Кто на форуме из Труа-Ривьер?

Доброго дня всем! Хотелось бы пообщаться с людьми, которые достаточно хорошо знакомы с городом Труа-Ривьер. Информации в нете совсем немного и она однотипная. На сайте города были, на сайте универа были, на сайтах агенств по трудоустройству были, энциклопедии перечитали, даже в Ютубе посмотрели множество роликов о городе. Но это все неодушевленная информация. Хочется живого общения, чьего-то личного мнения — как хорошего, так и плохого.
И, возможно, мне кто-то из местных подскажет где можно по приезду хорошему химику поискать работу лаборанта или ассистента. Буду благодарна всем откликнувшимся.

Комментариев нет

  1. [quote="Mara":3mpe66s2][quote="uliana":3mpe66s2]. Теперь вот не хочется переубеждать офицера в неправильно нами сделанном выборе. Мне не хватает лишь некоторых тонкостей бытия в этом городе.
    [/quote:3mpe66s2]
    на месте офицера я бы удивилась, откуда вам известны эти тонкости, если вы там даже ни разу не были.[/quote:3mpe66s2]

    Слава богу, интернет в наше время творит чудеса.
    Поверьте, в нете много фильмов, снятых качественно об этом городе. Съемки настолько хороши, что можно было рассмотреть цветы на подоконниках и клумбу на крыше одного из домов (съемка нескольких фильмов велась с дельтоплана).
    Поэтому офицер удивляться ничему не будет, т к я могу в ноуте показать ему эти фильмы. В них автор «водит» прямо по улицам города, заглядывая в окна и во дворы, проносится по набережной, по парковке, где номера и модели рассмотреть можно.
    Так что заочно я с городом и окрестностями знакома. Эти фильмы пересмотрели все мои родственники, которые посвящены в наш процесс.
    В душе мне обидно, что то, что я видела в разных ракурсах и мне понравилось, зовется деревней. Но спокойно воспринимаю ваши насмешки, поскольку выросли и прожили мы в таком же городке. Поэтому воображение невольно ловит подобие. Против больших городов ничего не имею — чувствую себя очень уютно. И, раз для адаптации нужен Монреаль, пусть он и будет. А там будет видно. Я очень внимательно прорабатываю все ваши реплики и советы, ценной инфы больше, чем флуда

  2. [quote="uliana":3iz3n03o]Да мы еще ничего не теряли, пришлось анкету заполнить и указать этот город. Теперь вот не хочется переубеждать офицера в неправильно нами сделанном выборе. Нужно допеть песню до конца. Банальный Монреаль ему уже, наверное, поднадоел. Мне не хватает лишь некоторых тонкостей бытия в этом городе.
    А по фильмам об этом городе у меня сложилось впечатление, что я почти дома, то есть в своем родном городе. Очень похож, только без огромной реки наш.[/quote:3iz3n03o]Цю сторінку роздрукуйте та додайте до файлу, відразу декілька гарних аргументів знайдете:
    http://idetr.com/portail/index.aspx?sec … 42&CPage=1
    В Труа-Ривьер рент квартири в середньому на $150 нижче ніж в Монреалі.
    Потім можете сказати, що у вас є мрія мати свій будинок, тому що з дитинства хтось з вас жив в приватному будинку бла-бла-бла, одним словом, вам це треба. Мрія «будинок» дуже добре спрацює на офіцера, тому що відразу це показує, що ви маєте намір осідати в цій провінції.
    Ціна будинка на 100 тис. менша ніж в Монреалі. Щоб купити будинок за $133k, вам потрібно мати заробітну платню десь на рівні $35000 що є реально для двох людей. (Я розумію, що цифри застарілі, але це є сайт мерії міста, тому вживайте їх).
    В місті п’ять індустріальних парків, багато з них мають відношення до спеціальності вашого чоловіка. Теж аргумент.
    Університет має департамент хімії. Теж аргумент, що в разі необхідності чоловік зможе взяти додаткові курси в цьому місті, не треба десь їхати.
    Рівень безробіття такий самий як і в Монреалі (8%).
    Що ще? :) Може ви самі це все вже знайшли і підготували :)

  3. [quote="uliana":26znezm0]Слава богу, интернет в наше время творит чудеса.
    Поверьте, в нете много фильмов, снятых качественно об этом городе. Съемки настолько хороши, что можно было рассмотреть цветы на подоконниках

    В душе мне обидно, что то, что я видела в разных ракурсах и мне понравилось, зовется деревней. Но спокойно воспринимаю ваши насмешки, поскольку выросли и прожили мы в таком же городке. [/quote:26znezm0]

    1. в чем тогда проблема? не вижу, в таком случае, трагедии, если у вас не будет чьих-то личных впечатлений.

