ау, милосердные, ну те, которые из 64% [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=45918:gjbidbvm]этого опроса[/url:gjbidbvm], будьте живым примером! читать же невозможно, етить-колотить!

Комментариев нет

  1. [quote="PIX":1y6lvaiy]
    Да и в тему — http://eva.ru/articles/julia8.htm
    [/quote:1y6lvaiy]

    если ставить цель поразить окружающих, то не вижу в этом смысла.

    разъясню по сабжу.
    примитивно-кратко.
    новорожденный ребенок.
    в голове чистый лист.
    вы показываете ему, к примеру, картинку со слоном и сообщаете, что это слон.
    вы показываете ему картинку с буквой А и сообщаете, что это А.
    он запоминает с одинаковой легкостью и то и другое.
    это новая информация, которая будет им усвоена при определенном количестве повторов.
    при этом буква А ему на глаза будет попадаться чаще, чем слон.
    почему же для него будет труднее запомнить алфавит, чем название животных, которых он в глаза не видел?
    все элементарно просто и не требует ни от ребенка, ни от родителей никакого напряжения.

  2. [quote="ЧИЭ":1djq0qew][quote="loco":1djq0qew]Или тот, кто уже 10 лет иммигрант.
    Понятно, что фраза стилистически не ах, но могу себе позволить[/quote:1djq0qew]Ой… Упрямый вы человек…
    Нет, не означает это словосочетание этого. Позволить вы себе можете все, что угодно. Поймут ли вас читатели… В данном случае — поймут. Не суть, выразились неудачно и… ладно. Желаю вам, чтобы это был ваш самый большой прокол до конца года. :lol:
    [/quote:1djq0qew]

    Ну т.е., в том, что перед тем как спорить надо бы почитать о чем спор я вас не убедил
    Любой живой разговор зависит от контекста

    [quote:1djq0qew](Хотя мне казалось, говоря о владении иностранным языком, уместнее сравнивать свои навыки и познания с оными носителей этого самого языка.)[/quote:1djq0qew]

    Если надо формальное одобрение от носителей — конечно
    Я вот чувака знаю, алжирца, он вполне прилично говорит по-русски. Понятно говорит.
    Я ему всегда говорю, какой у него хороший русский
    Но, с моей т.з. — не свободно, т.к. ну не может он говорить как я и так же вольно обращаться с языком, как я
    И с фр. то же самое, только наоборот

    [quote:1djq0qew]Верно. Но при этом он может говорить на очень неправильном французском.[/quote:1djq0qew]

    И что? Все равно он вам фору даст, как бы вы хорошо язык ни знали — потому что это его родной, и он легко может делать с ним, что захочет — играть смыслами в зависимости от контекста, коверкать и т.п.
    Вот когда вы будете легко и не напрягаясь делать то же самое — вот тогда можно сказать, что владеете свободно
    Да, с каждым надо говорить на его языке. Если язык родной — это намного проще. Именно поэтому я и предлагая сравнивать «свободный» с родным. Свободный с моей т.з. — это когда я с ‘пьяным мужичком’ могу говорить одним образом, а с коллегой — другим
    Это мое такое мнение

  3. [quote="PIX":38auyc0q][quote:38auyc0q]Потому что родной язык семьи — русский[/quote:38auyc0q]
    — Это Вы так за них решили? Еще раз решайте за себя и в своей семье. В моей например да русский, у моего бест френда английский. Ну и что — кому хуже от этого?
    [/quote:38auyc0q]

    Что значит — решил? Я говорю про семью, в которой дома говорят по-русски.

    [quote="PIX":38auyc0q]
    [quote:38auyc0q]Человек может причинить вред другим людям самыми разнообразными способами,[/quote:38auyc0q]
    — Конечно. И язык и воспитание тут не причем могут быть.[/quote:38auyc0q]

    Воспитание всегда при чем.

