сдавал в середине февраля TCFQ, хотя надобности в этом не было, думал перестраховаться, а вчера узнал во французском посольстве, что они результаты шлют сразу квебекцам, т.е. если сдал не оч., результат не спрячешь.
Внимание, вопрос!
могут ли квебекцы поставить больше баллов за французский, чем указано в сертефекате TCFQ? от сдачи TCFQ до интервью 1,5 месяца
если ничего изменить нельзя, то можно было б полностью забить на френч на 2 недели, что остались до интервью, заняться английским в это время или еще чем..
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
[quote="spartan3":1qk0da5u]сдавал в середине февраля TCFQ, хотя надобности в этом не было, думал перестраховаться, а вчера узнал во французском посольстве, что они результаты шлют сразу квебекцам, т.е. если сдал не оч., результат не спрячешь.
Внимание, вопрос!
могут ли квебекцы поставить больше баллов за французский, чем указано в сертефекате TCFQ? от сдачи TCFQ до интервью 1,5 месяца
если ничего изменить нельзя, то можно было б полностью забить на френч на 2 недели, что остались до интервью, заняться английским в это время или еще чем..[/quote:1qk0da5u]
Собираюсь сдавать TCFQ, по собственной инициативе, то что результаты автоматом идут квебекцам меня в Альянсе не предупреждали. Насколько я владею сведениями, после сдачи экзамена сертификат выдают на руки, а там уже ваше право, отправлять его дополнительно к документам или нет.
Да, баллы на интервью за франсе добавить могут.
мне вчера во французском посольстве, хранцуз который принимал у меня экзамен, сказал, что результат отправляют прямиком квебекцам, ну и нам дадут бумажку
[quote="spartan3":11iwbsck]мне вчера во французском посольстве, хранцуз который принимал у меня экзамен, сказал, что результат отправляют прямиком квебекцам, ну и нам дадут бумажку[/quote:11iwbsck]
Новость не из приятных, а если на экзамене покажешь результат хуже, чем заявил в анкете? Тебя тут же сдадут с потрохами? Что то у меня совсем пропал энтузиазм к экзамену
.
[quote="spartan3":4u1tm29h] вчера узнал во французском посольстве, что они результаты шлют сразу квебекцам[/quote:4u1tm29h]
Сомнительная какая-то информация.
Мало ли кто сдает экзамен. Может человек и документы не подавал, а его результаты с какой-то радости отправили в Вену? И зачем эта головная боль посольству, знать что НЕКТО сдал ТЕФАК? Нелогично.
[quote:1gbxpx4c]Мало ли кто сдает экзамен. Может человек и документы не подавал, а его результаты с какой-то радости отправили в Вену? И зачем эта головная боль посольству, знать что НЕКТО сдал ТЕФАК? Нелогично.[/quote:1gbxpx4c]
я говорил не про ТЕФАК, а про TCFQuebec т.е. TCF заточенный специально под нужды министерства иммиграции Квебека, имеет только 2 теста compréhension orale и expression orale. Если кто-то не собирается иммигрировать в Квебек, то ему и смысла сдавать этот экзамен нет, на эту бумажку нигде больше не посмотрят
А ТЕФАК под что заточен?
Экзамен TEFAQ — это упрощенная версия экзамена TEF, специально разработанная для желающих эмигрировать в Квебек. TEFAQ дословно расшифровывается: Тест на определение уровня знания французского языка, адаптированного к требованиям Квебека.
Понятно, что это все под «нужды» направляющихся в Квебек. Просто я усомнилась, что результаты шлют в Посольство. Зачем им лишняя работа — искать этого человека в списках. А если он так и не подаст документы?
А те, кто по нескольку раз сдают? Каждый их шаг отслеживается Посольством?!
А на интервью, если покажете уровень выше, то почему бы и не поднять вам балл? Объясните результаты экзамена тем, что переволновались, болели или еще что-то. Французский важнее английского. Если только Вы не поставили за инглишь 9, а знаете его на 4.
