Надо для работы в кратчайшие сроки подтянуть устный английский. Уже была такая тема, но не помню, как называлась.
Если кто-то согласиться быть собеседником no Skype, пожалуйста, напишите в личку ваши расценки.
Или, если знаете какой-то интернет-рессурс, также большое спасибо.
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
На сайте meetup.com куча митапов на встречу с людьми и практику языка. Правда, там будут непрофессионалы, но если только разговориться, то ходите на любые. Можно себе всю неделю на полное время забить, ходя по разным митапам.
Так вы с кем хотите поговорить по скайпу?
С носителем языка?
Или с учителем английского?
Если с носителем — так полно сайтов, на которых разного рода носители предлагают поговорить с вами за скромные деньги.
Я помнится платил чего-то около 20 какс за час разговора с товарищем из Ванкувера.
Но это не учителя, у них нет никакой методики, они просто готовы с вами говорить о чем угодно.
Исправить ваши ошибки они тоже не могут.
Если надо учителя, то это уже от 25 и выше. Если это носитель. Если наши люди — то не знаю.
А митап — не знаю кому как, а лично я не смог. Говорить на английском с людьми, говорящими еще хуже меня — чему я от них научусь? Польза только в смысле что можно научиться разбирать любые акценты.
За три дня что-то сделать очень сложно.
Разве что уехать в лагерь англофонных лесорубов и там эти три дня провести.
Или хотя бы завести английскую любовницу.
Ну, в общем, куда-то попасть, где вы вынуждены будете говорить только на английском с носителями языка.
Но найти такое место и туда вписаться очень непросто.
Лично я вот за многие годы не нашел.
Всякие митапы, где можно мычать с иммигрантами — да сколько угодно.
А место, где все говорят на хорошем английском, а ты там с ними тусуешься — нет, такого я не нашел.
Несколько занятий по скайпу пользу принесут, но кардинальных изменений в вашей речи не произойдет.
Хотя попробовать, конечно, надо.
Митап не обязательно должен быть языковой.
Если пойдёте на какой-нибудь кулинарный, эзотерический или психологический и там разговоритесь с участниками, то польза такая же будет. Главное — чтобы вас цепляла тема митапа, чтобы вы именно хотели сказать ваше ценное мнение по теме. А если вы ничего не имеете сказать, то вас и специально разбалтывать не будут.
Как вариант, можно пройтись по коридорам Конкордии и МакГилла и поискать на досках объявлений студентов-англофонов, предлагающих тюторство. По коридорам Юдема и Юкама тоже можно пройтись. Только надо поискать у них на сайте, в каком корпусе там гуманитарии учатся и по каким коридорам ходят.
[quote="Леша":bv78hom0]
Разве что уехать в лагерь англофонных лесорубов…
[/quote:bv78hom0]
Да уж, представляю, чему они научат…
Леша, а вы ведь и сами можете студентов ( по вашему проф. образованию) подтягивать, бартером: от вас знания чего-то-там, от них вам — английский.
самый надежный и рабочий: завести англоязычную жену/мужа/подругу/любовника/ну и так далее.. как получится….. главное, чтоб ОНО Вам нравилось, и кроме как по-английски изъясняться не умело.. тогда гарантированно за пару месяцев ваш английский станет на порядок лучше..
второй вариант, менее реалистичный… родиться полиглотом и выучить английский походя.. невзначай..
третий вариант… реалистичный (если живете в англоязычной стране не зная английский), просто начать на нем разговаривать со всеми вокруг, не обращая внимания ни на что.. через пару месяцев все прийдет в норму.. еще лучше если при этом начнете посещать языковые курсы
насчет скайпа с русско/англо говорящими преподами.. хрень это все голимая .. онанизм для верующих в Илону Давыдову и иже с ней.. прости господи.. не верьте в эту туфту.
Три дня то ужо прошло.
Топикстартер, может быть, поделится как что получилось?
Всем полезно будет.
Всем спасибо за идеи.
Понравилась идея насчет митапов по интересам с носителями языка. По мере возможности решила на них ходить.
Стало еще очевиднее, что английский-это вопрос и камень преткновения постоянный. Так что учить его буду на более регулярной основе. Выгорит сейчас — ну что ж.
