Бесплатное ателье для новоприбывших (не обяз. жить в NDG)

Я ВМЕСТЕ С NDG

Общественный совет NDG (Le Conseil communautaire NDG)
и
Добро пожаловать в NDG (Bienvenue à Notre-Dame-de-Grâce)

приглашают всех жителей района к участию в ателье на тему

Система здравохранения Квебека

По адресу :
Presbysterian Church
6225 Godfrey
Montreal

Ателье состоится 2 мая 2014 с 18:00 до 20:00 часов

Система здравохранения является одним из самых важных аспектов общества. Её устройство имеет свои особенности в каждой стране. Что же отличает Квебек от других наций по отношению к здравохранению и медицинским учреждениям ? В течении ателье будут дискутироваться многие сюжеты : больницы, локальные центры здоровья, семейные врачи, медицинская страховка, государственные структуры, связанные со здравохранением и различные рессурсы ментального и физического здоровья.

. Приходите на ателье и получите ответы на ваши вопросы из уст специалиста в области здравохранения
. После ателье — перекусите (бесплатно) вместе с остальными участниками и обсудите насущные темы
. Детский сад для детей старше 2 лет

Подтверждение ваше присутствия или дополнительная информация — Рикардо Ботеро по телефону или по электронной почте
(514) 561-5850, bienvenuendg@gmail.com

Комментариев нет

  1. Это только для вновьприбывших? Я не уверена, но некотороые подробности мне может тоже было бы интересно узнать.
    [quote="khoushi":etxz2xij]Ателье на французском, есть возможность синхронного перевода[/quote:etxz2xij]
    возможность синхронного перевода на какой язык?
    Честно, у меня все медицинское идет через иврит. Когда говорят названия на русском, я вспоминаю, что я это где-то слышала от мамы или бабушки, но что это такое я понимаю смутно…
    И еще, какая от этого просматривается выгода и кто заинтересованное лицо?
    Хуша, спасибо заранее!!!

  2. Нет, конечно, можно придти и не совсем новоприбывшим, если вас это интересует.
    На иврит переводчиков нет — на русский, на арабский, на фарси, на мандарин и на испанский.
    Выгода — знание о том, как тут работает всё по отношению к медицине. Заинтересованные лица — новоприбывшие, которым интересно об этом узнать.
    Проводит медсестра (кажется) из CLSC, но я не уверена. Организатор — центр помощи иммигрантам. Абсолютно бесплатно для всех. Финансируется Мин. иммиграции (Min.de l’Immigration et des Communautés Culturelles, MICC).

  3. [quote="khoushi":37khdh1q]Нет, конечно, можно придти и не совсем новоприбывшим, если вас это интересует.
    На иврит переводчиков нет — на русский, на арабский, на фарси, на мандарин и на испанский.
    [/quote:37khdh1q] :lol:
    И даже на английский нет? Вспомнила, как по приезду пошла в Ванкувере в контору по переводу документов и спрашиваю, если ли переводчики с иврита, а они мне отвечают: С иврита нет, но мы вам можем перевести с испанского…
    В любом случае, спасибо!

Ответить