Удачи Вам на интервью!
http://www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php
Действительно, результаты TCFQ сразу отправляются в министерство иммиграции, а копию выдают на руки.
[quote="Tancha":3s9sqzjm]А те, кто по нескольку раз сдают? Каждый их шаг отслеживается Посольством?!
[/quote:3s9sqzjm]
Да, интересно. TEFAQ, проще TEF, но следующий экзамен по нему только в Октябре, а к тому времени, я надеюсь попасть на интервью. .
[quote="alivo4ka":2geds9qd]http://www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php
Действительно, результаты TCFQ сразу отправляются в министерство иммиграции, а копию выдают на руки.[/quote:2geds9qd]
И какой вердикт, тo be or not to be? пс:преподаватель отговаривает от экзамена.
[quote="alivo4ka":2qjakhau]http://www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php
Действительно, результаты TCFQ сразу отправляются в министерство иммиграции, а копию выдают на руки.[/quote:2qjakhau]
ну и ну как все схвачено!
Спасибо за ссылку!
Скажите, а TEFaQ и TCFQ это одно и то же? Если нет, то в чем разница?
Не фига себе, как это старожилы просмотрели такой ньанс? Тем более, учитывая, что во многих местах экзамен возможен для сдачи только 1-2 раза в год, получается что есть большой риск напороться на некое недопонимание во время интервью.
Например сдав экзамен на ниже заявленной планки, будет сложновато отсрочить интервью, ведь как мне кажется офицер сразу заподозрит умышленный обман во время заполнения доков, где указывается уровень на [b:al3kxhos]момент заполнения документов.[/b:al3kxhos]
Я лучше не буду вообще ничего сдавать для Квебека, теперь буду точно смотреть в сторону TEF,TCF,DELF
[quote="ppk":3rflr7mg]Скажите, а TEFaQ и TCFQ это одно и то же? Если нет, то в чем разница?[/quote:3rflr7mg]
[quote="cbh":37lidbcd]Не фига себе, как это старожилы просмотрели такой ньанс? Тем более, учитывая, что во многих местах экзамен возможен для сдачи только 1-2 раза в год, получается что есть большой риск напороться на некое недопонимание во время интервью.
Например сдав экзамен на ниже заявленной планки, будет сложновато отсрочить интервью, ведь как мне кажется офицер сразу заподозрит умышленный обман во время заполнения доков, где указывается уровень на [b:37lidbcd]момент заполнения документов.[/b:37lidbcd]
Я лучше не буду вообще ничего сдавать для Квебека, теперь буду точно смотреть в сторону TEF,TCF,DELF[/quote:37lidbcd]
В том то и дело
[quote="Valevsky":dy2hlrc9][quote="ppk":dy2hlrc9]Скажите, а TEFaQ и TCFQ это одно и то же? Если нет, то в чем разница?[/quote:dy2hlrc9]
Принципиальной разницы нет, TEFaQ дороже по деньгам, а в TCFQ больше заданий.
а я сдавал TCF Québec и ничего не знал
ужааас
[quote="afb":1dmkkhbs]а я сдавал TCF Québec и ничего не знал
ужааас[/quote:1dmkkhbs]
Вот-вот
А мы все теперь знаем и сдавать не рискуем.
я сдавала TEFAQ, диплом дали на руки и я сама вправе была ним распоряжаться по своему усмотрению. Там тоже 2 блока- на понимание и говорение. Может разница между TEFAQ и TCFAQ в сроке годности дипломов, тот который я получила имеет всего лишь 1 год действия.
Ну а все-таки по содержанию и по структуре экзамена есть какие-то принципиальные отличия? И если это фактически один и тот же экзамен, тогда почему один называется TEFaQ, а другой TCFQ? А на официальных сайтах этих экзаменов они вообще как позиционируются? Как два разных или как один и тот же? Ведь и там и там 2 блока…
Думаю, просто дали право принимать экзамен 2 организациям, чтобы не было монополизма. А так тесты слабо отличаются.
Но результаты TCFQ отсылают в министерство, про TEFAQ такое не говорится. А по описаниям TCFQ выглядит полегче.
