Директор с бывшей работы уехала на море до 25го и на отрез отказалась разрешить кому либо поставить печать.
Что мне делать? Отправлять документы без опыта 9 месяцев? А потом доотправлять или ждать этой справки и пересдавать французский?
Уровень B1 у меня.
Подскажите, пожалуйста?
где вы прочитали, что в справке с работы должна быть печать? Она должна быть на фирменном бланке с ПОДПИСЬЮ непосредственного начальника. На фирменный бланк НИКОГДА не ставится печать. Я таким образом делал справку и у меня приняли документы.
Этих канадцев не поймеш — на справке с работы необязательно печать получается, а на копиях дипломов — обязательно, и не волнует что ВУЗы разные бывают, МВДшные например и там поставить любую печать это ПРОБЛЕМА……
[quote="aka_ENIAC":25zge29c]где вы прочитали, что в справке с работы должна быть печать? Она должна быть на фирменном бланке с ПОДПИСЬЮ непосредственного начальника. На фирменный бланк НИКОГДА не ставится печать. Я таким образом делал справку и у меня приняли документы.[/quote:25zge29c]
А где Вы видели требование на фирменном бланке?
Я вот отправлял справку не на фирменном бланке и документы тоже приняли.
[quote="readytorelocate":wjeu03s1]Директор с бывшей работы уехала на море до 25го и на отрез отказалась разрешить кому либо поставить печать.
Что мне делать? Отправлять документы без опыта 9 месяцев? А потом доотправлять или ждать этой справки и пересдавать французский?
Уровень B1 у меня.
Подскажите, пожалуйста?[/quote:wjeu03s1]
Если хотите успеть подать документы до нововведений, возможно имеет смысл написать в сопроводительном письме, что руководство на бывшей работе отказывается заверять справку. Во всяком случае я бы не ждал, поскольку объяснения на прежней работе выглядят как отговорки. Стаж могут засчитать и без справки. В трудовой же запись есть.
[quote="James777":o5k459yu][quote="readytorelocate":o5k459yu]Директор с бывшей работы уехала на море до 25го и на отрез отказалась разрешить кому либо поставить печать.
Что мне делать? Отправлять документы без опыта 9 месяцев? А потом доотправлять или ждать этой справки и пересдавать французский?
Уровень B1 у меня.
Подскажите, пожалуйста?[/quote:o5k459yu]
Если хотите успеть подать документы до нововведений, возможно имеет смысл написать в сопроводительном письме, что руководство на бывшей работе отказывается заверять справку. Во всяком случае я бы не ждал, поскольку объяснения на прежней работе выглядят как отговорки. Стаж могут засчитать и без справки. В трудовой же запись есть.[/quote:o5k459yu]
Тут вариантов уже точно нет, потому как стоит, естественно, вопрос баллов и точно возврат документов без дипломов. 
Я не совсем поняла, [b:o5k459yu]о какой справке [/b:o5k459yu]идет речь? В трудовой ведь должна быть внесена запись. Мы делали копию трудовой и посылали. Но так же брали справку о том, что 4 месяца там работали на испытательном сроке, поскольку именно этой записи в трудовой нет, а вот в справках пенсионной и налоговой есть записи отчислений именно с момента работы на испытательном сроке, поэтому и решили ее взять, да и 4 месяца дополнительного официального стажа не помешали.
По поводу приезда начальника 25 числом. Я бы собрала все документы — перевела, заверила и ждала его приезда, потом ее доложила и сразу бы все отправила до 31 числа — до введения новых правил. В бюро перевода заранее договорилась бы, что поднесете еще одну справку для перевода и заверения. Это все решаемые вопросы. Гораздо хуже, когда уже все документы готовы, а вот дипломы ТЕФАКа еще не пришли или, как уже сообщили некоторым, сдававшим 18 июНя — ждите их в августе — мы ушли в отпуска
…Посмотрела фотокопии наших документов. — должностные обязанности у нас написаны на фирменных бланках и заверены начальником организации и стоит печать фирмы, а вот справка об испытательном сроке — написана на обычном бланке, подписана начальником отдела кадров и стоит печать ОК — в ней указан срок работы, номер приказа, на какой должности и на каких условиях взят на работу.