    [quote="PIX":38auyc0q]
    [quote:38auyc0q]Да элементарно, возьми граждан, сидящих на велфере — это ведь их личное дело, не так ли? Однако, тебя это затрагивает. [/quote:38auyc0q]
    — Это не их личное дело. Это дело которое выходит за рамки их семьи — это связи с государством в том числе экономические. Что является делом всех нас…[/quote:38auyc0q]

    Ну здрасьте, не их личное дело
    Расскажи это правозищитникам, любой тебе сразу же скажет, что это их личный выбор и кто ты такой чтоб их судить

    [quote="PIX":38auyc0q]
    [quote:38auyc0q]только о том что понятие «личное дело» при пристально рассмотрении так или иначе затрагивает общество. [/quote:38auyc0q]
    — Как затрагивает общество канадское тот факт что Цифра с сыном дома говорят на официальном государственном языке страны?[/quote:38auyc0q]

    [удивленно]
    А с чего ты взял, что я тут Цыфру обсуждаю!?

  4. [quote="Цифра":gsxola5f]где еще в мире говорят по-русски, кроме быв. сесесере?
    куда, кстати, мы и не ездим уже много лет.[/quote:gsxola5f]
    да я ж сказала — это полное ваше право! тем более, если вы владеете фр-ким, как родным.

  5. [quote="Louis XIV":2dcpjcg3]А я наоборот, прошу своих деточек побольше говорить со мной на французском дома. У меня трудности с восприятием на слух, а они болтают на франсэ совершенно свободно.
    …[/quote:2dcpjcg3]
    ваше право поступать, как вам удобнее. именно так поступала одна моя торонтовская подруга: в результате, разговаривать на англ., как ее дочки, на таком же уровне, она не может, а они, соотвественно, на русском. все их общение сводится к бытовым разговорам. но , как говорится, каждому — свое. я написала, что имею в виду только тех родителей, которые хотят, что б ребенoк знал их язык ( разговорный)

  6. [quote="Mara":3fhoo7d2]ваше право поступать, как вам удобнее. именно так поступала одна моя торонтовская подруга: в результате, разговаривать на англ., как ее дочки, на таком же уровне, она не может, а они, соотвественно, на русском. все их общение сводится к бытовым разговорам. но , как говорится, каждому — свое. я написала, что имею в виду только тех родителей, которые хотят, что б ребенoк знал их язык ( разговорный)[/quote:3fhoo7d2]
    А мои знакомые, которые уехали в 30 лет, через 10 лет уже говорят на английском свободнее, чем на русском (хотя до 25 лет общались только в русско-язычной среде). Но вот их родители, которые уехали в 50 лет так и не смогли хорошо освоить английский.
    Всё зависит от конкретного человека, от окружения, от стремлений и от возраста.

  7. [quote="Цифра":jvwawl33] где еще в мире говорят по-русски, кроме быв. сесесере?
    .[/quote:jvwawl33]
    идиш.
    и страны такой нет, где все говорят на идише, а язык есть. веками существует.

  8. [quote="ElenaT":1l30in9f][quote="mariac":1l30in9f]
    Бьо, не ставь меня с ней в одну ширинку [/quote:1l30in9f]
    Мария, вы себя сильно переоцениваете [/quote:1l30in9f]

    [quote="mariac":1l30in9f]
    ПС за пепероценками к Бьо
    оставьте меня в покое[/b][/quote:1l30in9f]

    Mария, ваша несбывшаяся сексуальная фантазия с Бйоркманом проходит красной нитью через все сообщения.
    во всех темах.
    вас ведь сейчас за язык (за руки) никто не тянул.
    так что это вы оставьте нас в покое.

  9. [quote="Лили Марлен":2pwf4z5l]Мужу на первой работе дали. Там было многоступенчатое интервью. Одним из пунктов был этот самый IQ тест. Помню, муж говорил, как он старался выполнить поровну всех заданий, чтобы не был заметен перекос в какую-то одну область с тем, чтоб сделать вывод о его непригодности в другой. Работа в IT.[/quote:2pwf4z5l]При отборе кандидатов на работу работодатели нередко проводят узкопрофессиональное тестировние. Как «доморощенное», так и стандартизованное. В чистом виде IQ test — это, наверное, все-таки редкость. И не столько потому, что он плох, сколько потому что один только IQ недостаточен для того, чтобы человек был хорошим работником. Чаще предлагается некий комбинированный тест (я тоже один такой проходил): там сочетаются как IQ test, так и personality test.

