со средним-специальным, не то чтобы высшим). Многие даже не умеют читать! Какой уж тут «правильный испанский»!
Однако, акценты, устойчивые сочетания и даже юмор в разных странах Южной Америки разные.
[quote="sunny day":3khn3m9l]в Казахстане с произношением и ударениями дела обстоят лучше, чем, к примеру, в Москве. понятно, что столица — пристанище для всея Руси, и все же[/quote:3khn3m9l]
Да-да, всяк кулик свое болото хвалит.