…На справке должностных обязанностей — стоит еще и подпись главного бухгалтера. Объяснили так, что раз указана ЗП, то гл. бух. подпись должна стоять в таком случае. Им виднее…
[quote="James777":ov8omoot][quote="aka_ENIAC":ov8omoot]где вы прочитали, что в справке с работы должна быть печать? Она должна быть на фирменном бланке с ПОДПИСЬЮ непосредственного начальника. На фирменный бланк НИКОГДА не ставится печать. Я таким образом делал справку и у меня приняли документы.[/quote:ov8omoot]
А где Вы видели требование на фирменном бланке?
Я вот отправлял справку не на фирменном бланке и документы тоже приняли.[/quote:ov8omoot]
Страница 5 основной анкеты:
These documents must be written on [b:ov8omoot]letterhead paper[/b:ov8omoot] giving the company’s full
address, telephone number, fax number and e-mail address.
For each job declared in the Application for Selection Certificate:
• Work certificate or attestation
Each work certificate or attestation must contain the following elements:
– The exact period of your employment at the company
– The number of hours worked per week
– The positions that you have held and the period during which you held each
position
– The principal tasks and duties of each position
[b:ov8omoot]– The signature of your immediate supervisor or the company’s personnel
representative along with his name written in block letters[/b:ov8omoot]
– The date of the signature
еще может подписать начальник о. к., если это получится быстрей
[quote="aka_ENIAC":2cwzjj5v]
А где Вы видели требование на фирменном бланке?
Я вот отправлял справку не на фирменном бланке и документы тоже приняли.[/quote:2cwzjj5v]
[quote:2cwzjj5v]
Страница 5 основной анкеты:
These documents must be written on [b:2cwzjj5v]letterhead paper[/b:2cwzjj5v] giving the company’s full
address, telephone number, fax number and e-mail address.
For each job declared in the Application for Selection Certificate:
• Work certificate or attestation
Each work certificate or attestation must contain the following elements:
– The exact period of your employment at the company
– The number of hours worked per week
– The positions that you have held and the period during which you held each
position
– The principal tasks and duties of each position
[b:2cwzjj5v]– The signature of your immediate supervisor or the company’s personnel
representative along with his name written in block letters[/b:2cwzjj5v]
– The date of the signature
еще может подписать начальник о. к., если это получится быстрей[/quote:2cwzjj5v]
відправляв надруковану на простому білому папері А4… тільки текст, підпис, печатка…
Монреаль це влаштувало…
[quote="San-Frankivsko":1vmby2at][quote="aka_ENIAC":1vmby2at]
А где Вы видели требование на фирменном бланке?
Я вот отправлял справку не на фирменном бланке и документы тоже приняли.[/quote:1vmby2at]
[quote:1vmby2at]
Страница 5 основной анкеты:
These documents must be written on [b:1vmby2at]letterhead paper[/b:1vmby2at] giving the company’s full
address, telephone number, fax number and e-mail address.
For each job declared in the Application for Selection Certificate:
• Work certificate or attestation
Each work certificate or attestation must contain the following elements:
– The exact period of your employment at the company
– The number of hours worked per week
– The positions that you have held and the period during which you held each
position
– The principal tasks and duties of each position
[b:1vmby2at]– The signature of your immediate supervisor or the company’s personnel
representative along with his name written in block letters[/b:1vmby2at]
– The date of the signature
еще может подписать начальник о. к., если это получится быстрей[/quote:1vmby2at]
відправляв надруковану на простому білому папері А4… тільки текст, підпис, печатка…
Монреаль це влаштувало…[/quote:1vmby2at]
Нужно делать так как написано в анкете, и лишь в случае невозможности выполнить требования, отступать от них. Тем более что в данном случае человеку гораздо быстрее сделать все по правилам.
[quote="aka_ENIAC":11j8omf8]Нужно делать так как написано в анкете, и лишь в случае невозможности выполнить требования, отступать от них.[/quote:11j8omf8]
+1. А МИК уже само решает, подходит ему документ в том виде, в каком его предоставил проситель, или нет. А еще полезно пользоваться мануалом.