Здравствуйте участники форума, прошу вашей помощи в вопросе определения своей специальности. Точнее не определения, а подгона под существующие, где дают высокие баллы ![]()
Моя специальность называется: «[b:1xk4ce73]Инженер по радиосвязи, радиовещанию и телеведению[/b:1xk4ce73]», в общем я связист, работаю в сотовой компании инженером, т.е. по специальности. Также в течении 5-ти лет(2 года официально
), параллельно занимался сотовыми телефонами, их прошивкой и ремонтом.
Если брать по списку [b:1xk4ce73]NOC[/b:1xk4ce73], то моя специальность входит в [b:1xk4ce73]Electrical, Electronic and Communications Engineering(Bach. — 4 years)[/b:1xk4ce73]. За эти специальности по квебекской программе, баллы не дают дополнительно, кроме 10 за высшее образование.
Но я нашел в списке сспециальность: [b:1xk4ce73]Installation and Repair of Telecommunications Equipment(DVS — 1,800 hours / 2 years)[/b:1xk4ce73], за которую дают дополнительно 6 баллов, но эта специальность не требует высшего образования, как я понял достаточно отучиться в ПТУ или техникуме(я имею опыт установки и ремонта оборудования). Могу ли я указать эту специальность, как специальность из списка приоритетных(за которые дают максимум 16 баллов)?
Также еще есть специальность: [b:1xk4ce73]Cable and Circuit Assembly (DVS — 945 hours / 1 year)[/b:1xk4ce73] (по-русски: монтаж кабелей и сборка плат 16 баллов!!!) Поскольку у меня есть опыт ремонта сотовых телефонов, и прокладки кабелей, может стоит попытать счастье в этой отрасли?
[quote="hit.kg":30x5j5zn]Здравствуйте участники форума, прошу вашей помощи в вопросе определения своей специальности. Точнее не определения, а подгона под существующие, где дают высокие баллы
), параллельно занимался сотовыми телефонами, их прошивкой и ремонтом.
Моя специальность называется: «[b:30x5j5zn]Инженер по радиосвязи, радиовещанию и телеведению[/b:30x5j5zn]», в общем я связист, работаю в сотовой компании инженером, т.е. по специальности. Также в течении 5-ти лет(2 года официально
[b:30x5j5zn]Если брать по списку [b]NOC[/b:30x5j5zn], то моя специальность входит в [b:30x5j5zn]Electrical, Electronic and Communications Engineering(Bach. — 4 years)[/b:30x5j5zn]. За эти специальности по квебекской программе, баллы не дают дополнительно, кроме 10 за высшее образование.[/b]
Но я нашел в списке сспециальность: [b:30x5j5zn]Installation and Repair of Telecommunications Equipment(DVS — 1,800 hours / 2 years)[/b:30x5j5zn], за которую дают дополнительно 6 баллов, но эта специальность не требует высшего образования, как я понял достаточно отучиться в ПТУ или техникуме(я имею опыт установки и ремонта оборудования). Могу ли я указать эту специальность, как специальность из списка приоритетных(за которые дают максимум 16 баллов)?
Также еще есть специальность: [b:30x5j5zn]Cable and Circuit Assembly (DVS — 945 hours / 1 year)[/b:30x5j5zn] (по-русски: монтаж кабелей и сборка плат 16 баллов!!!) Поскольку у меня есть опыт ремонта сотовых телефонов, и прокладки кабелей, может стоит попытать счастье в этой отрасли?[/quote:30x5j5zn]
Если у вас высшее образование,то вас и будут оценивать по этому образованию. Но на интервью бывает всякое.
Вы указываете фактическое количество времени, которое Вы здесь учились. Значит свои баллы за образование вы получите однозначно. Что касается Вашей профессии, Вы не можете ее указать так, как похожие на ваши обязанности по профессии, звучат в NOC, Вы ее только переведете дословно, ведь так? А теперь, что касается профессии, Вы можете сверить программы образования (предметы) между Вашей и теми, за которые в Квебеке дают баллы, подогнать Ваши обязанности к ним и указать эту специальность в строке «кем Вы хотите работать в Квебеке». Может тогда они засчитают ее как востребованную?
Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в которм расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».
[quote="hit.kg":3vgd9yp2]Если брать по списку [b:3vgd9yp2]NOC[/b:3vgd9yp2], то моя специальность входит в [b:3vgd9yp2]Electrical, Electronic and Communications Engineering(Bach. — 4 years)[/b:3vgd9yp2]. За эти специальности по квебекской программе, баллы не дают дополнительно, кроме 10 за высшее образование.
Но я нашел в списке сспециальность: [b:3vgd9yp2]Installation and Repair of Telecommunications Equipment(DVS — 1,800 hours / 2 years)[/b:3vgd9yp2], за которую дают дополнительно 6 баллов, но эта специальность не требует высшего образования, как я понял достаточно отучиться в ПТУ или техникуме(я имею опыт установки и ремонта оборудования). Могу ли я указать эту специальность, как специальность из списка приоритетных(за которые дают максимум 16 баллов)?
Также еще есть специальность: [b:3vgd9yp2]Cable and Circuit Assembly (DVS — 945 hours / 1 year)[/b:3vgd9yp2] (по-русски: монтаж кабелей и сборка плат 16 баллов!!!) Поскольку у меня есть опыт ремонта сотовых телефонов, и прокладки кабелей, может стоит попытать счастье в этой отрасли?[/quote:3vgd9yp2]
У меня специальность «Радиоинженер» прошел по Electrical, Electronic and Communications Engineering(Bach. — 4 years
Немного работал по специальности до универа (почти год, во время учебы полгода), после универа электронщиком и 5 лет радиоинженером-электронщиком)
Пришлось срочно заканчиваетьеще один вуз с экономической специальностью
а вы укажите все три. а на антревю — акцентируйте на самую выгодную.
[quote="Трын-трава":3l0iy3kx]Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в котором расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».[/quote:3l0iy3kx]
наши документы так попереводили, что если б я не учил франсе 7 лет в гимназии, то отправил бы такое, отчего потом стыдно очень было бы.
после переводчиков еще 2 ночи переправлял терминологию, названия, и, смешно сказать, мужской-женский рода.
ИМХО: на переводчиков полагаться нельзя.
+100
Мне тоже такое напереводили, что у репетитора, с которой занимаюсь и которая 30 лет прожила в Париже, глаза на лоб полезли. Эти девочки, похоже, просто Промтом переводят.
Спасибо всем откликнувшимся, ничего не буду изобретать, подам как есть, 49 баллов я набираю, буду надеяться, что за адаптацию 6 поставят
[quote="hit.kg":37vt027c]Спасибо всем откликнувшимся, ничего не буду изобретать, подам как есть, 49 баллов я набираю, буду надеяться, что за адаптацию 6 поставят
[/quote:37vt027c]
А вы один подаетесь или с семьей? чего то я не помню что 49 проходящие баллы. 50 — на одиночку и 57 на семейных, ну и не забываем про первый отрезок «амплуабилите» что иногда тоже играет злые шутки с демандерами.
[quote="hit.kg":1um744w3]Спасибо всем откликнувшимся, ничего не буду изобретать, подам как есть, 49 баллов я набираю, буду надеяться, что за адаптацию 6 поставят
[/quote:1um744w3]
ну что сказать, дерзайте… тока чтобы Вам дали 6 за адаптацию, прийдется сильно попотеть…
[quote="Artur & Irene":16y8pszh][quote="Трын-трава":16y8pszh]Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в котором расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».[/quote:16y8pszh]
наши документы так попереводили, что если б я не учил франсе 7 лет в гимназии, то отправил бы такое, отчего потом стыдно очень было бы.
после переводчиков еще 2 ночи переправлял терминологию, названия, и, смешно сказать, мужской-женский рода.
ИМХО: на переводчиков полагаться нельзя.[/quote:16y8pszh]
ойёй
а в каком агенстве переводов вы переводили?
