Мама англофон, ребенок во фр школу

Здравствуйте всем!
Мы скоро собираемся переезжать в Канаду. Все еще выбираем, где нам жить.
Скажите, если мы переедем в Монреаль, то ребенок (5 лет) пойдет во франкоязычную школу, а у меня французского почти нет. Есть английский. Смогу ли я как-то контролировать его учебу? Или это утопия?
Станет ли он билингвом, если мы поселимся в англоязычном районе?
Я, по приезду, собираюсь пойти на курсы французского, но врят ли смогу быстро начать говорить :(

Или все же нам лучше ехать в англоязычную провинцию?

Спасибо всем, кто ответит по существу.

Комментариев нет

  1. [quote="Bjorkmann":3kjl78k2][quote="supertanchik":3kjl78k2]Станет ли он билингвом, если мы поселимся в англоязычном районе?[/quote:3kjl78k2]Yes[/quote:3kjl78k2]

    :) спасиб

    А про остальное?

  2. [quote="Terra":1uz2ai3e][quote="supertanchik":1uz2ai3e]Или все же нам лучше ехать в англоязычную провинцию?[/quote:1uz2ai3e][b:1uz2ai3e]Yes… [/b:1uz2ai3e]Если у вас уже есть вюченный язык, там и обустроитесь быстрее, чем начнете учить с нуля. В тех провинциях фр. дети учат в школе.[/quote:1uz2ai3e]

    Ага. Вы подтверждаете мои мысли. Спасибо за мнение.

  3. [quote="Bjorkmann":2w1zwc1k]От перспективы найти работу надо место в Канаде выбирать.[/quote:2w1zwc1k]

    Это понятно, но не учитывать ребенка не могу.

  4. [quote="supertanchik":2vzrqoz0][quote="Bjorkmann":2vzrqoz0]От перспективы найти работу надо место в Канаде выбирать.[/quote:2vzrqoz0]Это понятно, но не учитывать ребенка не могу.[/quote:2vzrqoz0]Для ребёнка огромной разницы не будет. Легенды о дешёвом образовании в Квебеке не содержат в себе упоминаний о налогах в Квебеке.

  5. [quote="Bjorkmann":2h2njrlh][quote="supertanchik":2h2njrlh][quote="Bjorkmann":2h2njrlh]От перспективы найти работу надо место в Канаде выбирать.[/quote:2h2njrlh]Это понятно, но не учитывать ребенка не могу.[/quote:2h2njrlh]Для ребёнка огромной разницы не будет. Легенды о дешёвом образовании в Квебеке не содержат в себе упоминаний о налогах в Квебеке.[/quote:2h2njrlh]

    Спасибо. Вы мне помогли своим мнением :)

  6. [quote="Terra":3awq6nv2][quote="supertanchik":3awq6nv2]… а у меня французского почти нет. Есть английский. Смогу ли я как-то контролировать его учебу? Или это утопия? [/quote:3awq6nv2]Поначалу-да, пока «буквы-слоги» учить будет, а потом все… Скажет, все выучил, а вы пока прочитаете…, а там еще предметы…, а в итоге после школы он пойдет в англ образование…[/quote:3awq6nv2]

    Спасибо.

  7. Ребенок будет билингвом, если поселитесь в Квебеке. Едьте лучше сразу в другую провинцию, хотя ребенок французского знать не будет

  8. Мама не считается англофоном если английский не родной и приезжает из Москвы. Для того чтобы определить ребенка в англ. школу нужны родители-англофоны по рождению.

    А учебу и не придется особо контролировать, тем более в 5 лет.

    А вот работать без французского в Монреале будет тяжело.

  9. [quote="supertanchik":2jelo3bc]франкоязычную школу, а у меня французского почти нет. Есть английский. Смогу ли я как-то контролировать его учебу? [color=red:2jelo3bc]YES [/color:2jelo3bc]

    Станет ли он билингвом, если мы поселимся в англоязычном районе?
    [color=red:2jelo3bc]YES[/color:2jelo3bc]

    Я, по приезду, собираюсь пойти на курсы французского, но врят ли смогу быстро начать говорить :(
    [color=red:2jelo3bc]IT is POSSIBLE[/color:2jelo3bc]