Так как самая большая сложность для меня — это понимание устной речи и я, по существу, — больше самоучка, буду писать диктанты. Онлайн-диктанты, с ответами.Вот такой, например :
https://www.englishclub.com/listening/dictation.htm
Также есть то преимущество, что могу это делать в любой свободный момент, не привязана по времени.
Понимание устной речи развивается, если смотреть фильмы в оригинале с субтитрами на языке оригинала.
[quote="enoiro":1h2zbfwc]
1. Понравилась идея насчет митапов по интересам с носителями языка.
2. самая большая сложность для меня — это понимание устной речи…
[/quote:1h2zbfwc]
1. Идея то хорошая, но где вы нашли таких носителей языка? Чем вы (или я, или кто угодно) для них можете быть интересны, что они будут тратить на вас бесплатно свое время?
Вот я таких не нашел. За деньги — да, сколько угодно.
Есть митапы по определенным темам, которые проходят на английском. Скажем, о технических новинках.
Но там там же кто-то чего-то будет доладывать, потом кто-то чего-то обсуждать, а вы будете это слушать со всё возрастающим непонимаем, потом попытаетесь чего-то пробормотать, выясните, что вас никто не понимает и не хочет понимать, забьетесь в угол и будете там сидеть) Почти не шутка.
В общем, это надо обладать вполне специальными чертами характера, чтобы в приличном месте с приличными людьми тараторить на около-тарабарскомо языке не смущаясь. Лично я так, к сожалению, не могу…
2. Так это для всех и всегда и есть самая большая сложность. Одно дело понимать то, что говорит учитель, а другое дело то, что балаболят в темпе естественной речи англофоны, не говоря уже про разных индусов и прочих понаехавших с дичайшими акцентами.
Если решите заниматься систематически, то можете поискать курс Замяткина. Он как раз направлен на тренировку восприятия на слух. Он, правда, невыносимо занудный, я ниасилил полностью.
3. Есть еще третья проблема — не знаю у кого как, но когда я столкнулся с этим, то был сильно поражен, ибо в европах у меня таких проблем не было. Дело в том, что местные не воспринимают звуки русской речи от слова совсем. Т.е. я ему говорю какую-нибудь простую фразу, грамматически корректную, произношу отчетливо, громко, артикулирую, а он меня вообще не понимает, как будто бы не в состоянии определить, что за звуки я произношу.
Например, я спрашиваю — Do you have vodka?
Ну что тут можно не понять, сами подумайте? А не понимает. Я восемь раз повторяю vodka на разные лады, и наконец до него доходит. И такие примеры на каждом шагу.
На уроке английского в универе я заметил, что когда я чего-то говорю училке, то она аж напрягается, чтобы понять. При этом она легко понимает то, что тараторят китайцы или там латинсы, речь которых я вообще разобрать не могу. Саму то училку я понимаю нормально, если только она не начинает использовать все богатство английского языка, чего она любит)
И это при том, что я косноязычием не страдаю, не заикаюсь, стараюсь четко произносить специфические английские звуки типа -th- или там -w-, но тем не менее мои гласные и даже согласные настолько по их восприятию отличаются от привычных им, что они просто не улавливают слов.
На родине мне говорили, что типа американцы воспринимают русский акцент как "хороший" или "легкий для понимания". Так вот реальность совершенно противоположна. Местные воспринимают русский акцент как грубый и совершенно непонятный. А какой-нибудь бразильско-аргентинский, или там мароканский — как наоборот мягкий и понятный… А индусы — они вообще считай носители языка…
Китайцы, как ни странно, встречаются с очень хорошим, понятным английским. Но встрачаются и такие, что вообще сложно понять, что это он на английском говорит.
Так что какие уж тут три дня — я уже три года учу, а открывающаяся бездна становится все глубже…
Грамматика, письмо, чтение — с этим все хорошо. Но общаться в местными в темпе их речи я по-прежнему не могу.
Еще нюанс — учиться в компании таких же иммигрантов есть смысл только до определенного предела, потом уже ничему не научишься, скорее еще чего-нибудь испортишь в произношении.