TCFQ: http://www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php — действителен 2 года.
1. L’épreuve de compréhension oral — 30 questions/30 minutes.
2. L’épreuve d’expression orale — 6 questions/15 minutes.
TEFAQ: http://www.fda.ccip.fr/tef/tefaq — действителен 1 год.
1. L’épreuve de compréhension oral — 60 questions/40 minutes.
2. L’épreuve d’expression orale — 2 sections/35 minutes.
[quote:1p0820e2]Мы получили такое письмо в январе 2010г. Наш консультант порекомендовал нам сдавать TCFQ. Сдавали мы в СПб в апреле 10г во Французском институте. Стоимость была 3000 руб. на человека. (К сравнению во Владивостоке в Альянсе в то время стоимость была 9000 руб. на человека, но дату сдачи мы могли планировать сами, главное предупредить их за месяц).
Сам экзамен состоял из двух этапов. Сначала, по-моему 30 вопросов на слух, слушаешь и из предложенных вариантов выбираешь правильный ответ. Потом каждый поочереди заходит в кабинет, где сидит одна француженка и отвечает ей на шесть вопросов. (У нас были примерно: Рассказать о друзьях, рассказать о своем обычном дне, задать вопросы как одеться для собеседовании о принятии на работу, подискутировать на тему:влияет ли уровень развития страны на времяпрепровождение молодежи… что-то в этом роде). И все.. это весь экзамен…
Все было очень! просто очень! быстро… мы не совсем были готовы к такому темпу и это был наш первый опыт общения с носителем языка и мы к тому времени изучали язык 8 месяцев (6-интенсивно). Вобщем, когда мы оттуда вышли, мы были твердо уверены, что мы не сдали на требуемый уровень… вспоминали, как мы бекали-мекали и были в шоке… Результатов мы ждали полтора месяца. В итоге я получила В1-В1, муж А2-В1 (что нам и нужно было) Уж не знаю, по каким критериям они там проверяют… но преподаватель нам перед экзаменом сказала, что тест этот, хоть и быстрый, но очень объективный. В принципе, это действительно так… По итогу, мы отправили результаты экзаменов и ждали сертификата 5,5! месяцев. Скажу честно, во французском институте отношение мне не понравилось… все какие-то ленивые, еле шевелятся, но результаты сказали по телефону без проблем и выдали наши оригиналы чужому человеку тоже без проблем.[/quote:1p0820e2]
вот тут видно что человек получил результаты на руки и сам высылал.
И вообще с нами сдавала пара этот тест, они и документы еще не отправили и куда посольство из результаты высылать собирается???)))
[quote="to-canada":2uvmsucc]
вот тут видно что человек получил результаты на руки и сам высылал.[/quote:2uvmsucc]
Так там так и написано:
Vos résultats seront communiqués parallèlement, directement par le CIEP, au ministère québécois de l’Immigration et des communautés culturelles au Québec.
Vous devrez, toutefois, insérer votre attestation dans votre dossier d’immigration même si le ministère dispose de vos résultats.
В то же время, CIEP пошлет ваши результаты непосредственно в Министерство иммиграции Квебека.
Вы должны также приложить ваш сертификат к вашему заявлению, даже если у министерства есть ваши результаты.
[quote="alivo4ka":1by398bc]Думаю, просто дали право принимать экзамен 2 организациям, чтобы не было монополизма. А так тесты слабо отличаются.
Но результаты TCFQ отсылают в министерство, про TEFAQ такое не говорится. А по описаниям TCFQ выглядит полегче.
TCFQ: http://www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php — действителен 2 года.
1. L’épreuve de compréhension oral — 30 questions/30 minutes.
2. L’épreuve d’expression orale — 6 questions/15 minutes.
TEFAQ: http://www.fda.ccip.fr/tef/tefaq — действителен 1 год.
1. L’épreuve de compréhension oral — 60 questions/40 minutes.
2. L’épreuve d’expression orale — 2 sections/35 minutes.[/quote:1by398bc]
Да про тефак так явно ничего не сказано, я узнаю на днях в центре принимающем экзамен.