    Или все же нам лучше ехать в англоязычную провинцию?
    [color=red:2jelo3bc]MAY BE[/color:2jelo3bc]
    .[/quote:2jelo3bc]

  10. [quote="Pauline":16u2r3do]Мама не считается англофоном если английский не родной и приезжает из Москвы. Для того чтобы определить ребенка в англ. школу нужны родители-англофоны по рождению.[/quote:16u2r3do]

    Это я знаю :) Именно поэтому и написала, что ребенок пойдет во французскую школу. А англофоном себя назвала для простоты обозначения. Конечно я руссофон :)

    Спасибо за Ваш ответ

  11. На 100% присоединяюсь к мнению Ламмера.
    Но в другой провинции ваш дитёнок фр. знать как билингвал вряд ли будет. Впрочем, тут он вряд ли будет знать английский , даже если жить в англо-районе (надо, чтобы дитёнок был склонен к языкам и вообше многое другое). Так что лучше в другую провинцию, наверно.

  12. Танчик, в вест айленде многие говорят только на английском. В школе учительница матернеля объясняла на родительском собрании на английском (она местная).
    Я делаю уроки с ними, если не знаю произношение слова, кручу на
    http://www.acapela-group.fr/text-to-spe … -demo.html

    пока в матернеле дальше отдельных слов не шли. В первом классе читают , но тоже отдельные слова и предложения из нескольких слов. Ну счет еще до сотни…

    Если у Антона нет английского, то как вы поедете в Онтарио?

  13. [quote="Олен":ony7anfg]Танчик, в вест айленде многие говорят только на английском. В школе учительница матернеля объясняла на родительском собрании на английском (она местная).
    Я делаю уроки с ними, если не знаю произношение слова, кручу на
    http://www.acapela-group.fr/text-to-spe … -demo.html

    пока в матернеле дальше отдельных слов не шли. В первом классе читают , но тоже отдельные слова и предложения из нескольких слов. Ну счет еще до сотни…

    Если у Антона нет английского, то как вы поедете в Онтарио?[/quote:ony7anfg]
    Теперь и я поняла, кто скрывается под данным НИКом.
    Так что, я полностью согласна с Олен — в вашей семье кормилец Антон, а он франкофон……

  14. [quote="Олен":1e2nvhet]Танчик, в вест айленде многие говорят только на английском. В школе учительница матернеля объясняла на родительском собрании на английском (она местная).
    Я делаю уроки с ними, если не знаю произношение слова, кручу на
    http://www.acapela-group.fr/text-to-spe … -demo.html

    пока в матернеле дальше отдельных слов не шли. В первом классе читают , но тоже отдельные слова и предложения из нескольких слов. Ну счет еще до сотни…

    Если у Антона нет английского, то как вы поедете в Онтарио?[/quote:1e2nvhet]

    Хочется сделать круглые глаза и спросить: «Кто такой Антон? :shock: :shock: :shock: » :lol: :lol: :lol:

    А по теме:
    А как быть с мнением многих, что с одним французским тяжко в Монреале? И что по любому к переезду надо ударить по английскому?
    А если все равно учить англ, то зачем в Монреаль?
    Вот какие сомнения нас мучают.

  15. [quote="supertanchik":17jy6olc]
    А как быть с мнением многих, что с одним французским тяжко в Монреале? И что по любому к переезду надо ударить по английскому?
    А если все равно учить англ, то зачем в Монреаль?
    Вот какие сомнения нас мучают.[/quote:17jy6olc]
    Позвольте не согласиться. Всё зависит от специальности! Знаю многих ребят, у которых нет английского, мало того, работала с местными, которые тоже не говорили на английском и им это не мешало работать. Также есть обратный пример, у меня ближайшие соседи (2 семьи) «наши» ребята, так вот они совсем не знают французского, но тем не менее живут и работают в Монреале уже очень давно и обходятся только английским, хотя мы и живём во Франкофонном местечке.