  10. [quote="Ghost":o1vg9g23][quote="ElenaT":o1vg9g23] ваша несбывшаяся сексуальная фантазия с Бйоркманом [/quote:o1vg9g23] хоть у кого-то сексуальные фантазии сбываются :ROFL:[/quote:o1vg9g23]Что это вы о жене решили вспомнить? Снилось что-то?

  11. [quote="Bjorkmann":2mpm55er][quote="Ghost":2mpm55er][quote="ElenaT":2mpm55er] ваша несбывшаяся сексуальная фантазия с Бйоркманом [/quote:2mpm55er] хоть у кого-то сексуальные фантазии сбываются :ROFL:[/quote:2mpm55er]Что это вы о жене решили вспомнить? Снилось что-то?[/quote:2mpm55er] слабенько, поробуй еще

  12. [quote="Linko":m1dms6xm]
    А мои знакомые, которые уехали в 30 лет, через 10 лет уже говорят на английском свободнее, чем на русском [/quote:m1dms6xm]

    :s6: :s6: :s6:
    аффтар пеши исчо

  13. [quote="Цифра":1jgns2tv][quote="Linko":1jgns2tv]
    А мои знакомые, которые уехали в 30 лет, через 10 лет уже говорят на английском свободнее, чем на русском [/quote:1jgns2tv]

    :s6: :s6: :s6:
    аффтар пеши исчо[/quote:1jgns2tv]

    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат!

    Ну и про русский язык:
    http://www.youtube.com/watch?v=e9J91uvkmfg

  14. [quote="loco":230e8das]

    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат!

    [/quote:230e8das]
    В полне, если у людей ежедневное общение на английском, а русский слышат раз в x месяцов.
    Если языком не пользоватся, он забывается, даже если он родной. Начинаешь искать слова, неправильно строить фразы…

  15. [quote="Rita":1s0ta9a2][quote="loco":1s0ta9a2]

    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат!

    [/quote:1s0ta9a2]
    В полне, если у людей ежедневное общение на английском, а русский слышат раз в x месяцов.
    Если языком не пользоватся, он забывается, даже если он родной. Начинаешь искать слова, неправильно строить фразы…[/quote:1s0ta9a2]

    Но говорить по англ луше чем по русски до того — не станешь

  16. [quote="loco":3a7y92qj]
    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат![/quote:3a7y92qj]
    А Вы попробуйте пару лет говорить только на английском/французском, а потом сравните ваш разговор на русском, и на английском/французском. Как думаете, какой будет результат?
    Язык, если не используется, очень быстро забывается, даже если он был родной.

  17. [quote="loco":36htrbmz][quote="Rita":36htrbmz][quote="loco":36htrbmz]

    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат!

    [/quote:36htrbmz]
    В полне, если у людей ежедневное общение на английском, а русский слышат раз в x месяцов.
    Если языком не пользоватся, он забывается, даже если он родной. Начинаешь искать слова, неправильно строить фразы…[/quote:36htrbmz]

    Но говорить по англ луше чем по русски до того — не станешь[/quote:36htrbmz]
    Если Вы не способны вывести иностранный язык на качественный уровень — не приравнивайте к себе остальных.
    Или Вы считаете, что если Вы будете «искать слова, неправильно строить фразы», то Вы всё-равно будете хорошо говорить на русском?

