«Консультант по маркетингу» и «отдел маркетинга»?
Жду ваших вариантов

Спасибо большое!!!

readytorelocate
readytorelocate
Статей: 5

Комментариев нет

  1. [quote="readytorelocate":1ig4hxme]»Консультант по маркетингу» и «отдел маркетинга»?
    Жду ваших вариантов

    Спасибо большое!!![/quote:1ig4hxme]

    conseiller de marketing, département de marketing

  2. спасибо большое за ответ! =)

    conseil en marechage dans le devision de la marechage

    написал профи переводчик(((
    я в ужасе, если честно еще и за не малые деньги((

  3. [quote="readytorelocate":3nlgdx5f]conseil en marechage dans le devision de la marechage[/quote:3nlgdx5f]
    Да уж, где Вы нашли такого переводчика?! У меня переводчик перевел так: Consultant en marketing.

    Но я как-то на курсах сказал своему преподавателю-французу это словосочетание, он задумался и сказал, что в принципе, понимает, что я имею в виду. Поэтому может действтельно правильнее — conceiller, а не consultant?

Ответить