Здравствуйте. Хотела бы обратиться к тем. кто сдавал TCFQ, TEFAQ и сравнить эти 2 экзамена. Я сдавала недавно TEFAQ (B1/B1), но хочу пересдать на В2. Про TCFQ раньше даже не задумывалась, но в будущем хотела бы сдать именно его.Мне экзамен (TEFAQ)не понравился:
1) из-за наказуемости за неправильные ответы в первой части.
2)темы заданий второй части, на мой взгляд, мало имеют связи с реальностью ( мне достались темы: организация праздника в доме престарелых, донорство крови)
3)стоимость теста — 8500( по сравнению с TCFQ) — тоже немаловажный фактор в процессе иммиграции.
А плюсы TCFQ:
1)стоимость 3000
2)меньше заданий :1 часть 30 минут и 30 заданий( в TEFAQ 40), вторая часть 6 вопросов ( а не 2 задания как в TEFAQ)
3)не вычитаются баллы за неправильные ответы
4) срок действия 2 года ( а не год как в TEFAQ)
Ну а минус — возможно, результаты автоматически отправляются в Вену. Странно, почему интересно большей популярностью среди форумчан пользуется TEFAQ? На какой экзамен отправляют в случае необходимости подтверждения знаний французского?
На сколько я могу судить, TEFaQ легче TCFQ из-за структуры теста. Материалы для подготовки к TEFaQ можно легко найти, материалов к TCFQ не встречал.
Да, согласна, что материалы для подготовки к TEFAQ (синяя и желтая книжки, и т.д) в широком доступе, да и форум тоже очень помогает — спасибо всем кто делится впечатлениями и информацией. Но ведь в Manuel du candidat TCFQ также указаны источники для подготовки, которые можно найти в интернете ( я просматривала). А по структуре по Comprehension Oral также представлены картинки, вопросы и варианты ответов, правда, тематика немного другая. Может это и к лучшему? Ведь порой бывает трудно определить к какой рубрике относится объявление, хоть и текст понятен?
Здравствуйте.
А кто-нибудь сдавал вместе с пакетом документов сертификат DELF он в принципе берется в расчет миграционными офицерами при оценке?
[quote="trial":p1kxl8q3]Здравствуйте.
А кто-нибудь сдавал вместе с пакетом документов сертификат DELF он в принципе берется в расчет миграционными офицерами при оценке?[/quote:p1kxl8q3]
[b:p1kxl8q3]Да[/b:p1kxl8q3]
Только обратите внимание на новую поправку в Гриле по поводу ДЕЛЬФа (стр.39 под табличкой) по поводу баллов по частям Compréhension orale и Expression orale .
Les pointages correspondant au niveau des diplômes DELF et DALF (A1, A2, B1, B2, C1 et C2) sont accordés lorsqu’une note de passage de 16/25 et plus (66%) est obtenue par le candidat dans les deux compétences orales évaluées. Pour ce qui est des résultats inférieurs à la norme (moins de 16/25), les pointages du niveau inférieur sont accordés.
Такое вот новшество.
[quote="Aladon":3qgk2kup][quote="trial":3qgk2kup]Здравствуйте.
А кто-нибудь сдавал вместе с пакетом документов сертификат DELF он в принципе берется в расчет миграционными офицерами при оценке?[/quote:3qgk2kup]
[b:3qgk2kup]Да[/b:3qgk2kup][/quote:3qgk2kup]
Спасибо.
А вот как понимать следующую информацию на сайте Французского Культурного Центра в аннотации к экзаменам TCFQ и TEFAQ:
«В соответствии с договором, подписанным между ФКЦ и BIQ (Бюро Иммиграции в Квебек) в сентябре 2006 года в Вене, уровень В1, полученный на курсах ФКЦ сооответствует уровню 3 по стистеме FEVAL и является достаточным условием успешной подачи документов в службу иммиграции.»
т.е. у TCFQ есть какое-то преимущество? или же для миграционного офицера TCFQ и DELF равнозначны?