    2. мои насмешки?! покажите, где это я успела?!
    не деревня, конечно, а маленький городок. я и сама сейчас живу, времнно, в еще меньшем. все остальное — лирика : кому какой стиль жизни больше нравится. однозначно, что работу там найти сложнее, что и так ясно. но, опять же, кому как повезет.
    лично я категорически приветствую, что бы люди выбирали место жизни по своему вкусу, а не форумскому.

  4. [quote="Bjorkmann":2e77agii]Потім можете сказати, що у вас є мрія мати свій будинок[/quote:2e77agii]
    а как вы выбираете, кому на русском писать, кому на украинском, или у вас это спонтанно, по натхненню? :roll:

  5. [quote="Mara":2j9sdlny][quote="Bjorkmann":2j9sdlny]Потім можете сказати, що у вас є мрія мати свій будинок[/quote:2j9sdlny]а как вы выбираете, кому на русском писать, кому на украинском, или у вас это спонтанно, по натхненню? :roll:[/quote:2j9sdlny]Посмотрите на карте, где находится город J.Vody, как написано в подписи человека, к которому обращено моё послание.
    Это был длинный ответ. За короткий ответ могут влепить жёлтую карточку. Но вы поняли, да? :roll:

  6. [quote="uliana":1o88mxws]
    В душе мне обидно, что то, что я видела в разных ракурсах и мне понравилось, зовется деревней.
    [/quote:1o88mxws]
    В Канаде слово деревня не несёт негативного оттенка.
    Больше возможностей адаптации у вас будет в Монреале, но вам решать, куда ехать.

  7. [quote="Bjorkmann":3ox7o63e]Посмотрите на карте, где находится город J.Vody, как написано в подписи человека, к которому обращено моё послание.
    Это был длинный ответ. За короткий ответ могут влепить жёлтую карточку. Но вы поняли, да? :roll:[/quote:3ox7o63e]
    нет, не поняла, хоть и посмотрела. вы меня еще только больше запутали, т.к. там все написано по-русски. даже в подписи.
    а что обидного в моем вопросе? странная у ваc реакция. не хотите — не отвечайте, ваше право. ни коротко, ни длинно.

  8. [quote="Jelena":23sbso49]
    Больше возможностей адаптации у вас будет в Монреале, но вам решать, куда ехать.[/quote:23sbso49]
    На момент, когда возник вопрос об иммиграции в Квебек, а были и другие варианты до этого, мы об этом форуме и понятия не имели. Когда я работала с интернетом, ссылки много раз меня сюда наталкивали, но форум я почему-то не читала, думала, что здесь конкретных ответов не найти. Поэтому брала только ту инфу, которую находила вне форума. Если бы я раньше начала читать о выборе места для адаптации и то, как отличается интеграция в больших и малых городах друг от друга, то, наверное, города ТР в моей анкете не было бы. На официальном сайте компромат на ТР не пишут:lol:

  9. [quote="uliana":1n90pak8]Спасибо за ссылки, но я с ними знакома давно и сайт города изучила. Даже писала письмо в муниципалитет, посылали СВ на местные вакансии — полный ноль ответов. Такой результат офицера не устроит. Необходимо живое общение. Не просто с человеком, который там быва/л/ет или проезжал мимо. Хочу пообщаться с тем, кто в данный момент там живет. Местные новости я-то расскажу офицеру из сайта, а вот подробностей о школах почему-то пока не нашла. Сайт универа местного мною изучен. Осталось найти рабочие места для химиков и продавцов мебели в этом городишке, узнать из первых уст о менталитете этого города и все будет пучком. Хотя бы для интервью, а не для реальной жизни.[/quote:1n90pak8]
    Что-то мне подсказывает, что знание инфраструктуры, школ и т.п. для офицера не первично. Насколько быстро вы сумеете найти работу гораздо важнее. Поищите конкретные предложения о работе хотя бы по профилю мужа, раз вы говорите, что их там немало. Сравните с предложениями по Монреалю/Квебеку.