  16. [quote="Herisson":1z4eifta][quote="Anton_K":1z4eifta]…[/quote:1z4eifta]
    Речь шла об этом Антоне. :lol: :lol: :lol:[/quote:1z4eifta]
    Угу. Более того — это я с его логина написала, потом стерла :D
    Вот такой из меня хреновый конспиратор :oops:

    А про язык… Ну вот сколько людей, столько мнений…….
    Но вот еще что, если мы впоследствии все равно хотели переехать в англоязычную Канаду, то не проще ли сразу поехать туда? Вернее поначалу, скорее всего, будет сложнее, но потом?
    Ааааааааа… Чем ближе, тем запутаннее! :shock:

  17. [quote="supertanchik":3jqm11af]

    А по теме:
    А как быть с мнением многих, что с одним французским тяжко в Монреале? И что по любому к переезду надо ударить по английскому?
    А если все равно учить англ, то зачем в Монреаль?
    Вот какие сомнения нас мучают.[/quote:3jqm11af]
    Вам уже написали, едьте в другую провинцию. Зачем вам с одним английским Монреаль? Многие сюда едут, ничитавшись о языковых курсах со стипендией и пособиях, и так на пособия и живут, работу найти не могут, потому что не билингвы. Другие же едут с английским языком в другие провинции, сразу начинают работать, и никакие пособия им не нужны.
    Я еще ни разу не встретила здесь на форуме человека, переехавшего из Квебека в другие провинции, и пожалевшего. Зато много таких, кто пожалел, что изначально не поехал в Торонто, Ванкувер или Калгари. Если хотите, чтобы ребенок был билингвом, то тогда понятно, надо ехать в Монреаль, или ваша специальность востребована в Монреале

  18. [quote="Gavana":6w8idjz5]
    Вам уже написали, едьте в другую провинцию. Зачем вам с одним английским Монреаль? [/quote:6w8idjz5]

    Один английский у меня. У мужа больше франсе, английский в процессе.
    Спасиб.

  19. [quote="supertanchik":1zmkay02][quote="Herisson":1zmkay02][quote="Anton_K":1zmkay02]…[/quote:1zmkay02]
    Речь шла об этом Антоне. :lol: :lol: :lol:[/quote:1zmkay02]
    Угу. Более того — это я с его логина написала, потом стерла :D
    Вот такой из меня хреновый конспиратор :oops: [/quote:1zmkay02]
    Это точно, ещё и людей вводишь в заблуждение — какой Антон? Да и пишешь про одного ребёнка, а близняшка как же? :lol:

    [quote="supertanchik":1zmkay02]А про язык… Ну вот сколько людей, столько мнений…….
    Но вот еще что, если мы впоследствии все равно хотели переехать в англоязычную Канаду, то не проще ли сразу поехать туда? Вернее поначалу, скорее всего, будет сложнее, но потом?
    Ааааааааа… Чем ближе, тем запутаннее! :shock:[/quote:1zmkay02]
    Однозначно, если в планах всё-равно переезжать в англофонную провинцию, то нет смысла терять время.
    Но есть ещё один нюансик для вашей семьи, про который не знают форумчане. Оглашать его нет смысла — это семейное, но Антону по скайпу я его озвучу — он тоже весомый в определении места проживания.

  20. [quote="Herisson":1ffax44q]пишешь про одного ребёнка, а близняшка как же? :lol:[/quote:1ffax44q]
    :) ну я типа пыталась прятаться :D

    [quote:1ffax44q]Однозначно, если в планах всё-равно переезжать в англофонную провинцию, то нет смысла терять время.
    Но есть ещё один нюансик для вашей семьи, про который не знают форумчане. Оглашать его нет смысла — это семейное, но Антону по скайпу я его озвучу — он тоже весомый в определении места проживания.[/quote:1ffax44q]

    Ой, а можно мне в личку? А то пока этот мушшшш с работы придет, да до скайпа доберется — я ж от любопытства помру :lol:

  21. [quote="supertanchik":1ujxoyfw]

    Ой, а можно мне в личку? А то пока этот мушшшш с работы придет, да до скайпа доберется — я ж от любопытства помру :lol:[/quote:1ujxoyfw]
    В личку писать лень, включи скайп от его имени и поболтаем.

  22. [quote="Herisson":2pscedk0]включи скайп от его имени и поболтаем.[/quote:2pscedk0]

    Эх, болтать мне дети не дают :) Вот читать и писать получается с ними, а все разговоры по тел или скайпу они глушат :D
    (но Антон уже вернулся, скоро свяжется :))

  23. Хе-хе, вот оказывается с кем у вас вчера разговор назначен был ;)
    А маскировка действительно подкачала, я с самого начала про вас подумал :)

    Если по теме, то может у кого-нибудь детки уже стали билингвами (или трилингвами). Поделитесь опытом, каким образом это получилось. Есть подозрение, что проживания в англофонном районе может быть недостаточно. В старших классах в англоязычную школу? (за деньги понятно) Или что-то еще?

