Хочу выяснить такой момент.
В наших с Вами свидетельств о рождении есть Фамилия, Имя, Отчество.
Это правда, что в Канаде из имени и отчества (иногда в урезанном виде?) нам всем в документах делают двойное имя?
У всех так вышло?
Я себе «там» не хочу двойного имени.
Что можно/нужно предпринять?
Пытался в ветке про транслитерацию имён поднять этот вопрос, но ответа не получил.
Всё, что выяснил на текущий момент: [quote:30i8b6v3]…формы печатают в Киеве , Варшаве, Москве, Дамаске , при лэндинге не вписывают ничего.спросили или нет ошибок, нет ли детей, кроме указанных, жены еще одной…[/quote:30i8b6v3]
Есть ли возможность повлиять на это в Киеве и как?
Или при лендинге можо заявить, что есть ошибки, что отчество не надо вписывать?
[quote="iguanamc":1lz535ni]Хочу выяснить такой момент.
В наших с Вами свидетельств о рождении есть Фамилия, Имя, Отчество.
Это правда, что в Канаде из имени и отчества (иногда в урезанном виде?) нам всем в документах делают двойное имя?
У всех так вышло?
Я себе «там» не хочу двойного имени.
Что можно/нужно предпринять?
Пытался в ветке про транслитерацию имён поднять этот вопрос, но ответа не получил.
Всё, что выяснил на текущий момент: [quote:1lz535ni]…формы печатают в Киеве , Варшаве, Москве, Дамаске , при лэндинге не вписывают ничего.спросили или нет ошибок, нет ли детей, кроме указанных, жены еще одной…[/quote:1lz535ni]
Есть ли возможность повлиять на это в Киеве и как?
Или при лендинге можо заявить, что есть ошибки, что отчество не надо вписывать?[/quote:1lz535ni]
Вписывают обычно имя и фамилию, отчество могут потерять могут и куда-нить вписать. У меня оно в одних документах «other name», где-то только первую букву оставили, а где-то вообще нет.
У меня нет никакого отчества ни в каких местных документах. Иммиграция же по вашему загранпаспорту оформляется, а там отчества вроде нет.
[quote="Merlion":33qk2wyk]У меня нет никакого отчества ни в каких местных документах. Иммиграция же по вашему загранпаспорту оформляется, а там отчества вроде нет.[/quote:33qk2wyk]
В анкетах при заполнении вроде указывается.
[quote="Merlion":11wnmxe5]У меня нет никакого отчества ни в каких местных документах. Иммиграция же по вашему загранпаспорту оформляется, а там отчества вроде нет.[/quote:11wnmxe5]
+1.
Родители прислали посылку и указали там отчество. Доказать что оно мое было невозможно. Ни одного документа.
[quote="alxlabs":35gu73lg][quote="Merlion":35gu73lg]У меня нет никакого отчества ни в каких местных документах. Иммиграция же по вашему загранпаспорту оформляется, а там отчества вроде нет.[/quote:35gu73lg]В анкетах при заполнении вроде указывается.[/quote:35gu73lg]Я склоняюсь к тому, что это up to you, указывать его или нет в качестве other names.
В графе other name ниче не указывали. Да, нам и в голову не приходило, что туда отчество можно вписать.
Это скорее для латино-американцев, у них там Анна-Мария, Изабелла-Патрисия…
[quote="Merlion":hsufimnl]У меня нет никакого отчества ни в каких местных документах. Иммиграция же по вашему загранпаспорту оформляется, а там отчества вроде нет.[/quote:hsufimnl]
Это «грант» от киевского посольства
Чтобы такое не случилось, нужно в посольстве «простыни»проверить.
Они туда вбивают все, что поместилось в строчку (отсюда и куски отчества)
Попросите просто исправить в посольстве документы и не будет никаких проблем с двойными именами.
Удачи!
[quote="iguanamc":b1hnyqyy]Есть ли возможность повлиять на это в Киеве и как?
Или при лендинге можо заявить, что есть ошибки, что отчество не надо вписывать?[/quote:b1hnyqyy]
Пробуйте сразу все сделать в Киеве. При лендинге ничего не получится сменить.
У меня была такая же ситуация, вбили кусок отчества и в ПР карточке написали как второе имя. Звонила в иммиграционный в Монреале, сказали давать запрос в Киев. Если киевское посольство исправит ошибку, то они карточку переделают.
Мне как бы оно не мешает, красиво получилось
Уже и гражданство получено с 2 именами.
Ааа про эти грабли уже сто раз написано было. Нигде не указывайте свое отчество. Часто бывает, что принимают за имя. Представляете придет вам ПР карта с урезанным отчеством
Я везде в графах other name ставлю N/A
p.s. даже местные переводчики подтвердили, что лучше забыть тут про отчество, а то они часто не знают куда его вписывать и вписывают вместо основного имени.
Мы тоже имели отчества вписаны в документах с укр. посольства, но когда оформляли себе NAS (SIN) тетенька в бюро нас просила используете ли вы эту часть в жизни, мы сказали нет и у нас нигде, кроме как документов при лендинге части отчетсва не фигурирует.
[quote="mtv":2roikiyg]Мне как бы оно не мешает, красиво получилось
[/quote:2roikiyg]Ну, если красиво, чего бы не оставить? Я вот у одного украинца доки видела на Serhei Volodymyr ***iuk. Ну, и как местным такого произносить?
Ха-ха, а я вот знаю девочку, у которой второе имя Игорев (-на уже не поместилось!:))) Так и ходит
А мы её так величаем -Игорев
)
(прости меня,подруга
у меня отчество на ПР обрезалось до Serhiyi…
Типа никак по другому нельзя.
— выйдя замуж, я сменила имя, свидетельство о браке и есть документ о смене имени. Почему если кто-то станет вместо Вали Федей, то это засчитается, а смена фамилии в результате замужества — нет?

у дочки Dmytri…
вчера продляли карту малади — парень в упор не мог понять, шо за имя, и доказать ему, что это кусочек отчества, оказалось сложно, так и не понял… Хорошо хоть во всех остальных документах отчество не фигурирует.
Также пыталась как-то разрулить вопрос с девичьей фамилией на карте малади, так как это единственный документ, где она вообще есть. Но они особо и слушать не хотят
Но на обороте самой заявки написано — если сменили имя, пол и т.д. — предъявите документы, чтобы внести изменения в карту малади. Вот не могу понять, почему нас, женщин, так «ущемили» в этом вопросе
Единственное, на что согласился — вписал рядом с девичьей еще и нынешнюю фамилию ))) Достала видать. Посмотрим, что там в карте будет
Я бы особо и не кипишевала, но когда-то начиталась, что если в Квебеке родится девочка, то фамилия будет либо матери (девичья), либо отца (без привычного нам «женского» окончания). Вроде как-то некомильфо пулучается
Я отчество указывал только раз — при заполнении заявки на иимграцию.
Во всех прочих случаях прикидывался валенком и не указывал (даже когда в анкетах был пункт «второе имя»), поскольку в прошлом имел прецеденты, когда его могли перепутать и с именем, и с фамилией — зачем такая головная боль нужна?
у меня тут отчество тоже пропало… тока в банке долго возились с паспортом, типа почему в графе имя на родном языке 2 слова написано, а на английской версии всего одно