Есть у кого опыт издания книги?

У меня лично никакого опыта. Это не моя книга — отец написал. Интересует больше всего финансовая часть. У меня нет денег инвестировать — её ещё и переводить на французский нужно а я не в состоянии делать художественный перевод. С другой стороны мне никакого дохода не нужно. спасибо за совет.

Комментариев нет

  1. [quote="nica":17xwdjlf]У меня лично никакого опыта. Это не моя книга — отец написал. Интересует больше всего финансовая часть. У меня нет денег инвестировать — её ещё и переводить на французский нужно а я не в состоянии делать художественный перевод. С другой стороны мне никакого дохода не нужно. спасибо за совет.[/quote:17xwdjlf]

    У меня есть опыт издания книг)

    В Вашем случае — все просто, необходимо найти издателя, который готов будет инвестировать в издание книги.
    Шансы на успех зависят от многих факторов)) к примеру, если отец выдающийся деятель или другой супергерой, то шансы велики.
    Издаются же мемуары Троцкого или воспоминания Судоплатова.

  2. [quote="nica":24pxyq5j]У меня лично никакого опыта. Это не моя книга — отец написал. Интересует больше всего финансовая часть. У меня нет денег инвестировать — её ещё и переводить на французский нужно а я не в состоянии делать художественный перевод. С другой стороны мне никакого дохода не нужно. спасибо за совет.[/quote:24pxyq5j] если в доходе интереса нет, может попробовать выложить сначала бесплатно на оригинальном языке? Посмотреть будут ли читать? Была где-то тут тема про то, как самим «издавать»/выкладывать:
    http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=34427

    а в эпоху интернета и пиарить такую онлайн книгу легче, и лес сбережете :)

  3. [quote="nica":1qe6hb3c]У меня лично никакого опыта. Это не моя книга — отец написал. Интересует больше всего финансовая часть. У меня нет денег инвестировать — её ещё и переводить на французский нужно а я не в состоянии делать художественный перевод. С другой стороны мне никакого дохода не нужно. спасибо за совет.[/quote:1qe6hb3c]

    А почему вы не хотите издаваться в той стране, на языке которой написана рукопись?

  4. по финансовой части не скажу, то что я писал было нужно и интересно — мои труды издали. денег потратил 0, гонорар тоже не получил.
    Зато стал очень гугабльный )

  5. [quote="Beket":2yfuvekh]
    У меня есть опыт издания книг)
    В Вашем случае — все просто, необходимо найти издателя, который готов будет инвестировать в издание книги.
    Шансы на успех зависят от многих факторов)) к примеру, если отец выдающийся деятель или другой супергерой, то шансы велики.
    Издаются же мемуары Троцкого или воспоминания Судоплатова.[/quote:2yfuvekh]

    есть опыт канадский?
    что Вы мне посоветуете в качастве первого звонка?
    пы.сы. автор неизвестен(простой сельский учитель), он не Троцкий он не Судоплатов он никто … хотя отец считает что у него столько инфы — не меньше чем было у белого офицера в мемуарах которые почитал великий Шолохов и создал «Тихий Дон»… но это его мнение! понимаете?

  6. [quote="Ghost":3oul8glg] если в доходе интереса нет, может попробовать выложить сначала бесплатно на оригинальном языке? [/quote:3oul8glg]

    так уж получилось что оригинальный язык не русский — дело в том что отец владеет русским лучше чем румынским (детство и юность провёл в Сибирь и кстати влюблён в сибиряков), но мать владеет румынским и латинским (филолог) а по русски говорит плохо (она печатала на старой печатной машине — компом не умеет пользоватся), не буду тут перечислять всех родственников, скажу только про себя: я говорю на 4-х языках — и на всех говорю с акцентом !!! румынский- бесарабский акцент, русский — молдавский акцент, французский — вост.евр. акцент, англиийский — хренего знает какой акцент… и т.д. (когда меня спарашивают какой мой родной язык я честно отвечаю — ассемблер)
    короче- книга получается что на румынском в оригинале и выйдет через недели 3 в Молдове тиражом в 1000 экземпляров (нашли спонсоров правда не знаю кто будет покупать и читать…мне стыдно но я лично последний раз прочёл сборник новел года 3 назад — по французски на кубинском пляже)

  7. [quote="Aloha":urhb2r6l]
    А почему вы не хотите издаваться в той стране, на языке которой написана рукопись?[/quote:urhb2r6l]

    там что-то выйдет (в обрезаном варианте тиражом в 1000, отец сказал что вышлет мне по почте первый экземпляр, он на это потратил годовую пенсию в остальном ему помогли, но я хочу чтоб его мемуары были доступны всем желающим бесплатно на разных языках)
    отец говорит что ему не долго осталось жить года 2 (почемуто он не верит что можно жить в здравии и после 80-ти)

  8. [quote="PIX":3uiqe4jo]по финансовой части не скажу, то что я писал было нужно и интересно — мои труды издали. денег потратил 0, гонорар тоже не получил.
    Зато стал очень гугабльный )[/quote:3uiqe4jo]