Надо переходить в компанию носителей языка, а ее попробуй еще найди.
Вот говорят, студенты Конкордии. Ну, был у меня курс там, даже два.
На одном курсе училка из Болгарии, ее я хорошо понимал. Хотя, по-моему, остальные как раз нет.
Моя группа для учебного проекта — сикх, три индусски, негр откуда-то из середины Африки и арабская тетя в платочке. Сикха и арабку я как-то понимал, а вот у остальных разве что отдельные слова мог разобрать. На другом курсе проектная группа — два латиноса и два араба. Один из латиносов говорил довольно чисто и понятно. Что говорят остальные, я догадывался по его реакции. Уж не знаю, в какую сторону смайлики ставить.
Да и общаешься ты с этой студенческой группой только время от времени и по узким вопросам. Не особо то это помогает в освоении именно языка. Это, конечно, полезно, слов нет, но недостаточно.
Фактически нормально улучшить язык можно только на работе. Правда, работа должна быть такая, где надо будет общаться, а не просто кирпичи носить.
Или если волонтером куда податься, где надо будет общаться на английском. Но таких мест я тоже не нашел.
Плохо искал, наверное.
зы — надо сказать, что все описанное, отчасти, это мои специфические проблемы. Я знаю людей, у которых способности к языкам, в том числе понимание на слух, гораздо лучше моего, и они как-то довольно быстро прошли первоначальные сложности понимания. Но я также знаю и других, которые и за 20 лет их не прошли…
В общем, всё как всегда зависит от упорства и способностей.
[quote="enoiro":34ehty5l]Всем спасибо за идеи.
Понравилась идея насчет митапов по интересам с носителями языка. По мере возможности решила на них ходить.
Стало еще очевиднее, что английский-это вопрос и камень преткновения постоянный. Так что учить его буду на более регулярной основе. Выгорит сейчас — ну что ж.
Так как самая большая сложность для меня — это понимание устной речи и я, по существу, — больше самоучка, буду писать диктанты. Онлайн-диктанты, с ответами.Вот такой, например :
https://www.englishclub.com/listening/dictation.htm
Также есть то преимущество, что могу это делать в любой свободный момент, не привязана по времени.[/quote:34ehty5l]
Вместо писанины занудных диктантов смотрите фильмы, как вам уже посоветовали выше. Подпишитесь на Нетфликс, удобно очень, есть субтитры, и главное, эффективно. Выберите сериальчик сезонов этак на 5, уже после серии 10-й виден прогресс.
[quote="Леша":3k2aj0ge]
Или если волонтером куда податься, где надо будет общаться на английском. Но таких мест я тоже не нашел.
Плохо искал, наверное.
[/quote:3k2aj0ge]
Дом для престарелых. Или индивидуальный присмотр за старенькими людьми. У меня когда-то была одна такая бабушка, она тараторила безостановочно! Но зато я после нее стала гораздо лучше понимать на слух.
не, это я ниасилю. Мне бы лучше куда приглядывать за студентками колледжа.
Ну пока еще)
[quote:1gzksajx]Стало еще очевиднее, что английский-это вопрос и камень преткновения постоянный. Так что учить его буду на более регулярной основе. Выгорит сейчас — ну что ж.
. Хорошие результаты это много часов и каждый день.
. Понимать и говорить понятно трудно поначалу из-за фонетических и физиологичеких особенностей произношения. Мы просто по другому двигаем челюстями и языком
, поэтому звуки получаются другими. Только на пять гласных в канадском английском проиходится 14 разных звуков
, а в русском на порядок меньше. При этом, если вы практикуетесь везде и всегда, включая таких же иммигрантов, вы научитесь копировать интонацию, что не менее важно. Людей с сильно выраженным акцентом понимают лучше, если они интонируют так же, как и носители языка.