  10. [quote="Bjorkmann":1r8555j9][quote="uliana":1r8555j9]Да мы еще ничего не теряли, пришлось анкету заполнить и указать этот город. Теперь вот не хочется переубеждать офицера в неправильно нами сделанном выборе. Нужно допеть песню до конца. Банальный Монреаль ему уже, наверное, поднадоел. Мне не хватает лишь некоторых тонкостей бытия в этом городе.
    А по фильмам об этом городе у меня сложилось впечатление, что я почти дома, то есть в своем родном городе. Очень похож, только без огромной реки наш.[/quote:1r8555j9]Цю сторінку роздрукуйте та додайте до файлу, відразу декілька гарних аргументів знайдете:
    http://idetr.com/portail/index.aspx?sec … 42&CPage=1
    В Труа-Ривьер рент квартири в середньому на $150 нижче ніж в Монреалі.
    Потім можете сказати, що у вас є мрія мати свій будинок, тому що з дитинства хтось з вас жив в приватному будинку бла-бла-бла, одним словом, вам це треба. Мрія «будинок» дуже добре спрацює на офіцера, тому що відразу це показує, що ви маєте намір осідати в цій провінції.
    Ціна будинка на 100 тис. менша ніж в Монреалі. Щоб купити будинок за $133k, вам потрібно мати заробітну платню десь на рівні $35000 що є реально для двох людей. (Я розумію, що цифри застарілі, але це є сайт мерії міста, тому вживайте їх).
    В місті п’ять індустріальних парків, багато з них мають відношення до спеціальності вашого чоловіка. Теж аргумент.
    Університет має департамент хімії. Теж аргумент, що в разі необхідності чоловік зможе взяти додаткові курси в цьому місті, не треба десь їхати.
    Рівень безробіття такий самий як і в Монреалі (8%).
    Що ще? :) Може ви самі це все вже знайшли і підготували :)[/quote:1r8555j9]

    Bjorkmann, Ви дивуєте своїм пізнанням предмету. На всї запитання у вас є завжди конкретна відповідь :super: Ви завжди втручаєтесь у розмову, коли аргументи інших співрозмовників вичерпані, а ваші є найбільш сприятливі і вчасні. Дякую, друже! Ви дуже позитивна і розважлива людина, як на мене. Респект вам! Ви володієте гарно містецтвом надання швидкої допомоги :good:

  11. [quote="Mara":3hjkh5qf] мои насмешки?! покажите, где это я успела?!
    [/quote:3hjkh5qf]

    Простите, именно вас я не имела ввиду, я обобщала. Никаких претензий с моей стороны :scratch_one-s_head:

  12. [quote="Jelena":1xyy8n7q]Поищите конкретные предложения о работе хотя бы по профилю мужа, раз вы говорите, что их там немало. Сравните с предложениями по Монреалю/Квебеку.[/quote:1xyy8n7q]
    Ищу каждый день, подписана на всех химпорталах Канады и Квебека, в частности. Отношение вакансий, нужных паравозу 1:100 в пропорции ТР:Монреаль. Но честно скажу, что работа для мужа есть в чистом виде только в Онтарио, Альберте и Саскачеване. В Квебеке, в основном, сосредоточена биохимия и нефте-газ, что не совсем то. Но химия везде одинакова и приступить помощником в лаборатории можно сразу. Таких вакансий по Монреалю мне приходит по 10-15 в день. Хотя толковых ответов пока не было. У нас весьма слабо написано сопроводительное письмо. Исправимся в сентябре, когда снова приступим к занятиям по франсе. Специальность весьма специфическая и наши спецы по франсе слабы, чтобы осилить перевод сложных химических процессов. Поэтому писала сама это письмо в очень простом исполнении.

