Translator polish — english, member of OTTIAQ

Ishchu perevodchika s pol’skogo na anglijskij jazyk, chlena OTTIAQ.
Na oficia’nom sajte OTTIAQ ne udalos’ takogo najti, znachit li eto chto ego v Montreale ne sushchestvuet?
Mozhet kto znaet perevodchika, kotoryj krome russkogo, ukrainskogo… eshche delaet perevody s pol’skogo jazyka.

Комментариев нет

  1. Если предложенный мной в личке вариант не сработает, можете обратиться в обычные переводческие агентства, которые работают с широкой публикой и которые вам подтвердят, что делают заверенные переводы в этой паре. Они скорее всего отдадут документы на перевод какому-нибудь анонимному фрилансеру, но на переводе потом поставят свою печать и заверительную формулу. И, соответственно, всю ответственность за перевод (с юридической т.з.) возьмёт на себя именно агентство. Некоторые в погоне за клиентами могут даже заверять тексты, языка которых они не знают, поэтому такие переводы следует самостоятельно проверять на правильность.

Ответить