Так как самая большая сложность для меня — это понимание устной речи и я, по существу, — больше самоучка….[/quote:1gzksajx]
Вы сами и ответили на свой вопрос. Языком надо зниматься на постоянной основе. Все это знают
Начинайте с простого. что доступно. Например, детские книги. (попробуйте погуглите razkids or tumblebooks on youtibe). Слушайте и читайте, читайте и слушайте и т.д. Идите по принципу легкости с минимальным количеством незнакомых слов. Начинайте осваивать новую книгу только тогда, когда абсолютно освоили предыдущую. Постепенно дойдете до новостей и пр. и как будете готовы,перейдите на СВС, найдете много интересных видео с титрами, которые можно практиковать как аудио. Посмотрели, поняли о чем, и слушайте, слушайте….если у вас нет агрессивной языковой среды. то ее надо создать. Постепенно количество начнет переходить в качество.
[quote:1gzksajx]Еще нюанс — учиться в компании таких же иммигрантов есть смысл только до определенного предела, потом уже ничему не научишься, скорее еще чего-нибудь испортишь в произношении. [/quote:1gzksajx]
ИМХО, Леша, общаться, работать и учиться с такими же иммигрантами, как вы сами, всегда есть смысл. Если за плечами нет иняза, то мы все похожие бедолаги.
[url=http://www.ipachart.com/:1gzksajx]vowels[/url:1gzksajx]
[url=https://www.youtube.com/channel/UC-MSYk9R94F3TMuKAnQ7dDg/:1gzksajx]sounds[/url:1gzksajx]
да, такой вот ужос
[quote="mor":1okx64u2][quote:1okx64u2]попробуйте погуглите razkids …
[/quote:1okx64u2][/quote:1okx64u2]
Посмотрела, очень интересно. Спасибо !
[quote:1yf1n538]да, такой вот ужос[/quote:1yf1n538]
Да нет там ужОса… да оно вам и не надо. Беглость и правильная интонация сделают ваш акцент понятным для собеседника. А беглость приходит когда вы устную речь хорошо улавливаете. Поэтому без наушников в ушах хотя бы часов так….. в день вам не обойтись.
Поскольку все мы разные, хорошо, кроме аудирования надо включать другие каналы восприятия. Допустим, перед скачиванием для прослушивания и по ходу процесса, хорошо увидеть/прочитать текст с картинками, посмотреть видео с субтитрами и т.п. Вы таким образом задействуете свою зрительную память, если ваша слуховая память слабее. Кстати, музыкальным людям лучше учиться воспринимать на слух по песням, а людям с развитым кинестетическим интеллектом по спортивным комментариям.
Если вы опираетесь на:
ваш интерес
сильные стороны вашего интеллекта (по Гарднеру)
идете от простого к сложному
и повторяете многократно
то будет вам счастье в восприятии на слух любого враждебного языка
Я бы добавила еще, если вы постоянно повторяете вслух, то что хорошо понимаете, то и говорить вы будете без особых затруднений. И специально искать разговориться никого и ничего не надо. Просто, когда ваше количество превратится в качественную ступеньку, то вы обнаружите , что активно используете свои навыки. Например выясняете что-то по телефону
., или там с соседями ЧМ обсуждаете.
[quote:1yf1n538]Например, я спрашиваю — Do you have vodka?
Ну что тут можно не понять, сами подумайте? А не понимает. Я восемь раз повторяю vodka на разные лады, и наконец до него доходит. И такие примеры на каждом шагу. [/quote:1yf1n538]
Ну да. Знакомо. Когда вы произносите звук V, посмотрите в зеркало на губы. Потом проверьте [url=https://www.youtube.com/watch?v=e8NbVrMGrh8:1yf1n538]тут[/url:1yf1n538].
[quote:1yf1n538]Посмотрела, очень интересно. Спасибо ![/quote:1yf1n538] Дерзайте
.
[quote="mor":4rt03x0y]
[quote:4rt03x0y]Например, я спрашиваю — Do you have vodka?
Ну что тут можно не понять, сами подумайте? А не понимает. Я восемь раз повторяю vodka на разные лады, и наконец до него доходит. И такие примеры на каждом шагу. [/quote:4rt03x0y]
Ну да. Знакомо. Когда вы произносите звук V, посмотрите в зеркало на губы. Потом проверьте [url=https://www.youtube.com/watch?v=e8NbVrMGrh8:4rt03x0y]тут[/url:4rt03x0y].