  18. [quote="loco":3g0e4gyi]Но говорить по англ луше чем по русски до того — не станешь[/quote:3g0e4gyi] да это не значит, что англ стал супер хорошим, это значит что русский забылся (т.е. элементарно не можешь быстро вспомнить нужное слово, речь становится примитивной, без сложных оборотов и вывихов, коими любят блястнуть любители рахманиновых и достоевских) :twisted: Наблюдается эта хрень при долгой изоляции от носителей родной речи и, соответственно, без практики оной.
    Большинству обитателей данного форума это не грозит :lol:

  19. [quote="loco":ckhh6l89][quote="Цифра":ckhh6l89][quote="Linko":ckhh6l89]
    А мои знакомые, которые уехали в 30 лет, через 10 лет уже говорят на английском свободнее, чем на русском [/quote:ckhh6l89]

    :s6: :s6: :s6:
    аффтар пеши исчо[/quote:ckhh6l89]

    Я вот не очень понимаю, как это возможно
    Я, скажем, на русском тренировался говорить больше 35 лет, а тут — за 10 тот же результат!

    [/quote:ckhh6l89]
    Автор, полагаю, просто не совсем ясно выразил свою мысль или просто не видит разницы между «свободным» и «уровнем». На своем уровне я тоже свободно владею английским. :lol:
    Впрочем, у меня тоже есть пример, который, скорее, является исключением: одна моя знакомая, приехав в 30 лет, с средним английским, без фр-го и упорно занимаясь языками, в результате, за 10 лет , стала PHd (по филологии).
    но не буду ж я на этом основании заявлять, что все, кто не добился такого идеального языка — дебилы!
    и еще: свободный профессиональный язык тоже не следует путать с идеальным английским ( французским).

  20. [quote="Jelena":3s8myo5p][quote="loco":3s8myo5p]Я вот не очень понимаю, как это возможно
    [/quote:3s8myo5p]
    В информации со вторых рук всё возможно. ;)[/quote:3s8myo5p]
    Обосрать всех и вся, лишь бы доказать, что Вы не хуже всех — тоже вполне возможно (Вы это успешно демонстрируете).

  21. [quote="Linko":1l2rzq7s]Если Вы не способны вывести иностранный язык на качественный уровень — не приравнивайте к себе остальных.[/quote:1l2rzq7s]А «качественный» в каком-то созимеримом выражении — это какой? Например, по TOEFL, IELTS или DELF/DALF, TEF?

  22. [quote="Mara":2cut0mu1]Автор, полагаю, просто не совсем ясно выразил свою мысль или просто не видит разницы между «свободным» и «уровнем». На своем уровне я тоже свободно владею английским.
    Впрочем, у меня тоже есть пример, который, скорее, является исключением: одна моя знакомая, приехав в 30 лет, с средним английским, без фр-го и упорно занимаясь языками, в результате, за 10 лет , стала PHd (по филологии).
    но не буду ж я на этом основании заявлять, что все, кто не добился такого идеального языка — дебилы![/quote:2cut0mu1]
    Может не правильно выразился по поводу того, что [b:2cut0mu1]идеально[/b:2cut0mu1] знать язык. По волей — неволей через 10 лет уже думаешь на иностранном языке, выражаешь свои мысли без проблем, дословно понимаешь всё, что слышишь. А «идеально» мы и родной язык не знаем.

  23. [quote="Linko":3431wr58]Bолей — неволей через 10 лет уже думаешь на иностранном языке, выражаешь свои мысли без проблем, дословно понимаешь всё, что слышишь.[/quote:3431wr58]Не всё так однозначно. Некоторые и через 40 лет думают на языке страны, откуда уехали. Я считаю, что определяющим является возраст, в котором покинули другую языковую среду. Если мужчина после 20, а женщина после 25 лет уехали, то сменить язык, на котором думаете, скорее всего не удастся.

  24. [quote="Rita":1co3338q]В полне …[/quote:1co3338q]
    Рита, Вы мне очень симпатичны, я с Вашим мнением согласна, поэтому, ради бога, не обижайтесь! — как долго Вы не слышите русский язык?

