Условие:
Нужно снять с регистрации гражданина России умершего в Квебеке. Из документов есть только сертификат о смерти на французском языке. Естественно в паспортном столе России такое не примут.
В свое время я как то легализировала один канадский документ для россии. Это было очень накладно и по времени и по деньгам. Мне надо было поехать в оттаву. Поставить там штампик за деньги. Потом с этим документом прийти в наше Монреальское консульство и за еще денежку поставить еще один штампик. И потом заплатить еще сертифицированому переводчику за перевод.
. Задумалась а нельзя ли это сделать в россии? Обычно такие услуги в России дешевле. Да еще и изза разницы в курсах валют там возможно будет дешевле. Но неуверена если так можно.
Кто нибудь легализировал канадские документы в России?
Нашла ответ на свой вопрос. Почему то не заметила в самом начале выделенного текста.
http://www.legalization.com.ru/
насколько я знаю, в Оттаву можно не ехать, а послать все по почте.
и деньги за штампик платить не надо.
оплачиваются только почтовые расходы.
потом к переводчику, и только потом в консульство.
причем, в консульстве оплачиваются две печати: заверение верности перевода и заверение подлинности документа.
можно заплатить только за заверение подлинности документа, а перевод делать в России.
наверное, будет дешевле.
[quote="Цифра":23bas9r4]насколько я знаю, в Оттаву можно не ехать, а послать все по почте.
и деньги за штампик платить не надо.
оплачиваются только почтовые расходы.
потом к переводчику, и только потом в консульство.
причем, в консульстве оплачиваются две печати: заверение верности перевода и заверение подлинности документа.
можно заплатить только за заверение подлинности документа, а перевод делать в России.
наверное, будет дешевле.[/quote:23bas9r4]
Да. Так и есть. Вышлю почтой в оттаву. Поставлю штампик в консульстве. Сам сертифицированный перевод стоит денен да еще и заверенье перевода тут стоит 45 баксов. В россии всяко это будет дешевле.
Есть информация на сайте консульства РФ.
https://montreal.mid.ru/legalizacia
Я этим делом не занимался, поэтому детали не подскажу.
Но судя по описанию, там все не так просто.