.[/quote:4rt03x0y]
Помимо V тут ещё и проблема с D, по-русски водка пишется с д а произносится как т, а англофоны произносят водка с твёрдой, хорошо различимой д, chances are Лёша первую часть вопроса произносил ( пытался) более-менее по-английски а заканчивал русской в?отко(а)й
Меня довольно долго психологически убивало недо-понимание английской речи на слух от нэтивов — считал это экстра-важным. ругал себя за бездарность, стеснялся вступать в контакты. Потом стало вдруг ПОФИГ и… стеснение в общении пропало! На работе вообще давно ноль проблем, никто не жалуется.
Аналогично — с квебеским вариантом франсе. Сказал себе однажды Зачем мне копировать эту тарабарщину? Совсем не интересно! Хороший, небыстрый французский из Франции, почерпнутый он нэтивов через кино, радио, блоги (на них центр до-изучения) — вот ОНО все что надо! И красиво, и ВЕЗДЕ с таким поймут… ну, по крайней мере, поймут лучше, чем изображение диалектов.
А говорить, практиковать, собственно — не проблема, в среде ведь живем. Главное, идти спокойно СВОИМ курсом к улучшению, как непотопляемый корабль.
[quote="Taurus":3rxyfd7q][quote="mor":3rxyfd7q]
[quote:3rxyfd7q]Например, я спрашиваю — Do you have vodka?
[/quote:3rxyfd7q]
Ну что тут можно не понять, сами подумайте? А не понимает. Я восемь раз повторяю vodka на разные лады, и наконец до него доходит. И такие примеры на каждом шагу. [/quote:3rxyfd7q]
Ну да. Знакомо. Когда вы произносите звук V, посмотрите в зеркало на губы. Потом проверьте [url=https://www.youtube.com/watch?v=e8NbVrMGrh8:3rxyfd7q]тут[/url:3rxyfd7q].
.[/quote:3rxyfd7q]
Помимо V тут ещё и проблема с D, по-русски водка пишется с д а произносится как т, а англофоны произносят водка с твёрдой, хорошо различимой д, chances are Лёша первую часть вопроса произносил ( пытался) более-менее по-английски а заканчивал русской в?отко(а)й
Другими словами вас по Английски не поймут пока не перейдете на коньяк. Или Виски. но его нам, РУССКИМ, произносить тоже тяжело. Короче, переходите на коньяк.
[quote="Traveller":15n4nmvm]Меня довольно долго психологически убивало недо-понимание английской речи на слух от нэтивов — считал это экстра-важным. ругал себя за бездарность, стеснялся вступать в контакты…. [/quote:15n4nmvm]
Мой сосед по столу был нейтивом из Манчестера. Даже после 4 лет 30% того что он говорил угадывал , но не понимал. И это я рядом находился. А вот когда с таким по телефону… сразу вешаться. Не знаю как ребята из Питера с ним договаривались.
[quote="Alexander":30cis70q]Мой сосед по столу был нейтивом из Манчестера. Даже после 4 лет 30% того что он говорил угадывал , но не понимал. И это я рядом находился. А вот когда с таким по телефону… сразу вешаться. Не знаю как ребята из Питера с ним договаривались.[/quote:30cis70q]
У меня на одной работе коллега была из Шеффилда, что в тех же краях. Но говорила очень понятно и красиво, хотя и экзотично. А потом приехала девушка из нашего офиса в пригороде Лондона. Все мои коллеги, иммигранты с almost-native English, понимали её где-то на 2/3. Я понимала меньше половины, но я тогда была полгода как из Квебековиля, и только набирала английский. Как сейчас помню лица коллег после дружеского визита этой девушки в наш отдел. На них явственно читалось: "что это сейчас было?"
Чисто по моему опыту, когда уже есть уверенное понимание сложных текстов — статьи по вашей специальности, художественные книги (на 90%), то надо найти себе регулярную (обязательно!!!) тусовку для говорения. На любую тему. Пусть это будет даже секта Свидетелей Иеговы или группа Анонимных Алкоголиков. Ещё вариант, дорогой, правда, — начать ходить к психоаналитику-англофону. Но это для тех, кто хочет совместить полезное с полезным. Он будет говорить очень мало, зато вам придётся на протяжении минимум часа в неделю облекать в слова вашу жизнь и чувства. Через несколько месяцев английский станет, как родной.