[b:349hrbnf]Joker[/b:349hrbnf]
[quote:349hrbnf]А вы один подаетесь или с семьей? чего то я не помню что 49 проходящие баллы. 50 — на одиночку и 57 на семейных, ну и не забываем про первый отрезок «амплуабилите» что иногда тоже играет злые шутки с демандерами.[/quote:349hrbnf]
Подаю документы один. Я ошибся, я набираю 51 балл, без учета баллов за адаптацию.
[b:349hrbnf]nick&[/b:349hrbnf]
[quote:349hrbnf]тока чтобы Вам дали 6 за адаптацию, прийдется сильно попотеть…[/quote:349hrbnf]
.
как выяснилось, не хватает 4-х, потеть придется меньше
[quote="Joker":1nzit4ah][quote="hit.kg":1nzit4ah]Спасибо всем откликнувшимся, ничего не буду изобретать, подам как есть, 49 баллов я набираю, буду надеяться, что за адаптацию 6 поставят
[/quote:1nzit4ah]
А вы один подаетесь или с семьей? чего то я не помню что 49 проходящие баллы. 50 — на одиночку и 57 на семейных, ну и не забываем про первый отрезок «амплуабилите» что иногда тоже играет злые шутки с демандерами.[/quote:1nzit4ah]
42 ou 50
49 / 57
55 / 63
[quote="hit.kg":2tnglbkw][b:2tnglbkw]Joker[/b:2tnglbkw]
[quote:2tnglbkw]А вы один подаетесь или с семьей? чего то я не помню что 49 проходящие баллы. 50 — на одиночку и 57 на семейных, ну и не забываем про первый отрезок «амплуабилите» что иногда тоже играет злые шутки с демандерами.[/quote:2tnglbkw]
Подаю документы один. Я ошибся, я набираю 51 балл, без учета баллов за адаптацию.
[b:2tnglbkw]nick&[/b:2tnglbkw]
[quote:2tnglbkw]тока чтобы Вам дали 6 за адаптацию, прийдется сильно попотеть…[/quote:2tnglbkw]
.[/quote:2tnglbkw]
как выяснилось, не хватает 4-х, потеть придется меньше
Я тоже один,набирал минимум,на интервью взял все баллы по адоптабилитэ+повысили баллы по франсэ и англэ. Все возможно не переживайте.
так что, возможно показать больше за язык, нежели заявил, это хорошая тактика, стимулирует офицера ставить больше за адапт.
[quote="Трын-трава":12a4o19n]Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в которм расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».[/quote:12a4o19n]
Когда я заканчивал универ по специальности «Радиотехника» нам так и сказали: Вы не «Радиотехники» «Вы радиоинженеры»
Переводил мой друг мне автобиографию «Вместо радиоинженера» перевел «Инженер-электрик», в том числе и инженера-электронщика.
пришлось переправить чисто и сугубо на «Инженер-электронщик» в переводе трудовой
В сертификате указано сразу три специальности в одной строке
«Electrical, Electronic and Communications Engineering» и это ближе я работал и электриком, и электронщиком и радиоинженером и совсем чуть чуть в коммерции
[quote="Трын-трава":1n4ie19r]Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в которм расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».[/quote:1n4ie19r]
а не подскажите на какой именно адрес слать ?
[b:2fj52499]NIK-1980[/b:2fj52499]
[quote:2fj52499]Я тоже один,набирал минимум,на интервью взял все баллы по адоптабилитэ+повысили баллы по франсэ и англэ. Все возможно не переживайте.[/quote:2fj52499]
Сколько учили французский? На сколько баллов по францэ сами себя оценивали перед интервью? И сколько в результате поставил офицер?
[quote="hit.kg":3hr5a9ci][b:3hr5a9ci]NIK-1980[/b:3hr5a9ci]
[quote:3hr5a9ci]Я тоже один,набирал минимум,на интервью взял все баллы по адоптабилитэ+повысили баллы по франсэ и англэ. Все возможно не переживайте.[/quote:3hr5a9ci]
Сколько учили французский? На сколько баллов по францэ сами себя оценивали перед интервью? И сколько в результате поставил офицер?[/quote:3hr5a9ci]
Учил 9 месяцев на курсах. В анкете указал 7/7 по франсэ, 3/3 англэ. На интервью мне подняли 10/9 франсэ, 5/5 англэ.
