Ищу попутчицу (ж.р.) с Nun’s Island куда-нибудь прочь, пн-пт

опять я с ругней на автобус
хочу попробовать найти попутчицу в рабочее время с острова куда-нить в Монреаль у метро

участвую в бензине, отличный собеседник

Комментариев нет

  1. [quote="mariac":3van1bvp][quote="Новичок":3van1bvp][quote="mariac":3van1bvp]поехали дальше[/quote:3van1bvp]

    Если реально туго зимой станет — я своего коня достану из гаража, как Вас опознать если что[/quote:3van1bvp]опознать?
    я буду в тапках на босу ногу[/quote:3van1bvp]

    Те если в тапках значит — к незнакомым мужчинам садитесь? Я правильно понимаю? Без тапок — нет

  2. [quote="Новичок":2ifybnjs]Те если в тапках значит — к незнакомым мужчинам садитесь? Я правильно понимаю? Без тапок — нет[/quote:2ifybnjs]правильно
    тапками хорошо отбиваться

    о знакомых, ничего что мы с вами уж год как периодически в автобусе видимся?

  3. [quote="tsvok":z74xgad3][quote="mariac":z74xgad3]
    о знакомых, ничего что мы с вами уж год как периодически в автобусе видимся?[/quote:z74xgad3]Убила! :s83: :ROFL:[/quote:z74xgad3]сказал же — на каблуках не смотрит

  4. [quote="mariac":vbkoi7v9][quote="tsvok":vbkoi7v9][quote="mariac":vbkoi7v9]
    о знакомых, ничего что мы с вами уж год как периодически в автобусе видимся?[/quote:vbkoi7v9]Убила! :s83: :ROFL:[/quote:vbkoi7v9]сказал же — на каблуках не смотрит[/quote:vbkoi7v9]Ну ладно каблуки, но усы то как он смог пропустить!
    Мужики слепы…им только моделей с лошадиными лицами подавай :wink:
    Маша, а если шифтнуть рассписание на час?

  5. [quote="tsvok":31qtug28]
    Мужики слепы…им только моделей с лошадиными лицами подавай :wink:[/quote:31qtug28]у меня вполне лошадиное лицо
    и круп, как у тяжеловеса
    что им еще нужно?

    [quote="tsvok":31qtug28]Маша, а если шифтнуть рассписание на час?[/quote:31qtug28]индустрия работает в строгом режиме
    на какой из часов шифтовать, если утром школа, вечером няня?

  6. [quote="tsvok":2hkm0djs]Мужики слепы…им только моделей с лошадиными лицами подавай :wink:[/quote:2hkm0djs]

    Ну кто-то и от Пикассо в восторге.

    Для чистоты эксперимента на ютубе забил ‘top fashion models’ — лошади встречаются, но таки не все

  7. [quote="mariac":3twvl316]
    [quote="tsvok":3twvl316]Маша, а если шифтнуть рассписание на час?[/quote:3twvl316]индустрия работает в строгом режиме
    на какой из часов шифтовать, если утром школа, вечером няня?[/quote:3twvl316]
    ну если график не гибкий тогда и смысла нет.
    Мои подруги подьзовплись до/послешкольными нянями, типа соседками, клторые сами ребенка в школу вели

  8. [quote="mariac":1gnbdzxf][quote="Новичок":1gnbdzxf][quote="mariac":1gnbdzxf][quote="Новичок":1gnbdzxf][quote="mariac":1gnbdzxf]поехали дальше[/quote:1gnbdzxf]
    Если реально туго зимой станет — я своего коня достану из гаража, как Вас опознать если что[/quote:1gnbdzxf]опознать?
    я буду в тапках на босу ногу[/quote:1gnbdzxf]
    Те если в тапках значит — к незнакомым мужчинам садитесь? Я правильно понимаю? Без тапок — нет[/quote:1gnbdzxf]
    правильно
    тапками хорошо отбиваться
    о знакомых, ничего что мы с вами уж год как периодически в автобусе видимся?[/quote:1gnbdzxf]
    широта души — отличительная черта хомо мужчиникуса ильдесерикуса женатикуса. Подвид програматикус к тому же обладает ярко выраженной узостью угла обзора…

  9. [quote="Лепин":2fk6pzzl]
    широта души — отличительная черта хомо мужчиникуса ильдесерикуса женатикуса. Подвид програматикус к тому же обладает ярко выраженной узостью угла обзора…[/quote:2fk6pzzl]поэтому на стр.1 значится «[b:2fk6pzzl]ж.р.[/b:2fk6pzzl]»

  10. [quote="mariac":298b7vmj][quote="Лепин":298b7vmj]
    широта души — отличительная черта хомо мужчиникуса ильдесерикуса женатикуса. Подвид програматикус к тому же обладает ярко выраженной узостью угла обзора…[/quote:298b7vmj]поэтому на стр.1 значится «[b:298b7vmj]ж.р.[/b:298b7vmj]»[/quote:298b7vmj]
    Ну в оригинале, там «Ищу попутчицу (ж.р.) с Nun’s Island куда-нибудь прочь, пн-пт» — так как попутчица по определению не может быть мужского рода, значит «ж.р.» несет какую-то другую нагрузку. «Желательно разведенную», например. А что, логично. Или «Жизни Радующуюся»… Хотя еслиб б были такие, литературные варианты, наверно, автор написал бы слова целиком. Значит за сокращением стоит что-то не очень печатное. С вариантами на «Ж.» более-менее понятно. А «Р.»? Может «роскошная»? :?

