те кто заполнял анкеты самостоятельно — отзовиии…тесь !

Привет всем !
я решила заполнять док. сама. Подскажите пожалуйста можно ли заполнять анкеты которые на фр. языке и предназначены в Квебек на англисском?

те кто заполнял самостоятельно — отзовиии…тесь ! :) :dash1:

viktoria99
viktoria99
Статей: 6

Комментариев нет

  1. [quote="viktoria99"]Привет всем !
    я решила заполнять док. сама. Подскажите пожалуйста можно ли заполнять анкеты которые на фр. языке и предназначены в Квебек на англисском?

    те кто заполнял самостоятельно — отзовиии…тесь ! :) :dash1:

    Посмотрите внимательно на сайте есть такие же анкеты на английском вот их спокойно можно заполнить и отправить

  2. На сайте много людей, которые заполняли сами на англ. или фр. языках. Мы заполняли на англ. в Вену, а на федералку я уже заполняла на фр., т.к. к тому времени уже выучила
    :lol:

  3. [quote="viktoria99":8kh41qup]Привет всем !
    я решила заполнять док. сама. Подскажите пожалуйста можно ли заполнять анкеты которые на фр. языке и предназначены в Квебек на англисском?

    те кто заполнял самостоятельно — отзовиии…тесь ! :) :dash1:[/quote:8kh41qup]

    Я заполнял сам на английском, там есть формы на английском. У меня иняз английский. Французский я к тому моменту еще не знал. Там и на сайте кстати написано заполните на французском или английском… не запрещено же, тем более два языка государственных

  4. [quote:4bl0sd95][quote="viktoria99":4bl0sd95]Привет всем !
    я решила заполнять док. сама. Подскажите пожалуйста можно ли заполнять анкеты которые на фр. языке и предназначены в Квебек на англисском?

    те кто заполнял самостоятельно — отзовиии…тесь ! :) :dash1:[/quote:4bl0sd95][/quote:4bl0sd95]

    Да. Я все анкетф заполнял на английском, документы переводил на франсе. На собеседовании даже вопросов по этому поводу никаких не было. Всё-таки не во Францию подаёмся.

  5. Всем спасибо большое за ответы!!!
    основные правила я изучала и форум читала. Вопрос возник из за того что по правилам эммигранты из Израиля должны подовать док. во Францию и прилагаются там анкеты только на фр. И прежде чем отправлять док. туда на анг. все таки стоит перепроверить..

  6. [quote="viktoria99":1vuhz82h]Всем спасибо большое за ответы!!!
    основные правила я изучала и форум читала. Вопрос возник из за того что по правилам эммигранты из Израиля должны подовать док. во Францию и прилагаются там анкеты только на фр. И прежде чем отправлять док. туда на анг. все таки стоит перепроверить..[/quote:1vuhz82h]

    Мы сами заполняли на франсе (хотя он тогда был далек до совершенства) и переводы делали на франсе. Ведь на интервью нужен франсе, а у нас уже необходимые названия переведены, мы ими же и оперировали. Смысл иметь двуязычие — в доках — одно, в голове — второе… а еще и помнить все-таки как оно в доках… ведь они тоже проверяют соответствие того, что Вы говорите и что Вы написали (ведь бывает пишут не люди, а консультанты и бывает горе-консультанты:()
    Так что мы довольны полученным результатом.
    Кстати, уловка — если еще «плохо говорить по-французски» Скачайте англ. и франц. версии — они идентичны. Смотрите на вопрос в англ. заполняете во франц. так убережетесь от ошибок… ну или работаете со словарем активно!
    Успехов!

  7. мы переводили на французский.

    Почему — ну как бы демонстрация лояльности Квебеку, раз, кроме того надо много чего говорить по своим документам — где учился, где работал, кем и т.д. Все эти формулировки брались из официальных переводов.

  8. мы переводили на французский.

    во-первых, чисто психологический момент при общении с представителем Квебека на интервью: Вы уже изначально понимаете и принимаете их отношение к французскому языку (а кебекуа очень гордятся своим трепетным отношением к франсе).

    кстати, в Канаде государственных языка два — ангийский и французский — и логично, что Вы можете заполнять анкету на любом из них. и никто Вас за анкеты на английском не попрет. НО! в Квебеке официальный язык только один — французский. Думаю, этот момент тоже нужно учитывать.

    во-вторых, копию Ваших анкет Вы вкладываете в свою папку на интервью (это, конечно, по желанию :)). Основные понятия, термины и т.п. можно подсмотреть, если вдруг от волнения забудете. Ведь в анкете все основные Ваши данные, включая краткое описание Ваших должностных обязанностей, мест работы, даты и тд.

  9. Не хочу никого отговаривать, просто информация для размышления. Мой знакомый заполнил анкеты на английском, и при прохождении интервью консул [b:2c8qy13m]спросил[/b:2c8qy13m], а почему собственно. Друг оправдался тем, что на английский перевод стоит дешевле.

    Формально можно и на английском заполнить, но вы поставьте себя на место консула. Сидит он, а за стеклом перед ним — Вы. Он открывает Ваше дело, а там, какой ужас, все документы на вражеском английском. Консул тоже человек, и, как квебекуа, он найдет способ задать Вам несколько неудобных вопросов.

  10. [b:3nje2vjg]Anton_K[/b:3nje2vjg], не забивайте людям голову своими домыслами. На форуме полно народу, которые заполняли на английском и благополучно получили сертификаты. И я — в их числе, у меня даже ничего не спросили по этому поводу.

    Короче, с хорошим французским и специальностью английские анкеты не повредят, а с плохими — французские не помогут.

  11. [b:qn7uj0of]Czeszyrski[/b:qn7uj0of], я никому ничего доказывать не буду. Я привет факт, у моего друга спросили: «А почему это у Вас, милейший, анкеты на английском заполнены?» А уж каждый для себя пусть выводы делает.

  12. [quote="Anton_K":2zl2tv1f][b:2zl2tv1f]Czeszyrski[/b:2zl2tv1f], я никому ничего доказывать не буду. [/quote:2zl2tv1f]

    И не доказывайте,
    кое-кто ведь, как известно, на своих ошибках учится.
    Человеческий фактор явно может иметь место в случае с офицером.

    Кстати заполняя анкеты на французском вы хоть чуть-чуть, но
    улучшите френч, если это конечно актуально.

  13. Официально документы были поданы через адвоката в Торонто (хотя заполнял вообщем то сам, но это не столь важно) :D …..соответственно анкеты были на англэ и никаких вопросов по этому поводу на интервью не возникло, но вот одно маленькое НО!!!!…сразу предостерегу, на исход интервью это никак не повлияло, но когда мы предоставлю Декларацию о наличии родственников в Квебеке и (по правилам) копию их контракта на аренду жилья, который был на АНГЛЭ!!!! Офицер очень долго возмущалась вслух почему наши родственники не потребовали от лэндлорда контракт на франсэ!!!! :D ведб они живут в Квебеке!!! Короче, мы не на шутку перепугались таких эмоций со стороны офицера, как оказалось напрасно, но все же…чисто психологический фактор стоит учитывать…

Ответить