  13. [quote="uliana":2bb1tsce] честно скажу, что работа для мужа есть в чистом виде только в Онтарио, Альберте и Саскачеване. В Квебеке, в основном, сосредоточена биохимия и нефте-газ, что не совсем то. [/quote:2bb1tsce]
    А почему тогда Квебек? Я имею в виду не иммиграционную программу (и что говорить на интервью), я имею в виду выбор, где жить.

  14. [quote="Jelena":3di092o5][quote="uliana":3di092o5] честно скажу, что работа для мужа есть в чистом виде только в Онтарио, Альберте и Саскачеване. В Квебеке, в основном, сосредоточена биохимия и нефте-газ, что не совсем то. [/quote:3di092o5]
    А почему тогда Квебек? Я имею в виду не иммиграционную программу (и что говорить на интервью), я имею в виду выбор, где жить.[/quote:3di092o5]

    Список 38 два года назад поменял наши планы. Поэтому мы коренным образом изменили свои намерения и решили по-честному заякориться в Квебеке, раз там по программе нужны химики. Муж долго проработал на вредности и это главный аргумент, чтоб сменить немного направление в сфере деятельности. Он готов дружить с любой химией, в самой непредсказуемой отрасли, лишь бы были исследования. Он у меня умняшка. Поэтомы выбор Квебека был обусловлен лишь рамками иммиграционной программы. Пришлось язык поднимать с нуля, а анге уже совсем выпал из головы, хотя изначально готовились на АИЛТС и в Онтарио. Но сожалений никаких нет, жизнь есть везде :) и мы готовы работать на благо Квебека.

  15. [quote="uliana":37xtm9zw]Поэтому мы коренным образом изменили свои намерения и решили по-честному заякориться в Квебеке, раз там по программе нужны химики. [/quote:37xtm9zw]
    Вы всё-таки прощупайте, где больше нужны химики, особенно в интересующей области. То, что написано в бумажках бюрократов, может сильно не совпадать с действительностью.
    И английский язык на порядок легче французского.

  16. [quote="uliana":2ige56qj] Отношение вакансий, нужных паравозу 1:100 в пропорции ТР:Монреаль.
    [/quote:2ige56qj]
    При этом еще стоит учитывать, что в Монреале всё-таки нужны 2 языка. Или в найденных вакансиях почти всегда требуется один?

  17. [quote="Jelena":2iyuo4gm][quote="uliana":2iyuo4gm] Отношение вакансий, нужных паравозу 1:100 в пропорции ТР:Монреаль.
    [/quote:2iyuo4gm]
    При этом еще стоит учитывать, что в Монреале всё-таки нужны 2 языка. Или в найденных вакансиях почти всегда требуется один?[/quote:2iyuo4gm]

    В Монреальских вакансиях преобладает двуязычие. В вакансиях из отдаленных районов — франсе. Но мы реальность знаем и англе не игнорируем, просто нет практики последнее время для него, а упор на франсе с сентября. А то лето почти прогуляли, Хотя должны были быть на этой сессии. Из-за невозможности снять деньги Вена отложила досье до следующей сессии.

  18. [quote="Jelena":3esunkus][quote="uliana":3esunkus]Поэтому мы коренным образом изменили свои намерения и решили по-честному заякориться в Квебеке, раз там по программе нужны химики. [/quote:3esunkus]
    Вы всё-таки прощупайте, где больше нужны химики, особенно в интересующей области. То, что написано в бумажках бюрократов, может сильно не совпадать с действительностью.
    И английский язык на порядок легче французского.[/quote:3esunkus]
    Будем делать все по очереди. Сначала Квебек. На месте уже будем смотреть на горизонты. Онтарио рядом, во всяком случае :wink:

  19. [quote="uliana":3ne6ami3] Но мы реальность знаем и англе не игнорируем, [/quote:3ne6ami3]
    Я к тому, что раз английский всё равно подтягивать будете, то почему бы не рассматривать всю Канаду как место возможной работы? Тем более, как я поняла, Монреаль вас не особенно привлекает.
    Я не настаиваю, просто размышляю по теме. :)