Анонимные Алкоголики — это да, это выход!
Туда ж всех берут)
[quote="Леша":1oz8iopo]
Так что какие уж тут три дня — я уже три года учу, а открывающаяся бездна становится все глубже…
Грамматика, письмо, чтение — с этим все хорошо. Но общаться в местными в темпе их речи я по-прежнему не могу.
[/quote:1oz8iopo]
Леша, а вы не думали как вариант подучиться и найти работу скажем java программистом, на них сейчас опять огромный спрос. А уже работая и язык совершенствовать, и карьеру строить.
Огромный спрос на java-программистов, начиная от 5 лет опыта. Минимум 3.
.
[quote="Merlion":2lwbf9m8]
Чисто по моему опыту, когда уже есть уверенное понимание сложных текстов — статьи по вашей специальности, художественные книги (на 90%), то надо найти себе регулярную (обязательно!!!) тусовку для говорения. На любую тему. Пусть это будет даже секта Свидетелей Иеговы или группа Анонимных Алкоголиков. [/quote:2lwbf9m8]
Не прячьте ваши денежки по банкам и углам а несите их Анонимным алкоголикам
AA groups are self-supporting, relying on voluntary donations from members to cover expenses. The AA General Service Office (GSO) limits contributions to [b:2lwbf9m8]US$3,000 a year[/b:2lwbf9m8] (C) Wikipedia.
Может всё-таки tutoring or Skype? дешевле обойдётся да и печень садить не надо
[quote="Леша":3dh1lr4x]Анонимные Алкоголики — это да, это выход!
Туда ж всех берут)[/quote:3dh1lr4x]
pm you
[quote="Taurus":18ffv4ox]contributions to [b:18ffv4ox]US$3,000 a year[/b:18ffv4ox] (C) Wikipedia.
Может всё-таки tutoring or Skype? дешевле обойдётся да и печень садить не надо
[/quote:18ffv4ox]Пожертвования добровольные, чисто из благодарности. Лимит установили, потому что, наверное, свыше этого надо открывать фонд, а это совсем другая контора. Там даже аниматоры — волонтёры из вылечившихся. Деньги идут разве что на аренду помещения и печеньки к чаю.
И справку от врача у вас никто там не попросит.
Есть ещё всякие группы психологической взаимопомощи, религиозные самых разных конфессий. Новые конфессии особенно нацелены не на прозелитизм, а на внутреннюю работу, а потому требуют регулярного говорения, ведения дневника, обсуждения. Когда в день приходится печатать от 1 до 5 страниц на языке, он хочешь не хочешь улучшается. Но на это нужен, конечно, стимул к самопознанию.
В митапе была тётка одна, которая за полторы тыщи давала полный курс гипноза на английском, и потом выпускники каждую неделю собираются вокруг её тусовки и практикуют друг на друге. Тоже полезное с полезным. Ещё и сертификатик гипнолога получаешь, не говоря уже о базовых навыках самокалибровки.
[quote="Леша":e4slqm1w]не, это я ниасилю. Мне бы лучше куда приглядывать за студентками колледжа.
[/quote:e4slqm1w]
"….вам "шашечки или ехать?"
Вообще-то, я вас понимаю, но судя по тому, что с языком проблемы, стдентки колледжа не отвечают вам взаимным вниманием.
[quote="Taurus":2foa1jq1]
AA groups are self-supporting, relying on voluntary donations from members to cover expenses. The AA General Service Office (GSO) limits contributions to [b:2foa1jq1]US$3,000 a year[/b:2foa1jq1] (C) Wikipedia.
[/quote:2foa1jq1]
нихренасе, я был уверен, что это бесплатная благотворительная организация.
Да и откуда у алкоголика деньги? Или тут идея, что если пить бросил, то все, что раньше пропивал, надо отдать АА? -))
ладно, это флуд.
Как и випассана, она бесплатная и благотворительная. Но иногда люди как-то естественным образом испытывают благодарность (не пойму, откуда у них такое) и делают contribution. Некоторые даже больше 3000 в год, по-видимому. Мы этого никогда не поймём…
Вопрос от всего зала из зала:
Лёша, вы работу уже нашли?