[quote="Tomas":243zh4e7] В сертификате указано сразу три специальности в одной строке
[/quote:243zh4e7]
в сертификате указывается не специальность, а профессия, которую осуществляет кандидат (номер NOC), и смотрит офицер не на квалификацию, а на направление подготовки по диплому.
[quote="to-canada":30mutydg][quote="Artur & Irene":30mutydg][quote="Трын-трава":30mutydg]Могу посоветовать отдать свой диплом на перевод вместе с приложением, в котором расписаны предметы и часы. Потом этот перевод отсылаете в Вену по электронке с просьбой оценить диплом. Обязательно напишите, какой вуз закончили. Пользуйтесь лучше гугловской почтой, а не мэйл.ру каким-нибудь — вся кодировка нарушается. Спустя какое-то время вам ответят, каков квебекский эквивалент вашего диплома. Так, диплом моего родственника по специальности «Радиотехника» оценили как «инженер-электрик».[/quote:30mutydg]
наши документы так попереводили, что если б я не учил франсе 7 лет в гимназии, то отправил бы такое, отчего потом стыдно очень было бы.
после переводчиков еще 2 ночи переправлял терминологию, названия, и, смешно сказать, мужской-женский рода.
ИМХО: на переводчиков полагаться нельзя.[/quote:30mutydg]
ойёй
а в каком агенстве переводов вы переводили?[/quote:30mutydg]
см. личку
[b:dh71z0ol]NIK-1980[/b:dh71z0ol]
спасибо.
[b:3dc6riqi][quote="hit.kg"][/b:3dc6riqi]
у самого такой же диплом, задался поиском по сайту NOC
как мне показалось наиболее подходит это
http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC … 31&val65=*
по крайней мере половина описанных критериев подходит под род моей деятельносити.
[b:2i68pklo]hrundel200[/b:2i68pklo]
[quote:2i68pklo]
как мне показалось наиболее подходит это
http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC … 31&val65=*
по крайней мере половина описанных критериев подходит под род моей деятельносьти.[/quote:2i68pklo]
Вообще, как я понимаю свою специальность, то самым лучшим образом подходит [b:2i68pklo]код 2147[/b:2i68pklo]
[quote:2i68pklo][b:2i68pklo]Computer Engineers (Except Software Engineers and Designers)[/b:2i68pklo] http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC … 47&val65=*[/quote:2i68pklo]
Эта специальность [b:2i68pklo]0131 Telecommunication Carriers Managers[/b:2i68pklo] в список приоритетных все равно не входит, за нее дополнительные баллы не начислят.
А вот за эти две:
[quote:2i68pklo]
http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC … 45&val65=*
http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC … 46&val65=*[/quote:2i68pklo]
добавляют [b:2i68pklo]6 баллов[/b:2i68pklo], поскольку они входят в список приоритетных, думаю может себе трудовую книгу переделать все таки? Новую сделать и написать туда, что работал на монтаже и ремонте оборудования. Потом стал инженером.
Если я правильно понимаю и если верить тем считалкам балов с форума, то в приложенном там списоке востребованных профессий (2009 LIST OF AREAS OF TRAINING
This list is authorized by the Minister responsible for the Act respecting immigration to Québec for the purpose of applying the Regulation respecting the selection of foreign nationals (R.R.Q., 1981, c. M-23.1, r. 2).
This list will come into effect on 14 October 2009.)
В пункте
SECTION B –
Principal applicant: 12 points
Accompanying spouse or de facto spouse: 3 points
Есть специальность
Installation and Repair of Telecommunications Equipment (DVS — 1,800 hours / 2 years)
т.о. получается не 6 а 12 баллов!
конечно же в это хочется верить т.к. с этими 12 баллами, лично у меня выходит 73 балла с оценкой за языки 3\3 без адаптации.
