Комментариев нет

  1. они болтают на реальной скорости, принятой в неформальном обществе, или заведомо быстрее?
    а то я не только не понял _ни одного_ французского слова, но даже первые несколько секунд не понимал, что это говорится по-французски.
    я о фр.варианте.
    квебекский — тот вообще ппц
    доучился, вообщем — все коту под хвост, как быть на интервью хз

  2. [quote="l’avenir canadien":3oc5jdvh]А не стёб ли это :) просто как мне показалось они немного разное говорят[/quote:3oc5jdvh]

    Говорят-то они одно и то же (содержание), но [i:3oc5jdvh]по-разному[/i:3oc5jdvh] (форма)… :)

Ответить