[quote="Mara":8lzg9u2l][quote="Леша":8lzg9u2l]не, это я ниасилю. Мне бы лучше куда приглядывать за студентками колледжа.
[/quote:8lzg9u2l]
"….вам "шашечки или ехать?" [/quote:8lzg9u2l]
Чтоб ехать, а не топтаться в изучении языка, одно из условий — увлекательный контент (содержание).
Смотреть самые захватывающие детективы, болтать о современной музыке с Кайли Миноуг и т.д.
Правда, здесь тоже есть опасность, которую классик описал.
A.П.Чехов "Дорогие уроки":
[url:8lzg9u2l]https://ilibrary.ru/text/1549/p.1/index.html[/url:8lzg9u2l]
Можно ещё лекции TED смотреть. Они всегда на "популярные темы", всегда с субтитрами, и их уже сотни.
Да, хорошо когда "лакей доложил, что его спрашивает какая-то барышня." (с) АПЧ
Может плюнуть на эти языки нахрен да русских классков перечитать?
[quote="Леша":lvrywlh9]
Может плюнуть на эти языки нахрен да русских классков перечитать?[/quote:lvrywlh9]
Можно перечитать по английски:
Expensive Lessons: http://www.online-literature.com/anton_chekhov/1240/
Столько книг интересных сейчас выходит, хоть на английском, хоть на русском, а вы всё старую гречку жуёте… Скрепы не заржавели ещё?
[quote="Merlion":1tg8xl11]Столько книг интересных сейчас выходит, хоть на английском, хоть на русском, а вы всё старую гречку жуёте… [/quote:1tg8xl11]
Старая гречка всегда актуальна, из нее рождаются вот такие шедевры (аншлаг по франзускому телевидению последние несколько лет):
Les petits meurtres d’Agatha Christie:
https://www.youtube.com/watch?v=AJtnJAIQ9KI
https://m.youtube.com/watch?v=LzP85vup_8U
язык, правда, не тот что обсуждается в этом топике, но фильмы примерно такого плана мне сильно помогли… правда, не срочно, а по-тихоньку его подтянуть. Потому что контент увлекательный.
—
А достоинство Антона Павловича, в переводе на любой язык — в том что он пишет гениально-коротко!
[quote="Merlion":130ykp7c]Столько книг интересных сейчас выходит, хоть на английском, хоть на русском, а вы всё старую гречку жуёте… [/quote:130ykp7c]
Это Чехов- гречка?
[quote="Mara":3f0jwkd3]Это Чехов- гречка?
[/quote:3f0jwkd3]
А что, нет разве?
Да вся их компания этих, кого в школе дают, — как пищевой набор в Советском Союзе.
Конечно, если только оно одно у тебя будет, то душа с голоду не помрёт, хотя и обеднеет неимоверно, но ведь гораздо лучше, когда есть разнообразие продуктов, приправ, вкусов, сочетаний.
Блин, мой вишлист перевалил за полторы тысячи наименований, я читать не успеваю, а кто-то берёт одну книжку в год и в стопицотый раз перечитывает то, на что невидимый "авторитет" когда-то в далёком прошлом указал пальцем и сказал "мастрид!"
[quote="Merlion":19xjzg17]
Конечно, если только оно одно у тебя будет, то душа с голоду не помрёт, хотя и обеднеет неимоверно….
Блин, мой вишлист перевалил за полторы тысячи наименований, я читать не успеваю, а кто-то берёт одну книжку в год и в стопицотый раз…[/quote:19xjzg17]
Вы не находите, что это не ваше дело — чужие души?
Мерлион, люди имеют полное право читать сколько сами хотят и кого хотят. Не пойму, читая вас не первый раз, — это вы себя таким образом пиарите, или у вас нереализованный педагогический зуд?