  25. [quote="Bjorkmann":19mnule8]А «качественный» в каком-то созимеримом выражении — это какой? Например, по TOEFL, IELTS или DELF/DALF, TEF?[/quote:19mnule8]
    У Вас всё меряется только какими-то единицами?
    Что за привычка придираться к словам? Одному не понравилось слово «качественный». Второму не нравится слово «десятилетний»…

  26. [quote="Bjorkmann":38h7qq0d][quote="Linko":38h7qq0d]Bолей — неволей через 10 лет уже думаешь на иностранном языке, выражаешь свои мысли без проблем, дословно понимаешь всё, что слышишь.[/quote:38h7qq0d]Не всё так однозначно. Некоторые и через 40 лет думают на языке страны, откуда уехали. Я считаю, что определяющим является возраст, в котором покинули другую языковую среду. Если мужчина после 20, а женщина после 25 лет уехали, то сменить язык, на котором думаете, скорее всего не удастся.[/quote:38h7qq0d]
    Смотрите, что я писал выше:
    [quote:38h7qq0d]А мои знакомые, которые уехали в 30 лет, через 10 лет уже говорят на английском свободнее, чем на русском (хотя до 25 лет общались только в русско-язычной среде). Но вот их родители, которые уехали в 50 лет так и не смогли хорошо освоить английский.
    Всё зависит от конкретного человека, от окружения, от стремлений и от возраста.[/quote:38h7qq0d]
    возраст 30 лет — смогли освоить английский, соответственно и думают на нём тоже. А вот в возрасте 50 лет уже ничего не получилось.
    И что значит сменить язык, на котором думаешь? Язык не сменишь, его просто можно добавить. Вот мне кажется, что Вы свободно можете думать на русском и на украинском, и одно другое не заменяет.

  27. [quote="Linko":2h1a8ofp][quote="Bjorkmann":2h1a8ofp]А «качественный» в каком-то созимеримом выражении — это какой? Например, по TOEFL, IELTS или DELF/DALF, TEF?[/quote:2h1a8ofp]
    У Вас всё меряется только какими-то единицами?
    Что за привычка придираться к словам? Одному не понравилось слово «качественный». Второму не нравится слово «десятилетний»…[/quote:2h1a8ofp]Во всём мире меряется единицами, только у нас чёрно-белым «умный-дурак». «Качественно» — это как? Общеизвестные примеры:
    Как Азаров на украинском говорит — это качественно?
    Как проффесор Янукович на украинском говорит — это качественно? :lol:

  28. [quote="Linko":2t1svik0][quote="Jelena":2t1svik0][quote="loco":2t1svik0]Я вот не очень понимаю, как это возможно
    [/quote:2t1svik0]
    В информации со вторых рук всё возможно. ;)[/quote:2t1svik0]
    Обосрать всех и вся, лишь бы доказать, что Вы не хуже всех — тоже вполне возможно (Вы это успешно демонстрируете).[/quote:2t1svik0]

    Linko, вы попридержите-то коней, здесь юношей-максималистов, девушек-истеричек, старых маразматиков и просто идиотов и без вас хватает… :wink:

    [quote:2t1svik0]волей — неволей через 10 лет уже думаешь на иностранном языке, выражаешь свои мысли без проблем, дословно понимаешь всё, что слышишь. А «идеально» мы и родной язык не знаем.[/quote:2t1svik0] понимаете, всё очень индивидуально:

    одни тусят с местными, дома разговаривают с детьми не на родном, радио и ящик на импортном — да, родной начинают забывать и через 10 лет наверное так и будет.

    другие — думают на том языке, на котором проще; обычно это на том, на котором говоришь в данный момент (или большую часть времени). Если все языки пытаться использовать регулярно/ежедневно в идеале, то деградации особой в качестве их использования наблюдаться не должно.

    а третьи умудряются хорошо владеть и импортным и родным, да еще писать романы на последнем и выигрывать литературные конкурсы находясь в иммиграции десятками лет и имея местную ученую степень.

    Так что, берите ширше и глубже — случаи бывают всякие и разные. И что одному хорошо, другому — погибель :)

  29. [quote="Mara":xn46h9wv][quote="Rita":xn46h9wv]В полне …[/quote:xn46h9wv]
    Рита, Вы мне очень симпатичны, я с Вашим мнением согласна, поэтому, ради бога, не обижайтесь! — как долго Вы не слышите русский язык?[/quote:xn46h9wv]
    Рита писала, что русский не является ее родным языком.