  24. [quote:5chnd5a1]А маскировка действительно подкачала, я с самого начала про вас подумал Smile[/quote:5chnd5a1]

    Не быть мне шпиЕном :triniti:

    [quote:5chnd5a1]Если по теме, то может у кого-нибудь детки уже стали билингвами (или трилингвами). Поделитесь опытом, каким образом это получилось. Есть подозрение, что проживания в англофонном районе может быть недостаточно. В старших классах в англоязычную школу? (за деньги понятно) Или что-то еще?[/quote:5chnd5a1]

    Я тут читала еще про лагеря летние на англ, вроде как помогают. Меня тоже терзают сомнения, что одно проживания в англ. районах не поможет… :?

  25. [quote:whcpgo4q]Если по теме, то может у кого-нибудь детки уже стали билингвами (или трилингвами). Поделитесь опытом, каким образом это получилось. Есть подозрение, что проживания в англофонном районе может быть недостаточно. В старших классах в англоязычную школу? (за деньги понятно) Или что-то еще?
    [/quote:whcpgo4q]

    Моя дочь владеет свободно 5-ью языками. Английский такой же как и французский. Район не англофонный, скорее 50/50. Школлы и колледж- французские.

    Я считаю что не выучить английский здесь, это может только не особо умный ребенок…я вообще не представляю как это возможно- ведь английский изучают в школе и преподают его отлично. А на улице каждый второй на нем общается.

  26. [quote="Pauline":1hmx1ohb]Моя дочь владеет свободно 5-ью языками. [/quote:1hmx1ohb]

    Ух ты! Это здорово :) А можно поподробнее? Сколько дочери, во сколько приехала она в Канаду и как учила языки?

  27. [quote="supertanchik":27akujd5][quote="Pauline":27akujd5]Моя дочь владеет свободно 5-ью языками. [/quote:27akujd5]

    Ух ты! Это здорово :) А можно поподробнее? Сколько дочери, во сколько приехала она в Канаду и как учила языки?[/quote:27akujd5]

    Ну…2 языка (русский и болгарский) у нее от папы и мамы. Т.е. родные.
    Английский, французский -местные +испанский который изучается в интернациональной школе. Он хуже остальных, но тоже не плохо. В школе лучшая подружка была испаноговорящей.
    Вот так и изучались совершенно естественно.

    Приехала в 3-ем классе, сейчас в колледже.

  28. [quote="Pauline":sj3evdvi]

    Моя дочь владеет свободно 5-ью языками. Английский такой же как и французский. Район не англофонный, скорее 50/50. Школлы и колледж- французские.

    Я считаю что не выучить английский здесь, это может только не особо умный ребенок…я вообще не представляю как это возможно- ведь английский изучают в школе и преподают его отлично. А на улице каждый второй на нем общается.[/quote:sj3evdvi]

    Pauline, не надо быть такой категоричной, особенно про [quote:sj3evdvi]
    ведь английский изучают в школе и преподают его отлично[/quote:sj3evdvi]

    В обыкновенной еcole publique primaire английский язык преподают аж 1 час в неделю. Этого ну никак не достаточно. Из своего опыта скажу,что дочь, приехавшая в 5летнем возрасте, даже через 4 года по английски может связать лишь несколько фраз. Живем в Ласалле, т.е. не самый франкофонский район (где-то попадалась статистика, что англофонов здесь побольше, чем в некоторых районах Вест-Айленда).
    Но это все конечно потому что она [quote:sj3evdvi]не особо умный ребенок…[/quote:sj3evdvi] и до вашей «звезды» ей как до звезды :evil:

  29. romulus, Ваш ребенок просто слишком маленький, наберитесь терпения! В этом возрасте единственное общение с английскими сверстниками если не происходит на улице, то только в летних лагерях. Чем выше класс, тем больше и лучше язык преподается в школе. Моя заговорила по английски хорошо только перед секондером. Появятся англоговорящие компании особено в подрастковом возрасте и объязательно заговорит.