  11. [quote="Лепин":21ahep1l]
    Ну в оригинале, там «Ищу попутчицу (ж.р.) с Nun’s Island куда-нибудь прочь, пн-пт» — так как попутчица по определению не может быть мужского рода, значит «ж.р.» несет какую-то другую нагрузку.[/quote:21ahep1l]

    Литературный повтор акцентирует внимание на важных деталях в контексте произведения.

    Подвиды повтора
    1. Буквальный повтор.
    2. Вариативный повтор.

  12. [quote="mariac":1zfjiks1][quote="loco":1zfjiks1]Я не угадываю, я на дам, приходящих в офисы смотрю
    Местные ходят в тапках
    В офисе переодеваются
    Может быть, бывшесоветские иммигранты ходят не так[/quote:1zfjiks1]Локо
    я тебя попалила
    на вранье

    ибо непреложна истина — для тапок одна длина брюк, для каблуков — другая
    исключение — джинсы иногда[/quote:1zfjiks1]

    [пожимает плечами]

    Да мне-то что
    Хотите на каблуках ковылять — ваше дело
    Я говорю о том, что вокруг вижу, зачем мне придумывать?

  13. Если уж так привередничать, то ищет mariac не попутчицу, а «извозчицу», «подвозильщицу». Слово «попутчица» было бы уместно в ситуации, если бы за рулем была mariac, а искомая пассажирка развлекала бы ее разговорами, пением акапелла и вносила бы лепту, отчасти компенсирующую расходы на поездки.

    Да и название острова написано с ошибкой… :roll:

    Но это — мелочи. В целом, отдадим должное, авторесса пишет существенно чище и правильнее, чем большинство тутошней публики.

  14. [quote="ЧИЭ":3evo1ezz]Если уж так привередничать, то ищет mariac не попутчицу, а «извозчицу», «подвозильщицу». Слово «попутчица» было бы уместно в ситуации, если бы за рулем была mariac, а искомая пассажирка развлекала бы ее разговорами, пением акапелла и вносила бы лепту, отчасти компенсирующую расходы на поездки.

    Да и название острова написано с ошибкой… :roll:

    Но это — мелочи. В целом, отдадим должное, авторесса пишет существенно чище и правильнее, чем большинство тутошней публики.[/quote:3evo1ezz]и? (по всем пунктам)

    отдадим авторессе должное, она при этом выглядит лучше, чем вы
    но зануды тоже нужны форуму

  15. [quote="mariac":38f0kq23][quote="elefant":38f0kq23]Берите таксо. в 15-20 уложитесь.[/quote:38f0kq23]
    это если 40 мин не стоять в пробке[/quote:38f0kq23]
    а вы не стойте, вы сядьте :wink:

  16. [quote="elefant":1sf5l3rd][quote="mariac":1sf5l3rd][quote="elefant":1sf5l3rd]
    а вы не стойте, вы сядьте :wink:[/quote:1sf5l3rd]вот и ищу куда бы :wink:[/quote:1sf5l3rd]
    на чей бы … автомобиль? :lol:[/quote:1sf5l3rd]не повезло вам излить свою озабоченность в поэзию
    попробуйте еще раз
    только в другой теме, ладно

  17. [quote="mariac":3p1ecr46][quote="elefant":3p1ecr46][quote="mariac":3p1ecr46][quote="elefant":3p1ecr46]
    а вы не стойте, вы сядьте :wink:[/quote:3p1ecr46]вот и ищу куда бы :wink:[/quote:3p1ecr46]
    на чей бы … автомобиль? :lol:[/quote:3p1ecr46]не повезло вам излить свою озабоченность в поэзию
    попробуйте еще раз
    только в другой теме, ладно[/quote:3p1ecr46]

    не кипятитесь
    elefant.говорят сдал на права
    ему нужен штурман с личной катапультой
    может вас возьмёт в попутчицы-собеседницы

  18. [quote="mariac":ql300fe9]не повезло вам излить свою озабоченность в поэзию
    попробуйте еще раз
    только в другой теме, ладно[/quote:ql300fe9]
    Хм. А вы увидели тут озабоченность?

  19. [quote="mariac":2h5ccgkl]и? (по всем пунктам)[/quote:2h5ccgkl]Что «и?»?

    [quote:2h5ccgkl]отдадим авторессе должное, она при этом выглядит лучше, чем вы[/quote:2h5ccgkl]Очень спорный тезис.
    Кроме того: какова связь этого перехода на личности с обсуждаемым?

    [quote:2h5ccgkl]но зануды тоже нужны форуму[/quote:2h5ccgkl]Не берусь судить, вам лучше знать. Я очень слабо знаком с предметом.

Ответить