  20. [quote="Jelena":14tcp1j8][quote="uliana":14tcp1j8] Но мы реальность знаем и англе не игнорируем, [/quote:14tcp1j8]
    Я к тому, что раз английский всё равно подтягивать будете, то почему бы не рассматривать всю Канаду как место возможной работы? Тем более, как я поняла, Монреаль вас не особенно привлекает.
    Я не настаиваю, просто размышляю по теме. :)[/quote:14tcp1j8]
    Я рассуждаю, как и вы. Работу ищем по всей Канаде. Про Монреаль ничего не могу сказать, тк не представляла его первым моим домом. Год в голове крутился Труа-Ривьер, мы к нему виртуально привыкли. Я не пытаюсь никак себя ломать, Бог все устроит. В Чок-Ривере вакансий полно для мужа, но мы ведем пока осторожную политику. Раз Квебек, то упираемся в Квебек. Хотя систематически рассылаю СВ, в основном, в англоязычную Канаду. На ответы особо не надеемся, пишем, чтоб постоянно быть в теме. Писали письма в мэрию ТР — молчат. Нашли работу фрилансером-химиком в Канадской компании, но я на Украине пока, а муж в России — я не могу заполнить без него спецформу

  21. [quote="uliana":vzxe9lsa]В Чок-Ривере вакансий полно для мужа [/quote:vzxe9lsa]
    Если речь идет про реактор, то там на некоторые вакансии могут потребовать канадское гражданство и группу допуска. Но подаваться безусловно стоит на все подходящие позиции.

    Я работаю в компании Genivar ( http://www.genivar.com ) и у нас в Монреале и в Торонто есть департмет, который занимается проектированием ядерных объектов.

  22. [quote="Anatol":2r43tr98][quote="uliana":2r43tr98]В Чок-Ривере вакансий полно для мужа [/quote:2r43tr98]
    Если речь идет про реактор, то там на некоторые вакансии могут потребовать канадское гражданство и группу допуска. Но подаваться безусловно стоит на все подходящие позиции.

    Я работаю в компании Genivar ( http://www.genivar.com ) и у нас в Монреале и в Торонто есть департмет, который занимается проектированием ядерных объектов.[/quote:2r43tr98]
    Нас интересуют (вернее, мужа) вакансии, связанные с редкоземельными радиоактивными элементами, исследования в области неорганической химии, возможно, гидрометаллургии. В Чок-Ривере самыми близкими по смыслу были вакансии, всязанные с ураном. Письмо отправили, но глухо. У мужа огромные наработки в области скандия, но про скандий в Канаде я по-моему ничего не встречала. Спасибо за подсказку про вашу компанию. С атомными реакторами сталкиваться не приходилось, но вероятность быть полезным в какой-то лаборатории вполне вероятна. А вакансии, действительно, некоторые требуют быть выходцем из северной Америки, особенно нужного нам профиля.

  23. В [b:1aut3q05]National Research Council of Canada[/b:1aut3q05] http://www.nrc-cnrc.gc.ca/ посмотрите вакансии http://www.nrc-cnrc.gc.ca/careers/jobpo … stByCity_E и в их департменте в [b:1aut3q05]Canadian Neutron Beam Centre Chalk River Laboratories[/b:1aut3q05] http://www.nrc-cnrc.gc.ca/eng/ibp/cnbc.html

    По редко-земельным металлам посмотрите компанию [b:1aut3q05]Quest Rare Minerals Ltd.[/b:1aut3q05] http://www.questrareminerals.com

  24. [quote="Anatol":3rz8kt4u]В [b:3rz8kt4u]National Research Council of Canada[/b:3rz8kt4u] http://www.nrc-cnrc.gc.ca/ посмотрите вакансии http://www.nrc-cnrc.gc.ca/careers/jobpo … stByCity_E и в их департменте в [b:3rz8kt4u]Canadian Neutron Beam Centre Chalk River Laboratories[/b:3rz8kt4u] http://www.nrc-cnrc.gc.ca/eng/ibp/cnbc.html

    По редко-земельным металлам посмотрите компанию [b:3rz8kt4u]Quest Rare Minerals Ltd.[/b:3rz8kt4u] http://www.questrareminerals.com[/quote:3rz8kt4u]

    Спасибо огромное, вечером проработаю. Приятно встретить человека, понимающего наши проблемы. Именно химические :)

Ответить