  30. [quote="Pauline":1pnyq9km]romulus, Ваш ребенок просто слишком маленький, наберитесь терпения! В этом возрасте единственное общение с английскими сверстниками если не происходит на улице, то только в летних лагерях. Чем выше класс, тем больше и лучше язык преподается в школе. Моя заговорила по английски хорошо только перед секондером. Появятся англоговорящие компании особено в подрастковом возрасте и объязательно заговорит.[/quote:1pnyq9km]

    Хочется надеяться, но боюсь, что без определенных телодвижений с нашей стороны, просто так, с улицы, английский не придет :(

  31. [quote="romulus":2a15gg5t][quote="Pauline":2a15gg5t]romulus, Ваш ребенок просто слишком маленький, наберитесь терпения! В этом возрасте единственное общение с английскими сверстниками если не происходит на улице, то только в летних лагерях. Чем выше класс, тем больше и лучше язык преподается в школе. Моя заговорила по английски хорошо только перед секондером. Появятся англоговорящие компании особено в подрастковом возрасте и объязательно заговорит.[/quote:2a15gg5t]

    Хочется надеяться, но боюсь, что без определенных телодвижений с нашей стороны, просто так, с улицы, английский не придет :([/quote:2a15gg5t]

    С нашей стороны никаких телодвижений не было. То, что можно сделать, это ограничить общение ребенка с русскими и вообще с иммигрантами. Включительно классы дакей. В противном случае дети не интегрируются, а продолжают жить в своей общине. Я в другой теме говорила об этом- моя дочь была шокирована встретить в колледже подобных детей, которые не дружат с местными. Как китайцы которые живут здесь десятки лет и двух слов не могут сказать ни на одном языке.

  32. У меня знакомая живет в UK, двоих детей там родила. Дома строгое правило, или по-русски, или никак. Оба нормально говорят по-русски, с акцентом, но говорят, в России никогда не жили. Так что, [b:14w74m6h]Tinos[/b:14w74m6h], не переживай. :)

  33. [quote="Anton_K":1f7znpjz]У меня знакомая живет в UK, двоих детей там родила. Дома строгое правило, или по-русски, или никак. Оба нормально говорят по-русски, с акцентом, но говорят, в России никогда не жили. Так что, [b:1f7znpjz]Tinos[/b:1f7znpjz], не переживай. :)[/quote:1f7znpjz]
    Это меня в меньшей степени беспокоит. Сейчас другие думы надо думать, сам знаешь.

  34. [quote="Pauline":22ok8guk]Ну…2 языка (русский и болгарский) у нее от папы и мамы. Т.е. родные.
    Английский, французский -местные +испанский который изучается в интернациональной школе. Он хуже остальных, но тоже не плохо. В школе лучшая подружка была испаноговорящей.
    Вот так и изучались совершенно естественно.

    Приехала в 3-ем классе, сейчас в колледже.[/quote:22ok8guk]

    Спасибо! Очень интересный жизненный опыт :)

    Тьфу! Опять не перелогинилась!
    Это автор топа — supertanchik

  35. Я — настоящий англофон (12 лет учебы и работы в штатах и в Онтарио), ребенок тоже англофон. Сейчас он настоящий билингв, но, только потому что выучил английский в англоязычной среде. На него с большими усилиями наложился французский. Мои наблюдения — билингвы тут только либо способные к языкам дети (да бывают те кто может много и хорошо нахватать с улицы и из тв) и те, чьи родители прилагают усилия и часто немалые. В Вест Айледе англофоны часто посылают детей во французкие сады и школы. Дома — на английском, в школе с раннего возраста — французский, и да, они билингвы. Но не забывайте, что английский они получают дома. В школе никакого английского вы не получите, об этом смешно даже говорить. Улица поможет только лингвистически и коммуникационно одаренным детям. Скорее всего, начав учиться во фр. школе в раннем возрасте ваш ребенок английского на должном для билингва уровне не освоит. Да, будет понимать, даже просто объясняться, но это не будет его вторым родным языком.
    В Отарио французский в публичных школах преподают примерно также как здесь английский, чуть лучше, по 45 минут каждый день, но квалифицированных учителей с фр. не хватает. Зато есть French Immersion Programs, школы где половина или даже почти все время обучение проходит на французском. Early French Immersion Programs особенно хороша, дети начинают говорить на фр. еще в садики и впоследствии действительно овладевают языком неплохо. Однако в более позднем возрасте дети туда идут неохотно, и результы хорошие показывают те, кто переехал из франкоговорящих областей.

