Интересуют переводчики Ордена. Срочно нужно делать переводы с русского, а домашнего телефона нет. Потому весь список перезванивать влетит нам в копеечку.
Говорили о какой-то даме, уроженке Украины, к сожалению, не нашла ее координат.
Спасибо заранее.
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
мне нужна Жанна по личному делу, не для переводов.
[quote="Mara":25919maz]мне нужна Жанна по личному делу[/quote:25919maz]
настучать ??
[quote="Грум-ГржЫмайло":81hawlhk][quote="Mara":81hawlhk]мне нужна Жанна по личному делу[/quote:81hawlhk]
настучать ??
[/quote:81hawlhk]
вам надо мое согласие на это?
я люблю когда женщины говорят да..
[quote="Грум-ГржЫмайло":31b3wd83]я люблю когда женщины говорят да..[/quote:31b3wd83]
я люблю, когда мужчины сами принимают решения.
927-6481 Жанна
[quote="долька":1cq11t1k]мы переводили у Александры (ее тел. есть в русской газете)остались довольны и ценой и качеством. работает на дому недалеко от пересечения декари и кот сан люк.[/quote:1cq11t1k]
Аналогично… и я, и муж воспользовались ее услугами — быстро, качественно и весьма приемлемая цена.
Фамилия ее кажется Агранович.
[quote="tanko":2mhwlq6d][quote="долька":2mhwlq6d]мы переводили у Александры (ее тел. есть в русской газете)остались довольны и ценой и качеством. работает на дому недалеко от пересечения декари и кот сан люк.[/quote:2mhwlq6d]
Аналогично… и я, и муж воспользовались ее услугами — быстро, качественно и весьма приемлемая цена.
Фамилия ее кажется Агранович.[/quote:2mhwlq6d]
Для следующего раза рекомендую Михаила Гурвица
[quote="RIMs":itcde5ph][quote="tanko":itcde5ph][quote="долька":itcde5ph]мы переводили у Александры (ее тел. есть в русской газете)остались довольны и ценой и качеством. работает на дому недалеко от пересечения декари и кот сан люк.[/quote:itcde5ph]
Аналогично… и я, и муж воспользовались ее услугами — быстро, качественно и весьма приемлемая цена.
Фамилия ее кажется Агранович.[/quote:itcde5ph]
Для следующего раза рекомендую Михаила Гурвица
[/quote:itcde5ph]
Спасибо
[quote="Наська":3hb3onvo][quote="Colinette":3hb3onvo]Елена Риф — очень довольны.[/quote:3hb3onvo]
В отпуске она, даже не в городе.
Сделали у Анны Чертков. Довольны.[/quote:3hb3onvo]
И мы. Заверили у неё принесенные с собой переводы.
[quote="larsen":1zbbbxz4]
Да, поддерживаю, я после приезда обратился к ней водительские права перевести.Очень не понравилось отношение , такое впечатление как будто пришел чего-то просить у нее.[/quote:1zbbbxz4]
ага. Как на экзамене побывала)))) неприятное ощущение осталось.
Я могу порекомендовать отличного переводчика в Монреале. Зовут Виктория. Вот ее сайт. novaktranslation.com
друзья, просто имена и эмоции от встреч не дают возможности сделать выбор
давайте по ценам пройдебся — тогда ветка будет, действительно, полезной:
Анна Чертков
Оксана Шевченко
Жанна
Александра Агронович
Виктория
я сделала запрос Виктории — отпишу, как получу ответ
В своё время Оксана Шевченко делала хорошо и быстро.
За небольшую плату может заверить ваш перевод.
Если бы у меня волшебная печатька члена ордена была, я бы себя рекомендовала
, но пока вот рекомендую Оксану.
По ценам всегда всё разное. В зависимости от типа и количества документов. Четыре года назад 3 разных свидетельства и диплом с вкладышем мне стоили около 100 долларов у Оксаны.
сегодня в оттиаке взяла список сертифицированных переводчиков с русского на французский. и как интересно, что некоторых из перечисленныйх и порекомендованных в списке не оказалось!!!
в списке ЕСТЬ:
Чертков Анна
Баранов Александр (но он не в монреале)
Бурлакова Анастасия
Вандервекен Алан
Бессин Анна
Чернов Вадим
а я чуть не отдала перевод Елене Риф (благо, у нее было плохое настроение и она мне такоооооооооооой расчет сделала, что я тут же отказалась)
а сайт оттиака чего-то глючит — невозможно список увидеть
Цена перевода диплома со вкладышем будет ещё зависеть от количества предметов.
[b:39btuhja]Оксана Шевченко[/b:39btuhja]
Заверение имеющегося перевода свидетельства о браке — 8 КАД
Перевела заново:
диплом + вкладыш 94 наименования — 40 КАД
мужнин диплом меньше наименований — 30 КАД
Дешевле не встречала.
[quote="sunny day":3ut9lr4r]сегодня в оттиаке взяла список сертифицированных переводчиков с русского на французский. и как интересно, что некоторых из перечисленныйх и порекомендованных в списке не оказалось!!!
в списке ЕСТЬ:
Чертков Анна
Баранов Александр (но он не в монреале)
Бурлакова Анастасия
Вандервекен Алан
Бессин Анна
Чернов Вадим
[/quote:3ut9lr4r]
Странно всё это, я телефоны Елены Риф и Оксаны Шевченко с этого самого сайта оттиака и брала
Victoria Novak
Telephone: (514) 435 0402
E-mail: victoria@novaktranslation.com
Я у нее все переводы делаю. Очень милая женщина и цены нормальные.
novaktranslation.com
Вадим Чернов — заверение 10 долл за 1 документ (30 за аттестат, диплом и 2-страничный вкладыш с отметками). Сделал быстро и, несмотря на то, что он в Лавале, встретилисб мы в Монреале (заранее все выслала по электронке)
кстати, Елена Риф за заверение этих же документов запросила 65 долларов (в ходе встречи — то есть цены были озвучены после того, как она смогла оценить небольщой обхем работ)
Некоторых переводчиков на сайте оттиака не видно, потому что они платят за членство в одной паре. Поищите ещё ФР>РУС и АНГЛ>РУС.
Кто знает электронный адрес Александры Агранович, поделитесь, пожалуйста.
[quote="GERAAA":27a6d50g]Victoria Novak
Telephone: (514) 435 0402
E-mail: victoria@novaktranslation.com
Я у нее все переводы делаю. Очень милая женщина и цены нормальные.
novaktranslation.com[/quote:27a6d50g]
Кто-нибудь еще работал с ней ?
Спасибо !
[quote="Liska":3vju36vp][quote="луна":3vju36vp]Щас вам расскажу как я сегодня пыталась перевести документы. Договорилась с переводчиком Жанной, что привезу ей документы для перевода. Как дура перлась с вест айланда к ней,с утра с ребенком,как договорились. Приезжаю,звоню в дверь,никто не открывает.
Вобщем пошла к местным переводчикам, хоть и 100 баксов,зато отношение человеческое.[/quote:3vju36vp]
Если про Жанну, что рядом со Сноудоном живет, то я у нее переводила. Осталась очень довольна и переводом, и отношением. Очень добросовестный и пунктуальный человек.
Может у нее просто что-то случилось? Вы не пробовали позвонить и выяснить?[/quote:3vju36vp]
Я тоже перевожу у Жанны- и всегда всем довольна- точно что то случилось,она очень обязательный человек.
У Елены Риф переводила штампы в паспортах для RQ , во всех шести паспортах были ошибки. Не профиссионально. Пришлось потратить кучу времени и нервов, чтобы она переделала всё заново. ИМХО