что для меня является просто замеательной новостью
[quote="hrundel200":3o6zpfcx]Есть специальность
Installation and Repair of Telecommunications Equipment (DVS — 1,800 hours / 2 years)
[/quote:3o6zpfcx]
Есть тока одна маленькая загвоздка. Это после ПТУ образование
[b:26f8lqpg]Joker[/b:26f8lqpg]
[quote:26f8lqpg]Есть тока одна маленькая загвоздка. Это после ПТУ образование[/quote:26f8lqpg]
Про загвоздку вы правильно подметили, но теоретически я ведь и с высшим образованием могу работать монтажником
, если другой работы просто нет. Или офицер зацепится за то, что я плохо учился, если меня инженером не берут?:)
Если рассмотреть эту ситуацию на моем примере, то: я работаю после окончания института в одной компании 7 лет уже, всех там знаю, ну и соответственно все знают меня. Что если я напишу в своей трудовой, что первые скажем года 3 я работал, монтажником, затем стал инженером? Т.е. получится, что я могу указать любую из специальностей, по которым работал — монтажник и инженер. В данном случае выгоднее быть монтажником, что я и укажу в своей анкете.
Добрый день,
у жены факультет Товароведение Продовольственных(пищевых) Товаров
Прямого соответствия в списке приоритетных специальностей я не нашел.
Но нашел довольно похожее:
http://www5.hrsdc.gc.ca/noc/english/noc … Processing
Вот какие предметы обучения были у жены, практически на 80-90% соответствия написанному
# Set up and conduct chemical experiments, tests and analyses using techniques such as chromatography, spectroscopy, physical and chemical separation techniques and microscopy
# Operate and maintain laboratory equipment and apparatus and prepare solutions of gas or liquid, reagents, and sample formulations
# Compile records and interpret experimental or analytical results
# Develop and conduct programs of sampling and analysis to maintain quality standards of raw materials, chemical intermediates and products
* Настройка и проведение химических испытаний и анализов с использованием таких методов, как хроматография, спектроскопия, физические и химические методы разделения и микроскопии
* Эксплуатация и обслуживание лабораторного оборудования и приборов и подготовить решения газа или жидкости, реагенты и образцы формулировок
* Обобщение записи и интерпретации экспериментальных и аналитических результатов
* Разработка и проведение программ отбора проб и анализа для поддержания стандартов качества сырья, химических полупродуктов и продуктов
В дополнение то, о чем нашел намек, легкое отражение в НОК-е
Conduct or assist in air and water quality testing and assessments, environmental monitoring and protection activities, and development of and compliance with standards
Стандарты были, стандарты производства продовольственных товаров
Мониторинг был, была даже практика на фабриках, где наблюдали процессы изготовления товаров
quality testing был только не именно воды и газа, а самих пищевых товаров
Мне посоветовали написать в посольство, как сделал юзер Трын-трава
чтобы оценили диплом.
Вердикт посольства — это высшая инстанция? и официальный ответ? То есть я могу в случае положительного результата расчитывать. что при рассмотрении моих документов другим иммиграционным офицером, он также подтвердит приоритетность профессии?
[quote="Joker":18x4gqgw][quote="hrundel200":18x4gqgw]Есть специальность
Installation and Repair of Telecommunications Equipment (DVS — 1,800 hours / 2 years)
[/quote:18x4gqgw]
Есть тока одна маленькая загвоздка. Это после ПТУ образование[/quote:18x4gqgw]
Еще одна загвоздка: правая колонка — «не про нас».
Т.е даже при очень благоприятном для Вас стечении обстоятельств, Вы получите 6 баллов за Installation and Repair of Telecommunications Equipment. 12 получит обладатель квебекского диплома.
Нужно ли заверять диплом и вкладыш, для того чтобы в посольстве стали его сравнивать?
Или достаточно просто перевода и копии?
[quote="llama":3ih6k9vh]Нужно ли заверять диплом и вкладыш, для того чтобы в посольстве стали его сравнивать?
