utilisateur

utilisateur

Переводы документов отсюда про запас

на сравнительную оценку дипломов, в университеты и колледжи, для получения детских пособий, канадских прав etc. Знаю, что в Квебеке требуют местные сертифицированные переводы. Стоит ли дома [s:2n3bcw8e]выбрасывать[/s:2n3bcw8e] тратить деньги на это? Или придется, все-таки, платить там по-новому?

Actualités de l’immigration

В открытом письме в поддержку проекта Хартии о секуляризации Министр иммиграции Diane De Courcy говорит о "упрямых фактах": — 9500 demandes de CSQ за 5 последних месяцев 2013 года против 6000 за аналогичный период 2012 г.; — количество ходатайств с…

Украина. Копии документов для отсылки: заверение, перевод

Прошу совета бывалых. Требования к надписи на копии следующие: — La personne autorisée doit écrire en caractères lisibles sur la copie : – la mention « Je certifie que la présente est une copie conforme au document original. »; –…

Украина. Продленный паспорт на этапе подачи документов.

Добрый день. У меня такая ситуация: есть красный продленный паспорт, действительный еще 2 года. Подача документов планируется в начале 2014 года. Принимая во внимание сроки рассмотрения документов (3+), думаю податься с этим паспортом, а через 2 года его поменять, тем…