[quote="Merlion":hceghwyu]Скрепы не заржавели ещё?[/quote:hceghwyu]
C этим все нормально: флаг с лилиями, "дочки короля", восстание Патриотов 1837 года… заржаветь не получается
[quote="Traveller":3icob6fb][quote="Merlion":3icob6fb]Скрепы не заржавели ещё?[/quote:3icob6fb]
[/quote:3icob6fb]
C этим все нормально: флаг с лилиями, "дочки короля", восстание Патриотов 1837 года… заржаветь не получается
Что последнее читали из Дани Лаферьера, Режана Дюшарма, Моник Пру, Важди Муавада, в крайнем случае Мари Лаберж, или (ну а вдруг?) Виктора-Леви Больё?
[quote:3icob6fb]Вы не находите, что это не ваше дело — чужие души? [/quote:3icob6fb]В идеале не моё, и не ваше. Даже советы давать и критиковать — это лезть в дела чужой души. Но тут у форума специализация такая, позволять людям быть неидеальными и иногда получать от этого удовольствие. Вот вы тут сидите… Определённо не потому, что это министерство культуры.
[quote="Merlion":3pzq6v9d] Вот вы тут сидите… Определённо не потому, что это министерство культуры.[/quote:3pzq6v9d]
Так я ведь и не позиционирую себя интеллектуалкой и не машу списком книг, отобранных к прочтению.
[quote="Merlion":2t27jk2o] Но тут у форума специализация такая, позволять людям быть неидеальными и иногда получать от этого удовольствие. [/quote:2t27jk2o]
А, теперь я вас понимаю! Тут сидят все неидеальные , и тут выходите вы — вся в белом, духовно переросшая всех и вся, получая удовольствие от своего совершенства.
[quote="Merlion":2cbbz353][quote="Traveller":2cbbz353][quote="Merlion":2cbbz353]Скрепы не заржавели ещё?[/quote:2cbbz353]
[/quote:2cbbz353]
C этим все нормально: флаг с лилиями, "дочки короля", восстание Патриотов 1837 года… заржаветь не получается
Что последнее читали из Дани Лаферьера, Режана Дюшарма, Моник Пру, Важди Муавада, в крайнем случае Мари Лаберж, или (ну а вдруг?) Виктора-Леви Больё?[/quote:2cbbz353]
Louis Balthazar "Bilan du nationalisme au Quebec", Éditions de l’HEXAGONE, 1986 желто-коричневая обложка, куплено 4 дня назад в "старой книге" на Сан-Катрин.
Gilles Vigneault "Poèmes" ("Mon pays, ce n’est pas un pays, c’est l’hiver" etc.)
Подходит?
[quote="Traveller":190rn1e9]Louis Balthazar "Bilan du nationalisme au Quebec", Éditions de l’HEXAGONE, 1986 желто-коричневая обложка, куплено 4 дня назад в "старой книге" на Сан-Катрин. Подходит?[/quote:190rn1e9]
Подходит.
Есть профиль на Лайвлибе или Гудридзе?
[quote:190rn1e9]и тут выходите вы — вся в белом, духовно переросшая[/quote:190rn1e9]Мара, в вас ещё теплится фантазия. Вам бы не рецепты писать, а начать развивать её, что ли…
А то рецепт раз и съел, а белое духовно переросших долго носится.
[quote="Merlion":20hzoj8a][quote="Traveller":20hzoj8a]Louis Balthazar "Bilan du nationalisme au Quebec", Éditions de l’HEXAGONE, 1986 желто-коричневая обложка, куплено 4 дня назад в "старой книге" на Сан-Катрин. Подходит?[/quote:20hzoj8a]
Подходит.
Есть профиль на Лайвлибе или Гудридзе?.[/quote:20hzoj8a]
Нет. Только на "Le monde de l’écriture"
[quote="Merlion":2171zziu] Вам бы не рецепты писать, а начать развивать
[/quote:2171zziu]
У вас в голове все смешалось. Рецепты, как раз, раздаете вы. Вот и мне сейчас выписали.
[quote="Mara":2lpaeiz6][quote="Merlion":2lpaeiz6] Вам бы не рецепты писать, а начать развивать[/quote:2lpaeiz6]У вас в голове все смешалось. Рецепты, как раз, раздаете вы. Вот и мне сейчас выписали.[/quote:2lpaeiz6]Мара, да вы просветлённая! Отдаю своё белое вам.