начальная школа Мозаик в КОТ-САН-ЛЮКе

Школа [i:h8okdvsd]Мозаик[/i:h8okdvsd] все больше идет навстречу русскоязычным детям и родителям. Так как в классе очень много русскоязычных детей, объявления для родителей пишут на французском, английском и русском языках. Собрания проводят с переводом на русский. По вечерам открывают курсы французского для родителей один раз в неделю с детским садом для детей в это время. Один раз в месяц есть лекция для родителей с оплатой проезда и играми и ужином для детей в это же время.[i:h8okdvsd] Мало того что целая школа Д’Aккей, где 6 классов даккей матернель только, собираются строить еще одну школу.

Мне кажется что для тех родителей кто не спешит ассимилировать своих детей с трапа самолета, это вариант мягкой адаптации.

Мы, например, хотели для детей мягкой и не стрессовой адаптации. В результате имеем:они очень довольны жизнью в Квебеке, много друзей, в школу идут с удовольствием, прекрасно говорят на французском и в то же время на русском без акцента и подбора слов. Знакомы и со своей и с местной культурой.

Еще после Израиля мы поняли, что дети в любом случае выучат язык. Tам мы ничего не делали чтобы они выучили иврит.И они его спокойно выучили благодаря школе. Хотя окружение было русскоязычное.

Я знаю что многие стараются детей «внедрить в местную среду,» чтобы детям было легче. Я их понимаю. И одобряю. Это еще одна стратегия поведения и тоже для блага своих детей.[/i:h8okdvsd]

Ответить