    Так что в вашем случае дети не станут полными билингвами никак, но можно выбрать — французский как родной в Квебеке плюс, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) английский. Его преподают в Монреале 45 минут в неделю (но зато его много вокруг в жизни). В онтарио преподают фр. в пять раз больше, но дети все равно его не знают, так как вокруг его не слышат, да и статус его не возбуждает.

    Или английский как родной в Онтарио плюс ноль французского, или, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) французский. Многой зависит от того удасться ли вам определить детей в Early French Immersion Programs в Онтарио. Если нет, то французского у них будет ноль.

    Если выберете Квебек, как скорее всего и будет, потому что все таки в Монреале действительно хоть какие-то зачатки билингвилизма легче в детях развить, то будьте готовы посветить себя битве за английский.

  36. [quote:1raf53om]Мои наблюдения — билингвы тут только либо способные к языкам дети (да бывают те кто может много и хорошо нахватать с улицы и из тв) и те, чьи родители прилагают усилия и часто немалые.[/quote:1raf53om]

    Я категорически не согласна. Никаких особых способностей к языкам не нужно иметь чтобы знать оба языка. Сам факт что дети в университетах как правило двуязычные (очень редко встречаются с одним языком), об этом красноречиво говорит. Уж слишком много тогда круто способных к языкам детей в Монреале.

    Я не помню в начальной школе сколько по времени изучался английский, но в секондере изучался очень интенсивно и по многу. Во всяком случае в интернациональной программе. Насколько припоминаю еще на первом же родительском собрании когда препод английского нахваливал мою дочь, я у него спросила может ли она с таким уровнем английского учиться в английском колледже и он сказал без сомнений, никаких проблем. Т.е. надо полагать что еще к началу учебы в секондере английский уже был неплохой.

    [quote:1raf53om]Улица поможет только лингвистически и коммуникационно одаренным детям. [/quote:1raf53om]

    Позвольте не согласиться.
    Если бы у Вас жена была француженкой не говорящей по английски, а Вы англофоном не понимающим французский, как думаете, не нахватались бы друг у друга языка? Моя дочь выучила русский только общаясь с папой хотя никогда не жила в России. Общение с носителем языка- это ВСЕ. Смотря о каком общении на улице говорим, правда? Общение детей и Ваше коренно отличаются. Общение подростка и маленького ребенка так же. Нельзя иметь бойфренда англофона и не говорить на английском.

  37. [quote="Облако":1pg7duxg]

    Так что в вашем случае дети не станут полными билингвами никак, но можно выбрать — французский как родной в Квебеке плюс, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) английский. Его преподают в Монреале 45 минут в неделю (но зато его много вокруг в жизни). В онтарио преподают фр. в пять раз больше, но дети все равно его не знают, так как вокруг его не слышат, да и статус его не возбуждает.

    Или английский как родной в Онтарио плюс ноль французского, или, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) французский. Многой зависит от того удасться ли вам определить детей в Early French Immersion Programs в Онтарио. Если нет, то французского у них будет ноль.

    Если выберете Квебек, как скорее всего и будет, потому что все таки в Монреале действительно хоть какие-то зачатки билингвилизма легче в детях развить, то будьте готовы посветить себя битве за английский.[/quote:1pg7duxg]

    Если садик английский то ребёнок до школы будет говорить на английском а в школе выучит френч.

    Чистых Билингвов среди молодёжи Вест Айленда встречал и среди иммигрантов тоже , не надо так категорично.

  38. [quote="Облако":11xtypin] Мои наблюдения — билингвы тут только либо способные к языкам дети (да бывают те кто может много и хорошо нахватать с улицы и из тв) и те, чьи родители прилагают усилия и часто немалые. В Вест Айледе англофоны часто посылают детей во французкие сады и школы. Дома — на английском, в школе с раннего возраста — французский, и да, они билингвы.

