I.
Un generale fù mandatu quì
In Bastia per tumbà è ferì
Stu comte scemu, chì vulia fà?
Dumane à u populu di Pasquà.
Ripigliu:
Mà Issi guerrieri, arritti è fieri
Sò di a sterpa di Sampieru
Di Sambucucciu, corsu sinceru
Luttonu contr’ à u strangeru.
E quellu ghjornu, compiu ssugiornu
In cima di quelli cuntorni
Chi funu avvinti è arrivinti
Scacciati da l’Isula vinti.
II.
St’armata feroce da servi maiò
A l’omu tranquillu a guerra arricò
Li pasturelli volenu falà
Sopr’ à la Bastiglia per a libertà.
Ripigliu.
III.
In quellu Borgu a storia chì fù
Scritta in lu sangue è torna dinù
Per ramintà ciò chì fù è serà
Ci tocca à cantà, ci tocca à cantà.
Ripigliu.
Кстати, насчёт оригинала вопрос остаётся открытым
вот только сейчас заметил сноску под клипом, где автор ролика сам признаёт:
[quote="PlanetCorsican on Apr 14, 2010":3qnjfiky]Chjami Aghjalesi — Concert du 15 février 2007 (30° anniversaire)
Teatru di Bastia
[b:3qnjfiky]»Borgu» est inspirée de la chanson russe «Armée blanche, baron noir»[/b:3qnjfiky], que l’on peut entendre ici par les Chœurs de l’Armée Rouge :
[url:3qnjfiky]http://www.youtube.com/watch?v=ZyzDFynq3gs[/url:3qnjfiky][/quote:3qnjfiky]
Хотя в принципе наверное это и не важно.
Марсельезу и Интернационал тоже считали «своими» в разных странах.
Как впрочем и то что наш «городской романс» (или в простонародье «блатные песни») процентов на 90 скопирован и адаптирован с аргентинского танго никому и в голову не приходит…
потому что это по-просту неважно, так как ничего не меняет (ни сути ни предназначения).
Borgu
I.
Un generale fù mandatu quì
In Bastia per tumbà è ferì
Stu comte scemu, chì vulia fà?
Dumane à u populu di Pasquà.
Ripigliu:
Mà Issi guerrieri, arritti è fieri
Sò di a sterpa di Sampieru
Di Sambucucciu, corsu sinceru
Luttonu contr’ à u strangeru.
E quellu ghjornu, compiu ssugiornu
In cima di quelli cuntorni
Chi funu avvinti è arrivinti
Scacciati da l’Isula vinti.
II.
St’armata feroce da servi maiò
A l’omu tranquillu a guerra arricò
Li pasturelli volenu falà
Sopr’ à la Bastiglia per a libertà.
Ripigliu.
III.
In quellu Borgu a storia chì fù
Scritta in lu sangue è torna dinù
Per ramintà ciò chì fù è serà
Ci tocca à cantà, ci tocca à cantà.
Ripigliu.
Кстати, насчёт оригинала вопрос остаётся открытым
вот только сейчас заметил сноску под клипом, где автор ролика сам признаёт:
[quote="PlanetCorsican on Apr 14, 2010":3qnjfiky]Chjami Aghjalesi — Concert du 15 février 2007 (30° anniversaire)
Teatru di Bastia
[b:3qnjfiky]»Borgu» est inspirée de la chanson russe «Armée blanche, baron noir»[/b:3qnjfiky], que l’on peut entendre ici par les Chœurs de l’Armée Rouge :
[url:3qnjfiky]http://www.youtube.com/watch?v=ZyzDFynq3gs[/url:3qnjfiky][/quote:3qnjfiky]
Хотя в принципе наверное это и не важно.
Марсельезу и Интернационал тоже считали «своими» в разных странах.
Как впрочем и то что наш «городской романс» (или в простонародье «блатные песни») процентов на 90 скопирован и адаптирован с аргентинского танго никому и в голову не приходит…
потому что это по-просту неважно, так как ничего не меняет (ни сути ни предназначения).
Да, похоже, все наоборот:
http://www.sunemu.net/fr/artistes/i_chj … lera/borgu
P. Grigoriev / S. Pokrass Ad F. Manaut