Уважаемые лингвисты научите пожалуста методе ..
Вот смотрю я телек рекламу и прочее , слышу «бабет» понимаю что это трусы , лезу в словари (как это пишется ХЗ) лезу в гугль чтобы по контексту понять… ну вот например что выдаёт:
Quelle petite fille n’a jamais rêvé d’avoir les cheveux longs jusqu’au fesses ou d’incarner la princesse dans sa tour, secourue par un preux chevalier qui aurait utilisé la chevelure de sa belle comme échelle? [b:1gr57bwx]Babette[/b:1gr57bwx] est de celles-là mais, malheureusement, la nature en a voulu autrement.
Потом методом тыка выясняется в Мультитране что это bobettes
канад. трусы (Dmitri Lytov) , причем насколько я понял написания точного не существует.
Но мне хочется большего , докопаться до корней этого слова , происхождения и тд. Научите пожалуйста.
Первое что приходит в голову это (бо бет) т.е красивые , хорошие , жив бестиии в трусах , сорри кого обидел.

Комментариев нет

  1. Это имя собственное, как в древнем фильме «Бабетта идет на войну» с Бриджит Бардо. Кстати, после этого еще долго называли «бабеттами» пышные прически с начесом.
    В данном случае речь идет о девочке, героине книжки Les Petites Couettes de Babette, которая мечтала иметь роскошные волосы, «как у принцесс». :girl_dance:
    http://www.quebec-amerique.com/livre-de … php?id=864

  2. [quote="Belka":1lvq6qfv]Это имя собственное, как в древнем фильме «Бабетта идет на войну» с Бриджит Бардо. Кстати, после этого еще долго называли «бабеттами» пышные прически с начесом.
    В данном случае речь идет о девочке, героине книжки Les Petites Couettes de Babette, которая мечтала иметь роскошные волосы, «как у принцесс». :girl_dance:
    http://www.quebec-amerique.com/livre-de … php?id=864[/quote:1lvq6qfv]
    Спасибо, и про Бабетту почитаем тоже.

  3. Ну, и в тему… :)

    Ещё есть восхитительный шведский фильм «Пир Бабетты». На торрентах был с русским переводом. Очень красивый и трогательный.

Ответить