    Так что в вашем случае дети не станут полными билингвами никак, но можно выбрать — французский как родной в Квебеке плюс, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) английский. Его преподают в Монреале 45 минут в неделю (но зато его много вокруг в жизни).

    [/quote:11xtypin]
    У нас в семье ребенок, которого привезли сюда в 4 года и выросший здесь, на Вест-Айланде, стопроцентный англофон. Учится во французской школе.
    С билингвизмом все в порядке.

  39. [quote="Lal":167j4e7v][quote="Облако":167j4e7v] Мои наблюдения — билингвы тут только либо способные к языкам дети (да бывают те кто может много и хорошо нахватать с улицы и из тв) и те, чьи родители прилагают усилия и часто немалые. В Вест Айледе англофоны часто посылают детей во французкие сады и школы. Дома — на английском, в школе с раннего возраста — французский, и да, они билингвы.

    Так что в вашем случае дети не станут полными билингвами никак, но можно выбрать — французский как родной в Квебеке плюс, в зависимости от удачи, материальных вложений и личных усилий, кривой или более менее приличный (но никак на уровне родного) английский. Его преподают в Монреале 45 минут в неделю (но зато его много вокруг в жизни).

    [/quote:167j4e7v]
    У нас в семье ребенок, которого привезли сюда в 4 года и выросший здесь, на Вест-Айланде, стопроцентный англофон. Учится во французской школе.
    С билингвизмом все в порядке.[/quote:167j4e7v]

    Хм, а кто вам поставил такой диагноз — про стопроцентного англофона? Как вы это определили? То что он говорит и понимает на английском не значит что он владеет им как родным. Кроме того, скорее всего у него французский или русский акцент, если никогда не жил и не обучался в английской среде (но со временем, в университете или хай-скул это можно будет поправить, с разной вероятностью и успехом). Пишет ли он на английском свободно? Читает ли книги, соответсвующие его возрасту? Каков его словарный запас и употребеление присущих языку граммтических конструкций (ну например, употребляет ли он в речи оборoт I would have known by know — это так, первое что пришлов в голову.
    Скорее всего ваш ребенок говорит и понимает английский, это хорошо, но вряд ли он владеет им также свободно и лекго как абсолютный билинв, для которого английский является родным. Степни двуязычия тоже бывают разными, мне показалось, что автор ветки спрашивала про абсолютный билингвизм (владение языками как родными без акцента). Я вижу много таких детей, родители который думают что их дети билингвы — несомненно, дети говорят на английском, все понимают, но обычно словарный запас ограничен, есть акцент, который сами родители в силу плохого знания английского расслышать не могут. Опять же, после обучения в университете, ребенок это все сможет преодалеть. Но развитой речи просто живя в Вест Айланде и общаясь на улице без дополнительных усилий (англоязычные летние лагеря, занятия в англоязычных кружках и т.п.) ребенок не получит, не надо обольщаться. Но и расстраиваться не надо — для начала это неплохая база, но если ничего не делать по выходе из хай-скул английская речь таких детей неконкуретно способна на рынке труда, где требуется свободное владение речью на высоком уровне.

  40. [quote="Terra":3k9anvgy]А если две иммиграции, то трилинговые + русский. Пока не встречала детей-иммигрантов, не говорящих на двух языках.[/quote:3k9anvgy]

    Дети знают третий язык обычно на уровне иностранного. Я вижу много детей чей английский совершенно не сооствествует их уровню развития и возрасту — они говорят и понимают на английском, но их словарный запас ограничен, грамматические конструкции сильно огранчены, а грамостность в правописание и образная речь могут быть очень плохо развиты. Это не то что, можно назвать билингвизмом. Это скорее владение иностранным языком — что то же хорошо, но не билингвизм в абсолютной форме, к чему, видимо, стремится автор топика. Но если считать хорошее владение языком — билингвизном, то да, пожалуй. Здесь много англофонов, говорящих на французском с акцентом, пожалуй это как раз такой вариант.

  41. >>>I would have known by know
    это чо значит, расшифруйте аллофонам :)

    а по теме — вы знаете, я на слух отличаю речь , скажем человека из Рязани и из Москвы. Акцент у них, понимаешь, разный. И ничего, вполне они оба могут быть успешны в своей сфере.

    стопроцентное знание 2-3 языков, как самоцель, имхо, перфекционизм. Излишний.

Ответить