  30. [quote="Linko":37y8aoov][quote="Jelena":37y8aoov][quote="loco":37y8aoov]Я вот не очень понимаю, как это возможно
    [/quote:37y8aoov]
    В информации со вторых рук всё возможно. ;)[/quote:37y8aoov]
    Обосрать всех и вся, лишь бы доказать, что Вы не хуже всех — тоже вполне возможно (Вы это успешно демонстрируете).[/quote:37y8aoov]
    Правда? Где? Правда интересно. Или вы такие выводы делаете только из констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной?

  31. [quote="Ghost":3i2f8577]
    Linko, вы попридержите-то коней, здесь юношей-максималистов, девушек-истеричек, старых маразматиков и просто идиотов и без вас хватает… :wink:
    [/quote:3i2f8577]

    :lol: :lol: обожаю Ghosta :ROFL:

  32. [quote="Ghost":3gvnynft]Так что, берите ширше и глубже — случаи бывают всякие и разные. И что одному хорошо, другому — погибель :)[/quote:3gvnynft]
    Случаи разные бывают. Поэтому фразы типа: «В информации со вторых рук всё возможно. ;)«, которые отображают полное несогласие, обвинение собеседника, очень неуместны.

  33. [quote="Jelena":3hftm40j]Правда? Где? Правда интересно. Или вы такие выводы делаете только из констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной?[/quote:3hftm40j]
    Это была не «констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной», а сарказм и стремление выразить только вашу правоту.
    А вот величина «редко» очень изменяется в зависимости от собеседников. Если Вам так не повезло, что Вам очень редко говорят правду, то моё Вам сочувствие.

  34. [quote="Linko":pbwlr0a0]Может не правильно выразился по поводу того, что [b:pbwlr0a0]идеально[/b:pbwlr0a0] [/quote:pbwlr0a0]
    A на счет «дебилов» вы остаетесь при своем мнении?
    мой муж уехал из России в 81 году, в Канаде с 86, учился в канад. универе, первые 10 лет жил в англоязычной среде ( попутно пришлось полький и западно-украинский выУчить) , т.е. с англ. языком у него нет проблем, не все русские даже акцент слышат, но он прекрасно понимает, что ему надо много читать худ. литературы, что бы поднять его на уровень русского.
    я считаю ваше зявление о «дебилах» — намеренным оскорблением людей, которых вы даже не знаете.

  35. [quote="Linko":3dtwmz6m][quote="Jelena":3dtwmz6m]Правда? Где? Правда интересно. Или вы такие выводы делаете только из констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной?[/quote:3dtwmz6m]
    Это была не «констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной», а сарказм и стремление выразить только вашу правоту.
    А вот величина «редко» очень изменяется в зависимости от собеседников. Если Вам так не повезло, что Вам очень редко говорят правду, то моё Вам сочувствие.[/quote:3dtwmz6m]
    Вы когда-нибудь играли в испорченный телефон? Тот самый, где нужно воспроизвести «правду»? Нет?

  36. На самом деле я еще вчера написала пост в эту тему, да компьютер вырубился, ничего не сохранилось, второй раз писать не стала.
    Как раз приводила в пример себя — 10 лет в Канаде, думаю в том числе и на английском, общаюсь на нем гораздо чаще, чем на русском, читаю на нем не реже, чем на русском. Но вместе с тем моему английскому нереально далеко до родного русского. Хотя русский и вправду деградировал. :(

  37. [quote="Jelena":1huya0ka][quote="Linko":1huya0ka][quote="Jelena":1huya0ka]Правда? Где? Правда интересно. Или вы такие выводы делаете только из констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной?[/quote:1huya0ka]
    Это была не «констатации факта, что информация из вторых рук редко бывает точной», а сарказм и стремление выразить только вашу правоту.
    А вот величина «редко» очень изменяется в зависимости от собеседников. Если Вам так не повезло, что Вам очень редко говорят правду, то моё Вам сочувствие.[/quote:1huya0ka]
    Вы когда-нибудь играли в испорченный телефон? Тот самый, где нужно воспроизвести «правду»? Нет?[/quote:1huya0ka]
    Вторые руки (испорченный телефон) — это когда рассказываешь то, что тебе рассказали. Т.е. типа «мне рассказал Сидоров, что его тесть Иванов знаком с Петровым, который….». А когда лично знаешь людей и общаешься с ними — это далеко не «вторые руки».