Или достаточно просто перевода и копии?[/quote:3ih6k9vh]
[url:3ih6k9vh]http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=26256&highlight=[/url:3ih6k9vh]
— перечитайте весь топик… гарантирую — не пожалеете. На последних двух-трех страницах идет обсуждение Вашего вопроса.
[quote="Тю Вы Шо":2w9fd6zf][quote="llama":2w9fd6zf]Нужно ли заверять диплом и вкладыш, для того чтобы в посольстве стали его сравнивать?
Или достаточно просто перевода и копии?[/quote:2w9fd6zf]
[url:2w9fd6zf]http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=26256&highlight=[/url:2w9fd6zf]
— перечитайте весь топик… гарантирую — не пожалеете. На последних двух-трех страницах идет обсуждение Вашего вопроса.[/quote:2w9fd6zf]
Перечитал еще раз и честно говоря не нашел ответ на этот свой вопрос.
Если вы заметили я как раз последние 2-3 страницы начал отписываться там. И даже сделал на основе постов юзеров памятку.
Я говорю про случай не основного пакета, а простого evaluation,я как понимаю это неофициальная процедура, то есть допустим если я пошлю диплом и письмо в вену, и там их рассмотрят и признают что за данную специальность к примеру положено 12 баллов, я всего лишь смогу приложить этот ответ к основному пакету, что мол мой диплом признали как приоритетный.
Но это не де-факто при рассмотрении всего основного пакета.
[quote="llama":12b09yiu][quote="Тю Вы Шо":12b09yiu][quote="llama":12b09yiu]Нужно ли заверять диплом и вкладыш, для того чтобы в посольстве стали его сравнивать?
Или достаточно просто перевода и копии?[/quote:12b09yiu]
[url:12b09yiu]http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=26256&highlight=[/url:12b09yiu]
— перечитайте весь топик… гарантирую — не пожалеете. На последних двух-трех страницах идет обсуждение Вашего вопроса.[/quote:12b09yiu]
Перечитал еще раз и честно говоря не нашел ответ на этот свой вопрос.
Если вы заметили я как раз последние 2-3 страницы начал отписываться там. И даже сделал на основе постов юзеров памятку.
Я говорю про случай не основного пакета, а простого evaluation,я как понимаю это неофициальная процедура, то есть допустим если я пошлю диплом и письмо в вену, и там их рассмотрят и признают что за данную специальность к примеру положено 12 баллов, я всего лишь смогу приложить этот ответ к основному пакету, что мол мой диплом признали как приоритетный.
Но это не де-факто при рассмотрении всего основного пакета.[/quote:12b09yiu]
Начнем с того, что Они не обязаны отвечать на Ваши вопросы. И даже если ответят, то — скорее всего, это будет что-то типа: «…посмотрите по этой ссылке» или «…следите за информацией на офф.сайте» но если очень подфортит и ваш вопрос будет понятен как дважы-два, то получите односложный ответ из пары предложений.
Бюро (Вена/Париж/Дамаск) не занимается евалюасьёном, отдельно от пакета всех документов на иммиграцию. И даже когда это в общем пакете, то делает евалюасьён для себя — знать сколько баллов вам дать и по какой профессии вас проводить/не проводить. Так что о de facto и de iure речи быть не может.
Раз эта тема поднималась (правда, ушла в не совсем интересующее меня в данный момент русло), то задам-таки вопрос.
Как я поняла, российские специальности (я имею ввиду не должности, которые можно в NOC посмотреть, а образование) не совсем соответствуют квебекским (например, я не знаю, в каком университете России народ получает дипломы по специальности Компьютерные науки). Но
баллы за Domaine de formation начисляются, отталкиваясь от квебекских формулировок специальностей. Так вот, вопрос в следующем — существует ли таблица, по которой наши [b:26jsovsh]наименования специализаций[/b:26jsovsh] переводятся в квебекские аналоги? (судя по разговорам, существует, но ссылку я не нашла). Офицер сам делает это «преобразование» или же нужно где-то указать, что я считаю, что моя специальность соответствует тому-то? Или же получив диплом по специальности Автоматизированные системы обработки информации и управления, я могу даже не рассчитывать на +6 баллов
Заранее спасибо