Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
Я такие свечки видела в живую, очень красиво… [/quote:1esa0vl6] Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))
и правда красиво.. только это чешский они похожи, но чешский помягше…
Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
Я такие свечки видела в живую, очень красиво… [/quote:2a8tm1cx]
вот полная версия на русском http://www.youtube.com/watch?v=2wQhuyevMc0
[quote="Пчелка":1yw27ztz] Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))[/quote:1yw27ztz]
Вот чистейший польский:
из журналистской практики
… Ale niedawno kontrolerzy w kraju wykryli parówki z indyka bez indyka i pasztet zająca, w którym nie było ani grama mięsa tego zwierzęcia. – Producent bronił się, tłumacząc, że ich technolog żywności ma nazwisko Zając i stąd nazwa pasztetu — mówi insp. Jałowy.
(недавно гос. контроль выявил тефтели из индюка без индюка и заячий паштет, в котором не было ни грамма вышеуказанного мяса. Мясокомбинат в свою защиту мог сказать только, что фамилия технолога производства — Заяц, оттуда и название паштета…)
[quote="fleur-de-lys":vzbd4yf7]и правда красиво.. только это чешский они похожи, но чешский помягше…[/quote:vzbd4yf7] ))) Я когда то училась и с теми и с другими..Но чаще общалась я с поляками- так у них через каждое слово было «Алэ»- я после некоторого колебания решила что все же польский
ну они ж там блызэнько по-белорусски, кстати, так же
[quote="fleur-de-lys":3jx9e9t5]ну они ж там блызэнько по-белорусски, кстати, так же [/quote:3jx9e9t5] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:
[quote="Пчелка":1qsedhoq][quote="fleur-de-lys":1qsedhoq]ну они ж там блызэнько по-белорусски, кстати, так же [/quote:1qsedhoq] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:1qsedhoq]
Мережко белорусс
Тот который режисер?
ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность
[quote="fleur-de-lys":rxtdmco4]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность [/quote:rxtdmco4]
я же лол поставила
без занудства, но с подколом
сорри подкол поддерживаю
[quote="fleur-de-lys":3chyfid6]ну они ж там блызэнько по-белорусски, кстати, так же [/quote:3chyfid6]
Так и да , мне польский больше понятен из-за белорусского, а не русского… а вот не знала, что могу понимать ческий… когда была в Чехии почти все, что написано понимала, а как говорят, как будто не на славянском… А тут те на, оказывается могу…
[quote="fleur-de-lys":3gk78j7e]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность [/quote:3gk78j7e] Не вопрос!!!)) Я за право каждого на самоидентификацию))
Значит беларус и Беларусь..Заметано)..
[quote="tsvok":25jvxro6][quote="Пчелка":25jvxro6][quote="fleur-de-lys":25jvxro6]ну они ж там блызэнько по-белорусски, кстати, так же [/quote:25jvxro6] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:25jvxro6]
Мережко белорусс
Тот который режисер?[/quote:25jvxro6]Теперь уже белАрус -но режиссером ему не случилось стать)..Он стал экономистом..
Почти как Остап Сулейман Берта Мария Бендер Бей (он же Ося Бендер)-не став Графом Монте Кристо-переквалифицировался …сами знаете в кого))..
http://www.youtube.com/watch?v=Do9A9usP9Sk&NR=1
Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
Я такие свечки видела в живую, очень красиво…
[quote="Куафёз":1esa0vl6]http://www.youtube.com/watch?v=Do9A9usP9Sk&NR=1
Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
[/quote:1esa0vl6]
Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))
Я такие свечки видела в живую, очень красиво…
и правда красиво.. только это чешский
они похожи, но чешский помягше…
[quote="Куафёз":2a8tm1cx]http://www.youtube.com/watch?v=Do9A9usP9Sk&NR=1
Вот полная версия, правда не на русском (кста, а на каком славянском?… многое понятно)
[/quote:2a8tm1cx]
Я такие свечки видела в живую, очень красиво…
вот полная версия на русском
http://www.youtube.com/watch?v=2wQhuyevMc0
[quote="Пчелка":1yw27ztz]
Спасибо…Это на чистейшем польском))…Да-красиво конечно-ничего не скажешь…Мне еще нравится момент когда надрез делается на воске и слои становятся видны..Душевно))[/quote:1yw27ztz]
Вот чистейший польский:
из журналистской практики
… Ale niedawno kontrolerzy w kraju wykryli parówki z indyka bez indyka i pasztet zająca, w którym nie było ani grama mięsa tego zwierzęcia. – Producent bronił się, tłumacząc, że ich technolog żywności ma nazwisko Zając i stąd nazwa pasztetu — mówi insp. Jałowy.