  38. [quote="Jelena":2w5dkndo][quote="Mara":2w5dkndo][quote="Rita":2w5dkndo]В полне …[/quote:2w5dkndo]
    Рита, Вы мне очень симпатичны, я с Вашим мнением согласна, поэтому, ради бога, не обижайтесь! — как долго Вы не слышите русский язык?[/quote:2w5dkndo]
    Рита писала, что русский не является ее родным языком.[/quote:2w5dkndo]
    в таком случае, вопрос снимаю и приношу извинения за него.

  39. [quote="Jelena":3dc9vcmm]Как раз приводила в пример себя — 10 лет в Канаде, думаю в том числе и на английском, общаюсь на нем гораздо чаще, чем на русском, читаю на нем не реже, чем на русском. Но вместе с тем моему английскому нереально далеко до родного русского. Хотя русский и вправду деградировал. :([/quote:3dc9vcmm]
    «дебилка», и не отпирайся! :lol:

  40. [quote="Mara":132c5f74][quote="Linko":132c5f74]Может не правильно выразился по поводу того, что [b:132c5f74]идеально[/b:132c5f74] [/quote:132c5f74]
    A на счет «дебилов» вы остаетесь при своем мнении?

    я считаю ваше зявление о «дебилах» — намеренным оскорблением людей, которых вы даже не знаете.[/quote:132c5f74]
    Моё высказывание о «дебилах» не было обращено к кому-то конкретно. Согласен, фразу составил некорректно, погорячился со словом «идеально». Считайте, что там было написано: «Это надо быть дебилом, чтобы после 10 лет проживания в языковой среде не научиться разговаривать на высоком уровне». К тому же так было написано «идеально разговаривать», что не охватывает такие понятия, как «писать, сочинять стихи, понимать шутки местные и т.п.»

  41. [quote="Linko":2uwzmw9b]»Это надо быть дебилом, чтобы после 10 лет проживания в языковой среде не научиться разговаривать на высоком уровне»[/quote:2uwzmw9b] попробуйте еще разик…

    остальным предлагается викторина: угадайте возраст автора фразы «про дебилов» :lol:

  42. [quote="Linko":1rmrkq4v]Вторые руки (испорченный телефон) — это когда рассказываешь то, что тебе рассказали. Т.е. типа «мне рассказал Сидоров, что его тесть Иванов знаком с Петровым, который….». А когда лично знаешь людей и общаешься с ними — это далеко не «вторые руки».[/quote:1rmrkq4v]
    Если бы ваши знакомые сами рассказали на форуме о своем уровне владения англ.языком, это была бы информация из первых рук. Чувствуете разницу?

  43. [quote="Linko":anzjxwz7]Считайте, что там было написано: «Это надо быть дебилом, чтобы после 10 лет проживания в языковой среде не научиться разговаривать на высоком уровне»[/quote:anzjxwz7]
    ну-ну… сyдя по тому, что вы уже засели на русскоязычнoм форумe, особо «английской среды» у вас нет, а, значит, есть все шансы попасть в дебилы. кстати, желаю вам , что бы ваша запрлата carolation с вашим английским :wink:

  44. [quote="Mara":anzjxwz7][quote="Jelena":anzjxwz7]Как раз приводила в пример себя — 10 лет в Канаде, думаю в том числе и на английском, общаюсь на нем гораздо чаще, чем на русском, читаю на нем не реже, чем на русском. Но вместе с тем моему английскому нереально далеко до родного русского. Хотя русский и вправду деградировал. :([/quote:anzjxwz7]
    «дебилка», и не отпирайся! :lol:[/quote:anzjxwz7]
    Да я и не спорю. :D

Ответить