Добрый день всем!
Заранее глубоко извиняюсь, если попал не в ту ветку! Написал здесь, т.к. полагаю, что получу ответ именно здесь.
Вопрос в следующем: я подаю заявление на TRV и, если к комплекту документов прилагаются документы на русском языке, такие как справка с места работы и т.д., то они должны быть переведены на английский или французский язык. Посоветуйте пожалуйста, как я должен их перевести, могу я сделать это сам и просто приложить листок с переводом или должен отдать документы в фирму для перевода, которая этим занимается? Должен ли я нотариально заверять их? Звонил в Пони Экспресс, они сказали, что могу перевести сам и приложить листок с переводом. На сайте же написано, что: «…documents not accompanied by a certified English or French translation may delay processing.»
Пожалуйста, помогите, кто сталкивался.
P.S. послал e-mail в посольство с таким же вопросом, но получил ответ, что мой запрос будет рассмотрен в течение 21 дня.
Не знаю, что такое TRV, но в киеве для посольства я заверял у нотариуса копию документа, с подшитым к ней переводом + заверка нотариусом подписи переводчика на этом переводе. Откуда посольство знает верно ли Вы там все перевели? Лучше переплатить немного, но быть на 100% уверенным, что доки максимально правильно оформлены.