Источник: http://www.strefabiznesu.gazetalubuska. … 29140.html
(недавно гос. контроль выявил тефтели из индюка без индюка и заячий паштет, в котором не было ни грамма вышеуказанного мяса. Мясокомбинат в свою защиту мог сказать только, что фамилия технолога производства — Заяц, оттуда и название паштета…)
И еще, девочки, утешьтесь. Никто не идеален
http://www.youtube.com/watch?v=GIgKdyF4 … re=related
[quote="fleur-de-lys":vzbd4yf7]и правда красиво.. только это чешский
они похожи, но чешский помягше…[/quote:vzbd4yf7] ))) Я когда то училась и с теми и с другими..Но чаще общалась я с поляками- так у них через каждое слово было «Алэ»- я после некоторого колебания решила что все же польский 
ну они ж там блызэнько
по-белорусски, кстати, так же 
[quote="fleur-de-lys":3jx9e9t5]ну они ж там блызэнько
по-белорусски, кстати, так же
[/quote:3jx9e9t5] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:
[quote="Пчелка":1qsedhoq][quote="fleur-de-lys":1qsedhoq]ну они ж там блызэнько
по-белорусски, кстати, так же
[/quote:1qsedhoq] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:1qsedhoq]
Мережко белорусс
Тот который режисер?
ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее
да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность 
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия
[quote="fleur-de-lys":rxtdmco4]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее
да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность
[/quote:rxtdmco4]
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия
я же лол поставила
без занудства, но с подколом
сорри
подкол поддерживаю 
[quote="fleur-de-lys":3chyfid6]ну они ж там блызэнько
по-белорусски, кстати, так же
[/quote:3chyfid6]
Так и да , мне польский больше понятен из-за белорусского, а не русского… а вот не знала, что могу понимать ческий… когда была в Чехии почти все, что написано понимала, а как говорят, как будто не на славянском… А тут те на, оказывается могу…
[quote="fleur-de-lys":3gk78j7e]ну естественно по-русски — в союзе благополучно вытесняли другие языки «братьев меньших».. но это не значит, что их забыли.. и именно благодаря ему такие, как я, все-таки чешский от польского отличаем быстрее
да и белорусский с польским перепутать ну очень проблематично — совершенно другая фонетика..
по идее надо бы по-беларуски, но из уважения готова на компромисс.. надеюсь на взаимность
[/quote:3gk78j7e] Не вопрос!!!)) Я за право каждого на самоидентификацию))
ps извините, девочки, за занудство, но все-таки беларус и Беларусь, а не белорусс и Белоруссия
Значит беларус и Беларусь..Заметано)..
[quote="tsvok":25jvxro6][quote="Пчелка":25jvxro6][quote="fleur-de-lys":25jvxro6]ну они ж там блызэнько
по-белорусски, кстати, так же
[/quote:25jvxro6] А вот белорусс один всего был-))) Витя Мережко))..Но он все больше по-русски говорил Наверное догадывался что мы не все поймем……или с польским перепутаем:lol:[/quote:25jvxro6]
Мережко белорусс
Тот который режисер?[/quote:25jvxro6]Теперь уже белАрус -но режиссером ему не случилось стать)..Он стал экономистом..
Почти как Остап Сулейман Берта Мария Бендер Бей (он же Ося Бендер)-не став Графом Монте Кристо-переквалифицировался …сами знаете в кого))..