    я верю что тебя издали и по гуглю можно легко найти твои труды
    НО ЭТО ТЕХНАРСКОЕ ? или я ошибаюсь? (я-то сам смогу перевести техинструкцию по установке какой-нить электр. херни)
    просто я интересуюсь про худ.литературу — как это работает.
    я в этом НОЛь!:)
    пысы а гугль это не сложно — набери к примеру «anastasia vasiliev» и в некоторые дни ,когда определённые передачи по некоторому ТВ выходят увидишь что её блог (зацени кстати мои дизайнерск.старания) выходит в разряде «comercial» на 1 месте. почему неизвесно. наверно кто-то последние денежки туда запустил. папик чёкнутый наверна…другого обьяснения трудно найти :)))

  9. [quote="nica":2bhxqz71][quote="Aloha":2bhxqz71]
    А почему вы не хотите издаваться в той стране, на языке которой написана рукопись?[/quote:2bhxqz71]

    там что-то выйдет (в обрезаном варианте тиражом в 1000, отец сказал что вышлет мне по почте первый экземпляр, он на это потратил годовую пенсию в остальном ему помогли, но я хочу чтоб его мемуары были доступны всем желающим бесплатно на разных языках)
    отец говорит что ему не долго осталось жить года 2 (почемуто он не верит что можно жить в здравии и после 80-ти)[/quote:2bhxqz71]

    Если Ваш отец хочет, чтобы его мемуары были доступны бесплатно и у вас нет опыта/материальных ресурсов/времени для того, чтобы пытаться переводить и публиковаться в других странах (на это понадобится больше трех лет как пить дать), и у вас нет амбиции непременно выпустить книгу, лучший вариант — интернет. Переведите как можете, попросите друзей, заведите свой сайт или найдите аналоги русского http://www.proza.ru и не мучайтесь с издателями.

    Если вы сможете обосновать историческую ценность мемуаров, вы можете попробовать подать на грант и получить деньги на переводчика — правительство Канады раздает деньги на подобные начинания.

  10. [quote:1ckroora] я хочу чтоб его мемуары были доступны всем желающим бесплатно на разных языках[/quote:1ckroora]
    [quote:1ckroora]лучший вариант — интернет. [/quote:1ckroora]
    +100

  11. [quote="Aloha":2676iovo]
    Если Ваш отец хочет, чтобы его мемуары были доступны бесплатно и у вас нет опыта/материальных ресурсов/времени для того, чтобы пытаться переводить и публиковаться в других странах (на это понадобится больше трех лет как пить дать), и у вас нет амбиции непременно выпустить книгу, лучший вариант — интернет. Переведите как можете, попросите друзей, заведите свой сайт или найдите аналоги русского http://www.proza.ru и не мучайтесь с издателями.

    Если вы сможете обосновать историческую ценность мемуаров, вы можете попробовать подать на грант и получить деньги на переводчика — правительство Канады раздает деньги на подобные начинания.[/quote:2676iovo]

    спасибо Aloha за внимание. Теперь у меня будет занятие долгими зимними вечерами когда мадам природа навалит мне сантиметров 30 в один приём.
    Отец наивный однако — издательство хотело заставить его подписывать право на авторство на 5 лет, хорошо что успел ему позвонить чтоб отказал. Он мне сказал что всё урегулировано, а сегодня мать мне говорит что всё-таки подписал — на 6 месяцев. зачем???
    нипонятно. Что за издательство и что они там редактировали…какую-то половину…переживаю…
    Дело в том что «сырого материала» много, только там нужно чистить и чистить. А отец не понимает некоторые вещи. Ну это моя проблема — я ему толкаю не один год: есть литература а есть публицистика! не мешай всё в одну кучу! Ну вот читаю — целые страницы прелесть , а потом нет-нет да и срывается в коментариях, в паралелях. Папа, не надо обьяснять читателю что есть хорошие люди и есть плохие — читатель сам сделает своё мнение ( люди когда им поставлены жёсткие условия реагируют по разному, и нонконформистов единицы! ,ты-то сам шёл по взрослой жизни как «детдомовец» обманывал ведь?), а вот если читателю покажется что читает учебник он плюнет на это чтиво (я по себе сужу).
    Материала много , но нужно из всего этого слепить литературу. И(!)
    нужен свермесидж , типа «река проклятая Богом» (а папа нивкакую — это «Сталин украл моё детство», я даже кричал на него — Название плохое!папа он не стоит того чтоб его упоминали тут!, не понимает и всё) Там есть из чего «лепить» . Начинается со времён русско-японской войны. Мой прадед когда его забрали на эту войну его жена была беремена. Пришло письмо что пропал без вести. Это левый берег Днестра. А на правом берегу ( название сел было одно и то же) семья богатых крестьян не имеет детей. Несчасная женщина ходит по цервям по монастырям даже к знахарям — результат ноль. В один день при утренней молитве к иконе Божьей Матери к ней обращается сама БожияМать: иди сразу же к реке заплати первому перевозчику на лодке и на другом берегу ты найдёшь своего ребёнка! Она так и сделала и на другом берегу увидела многодетную мать и с маленьким ребёнком просящая подаяния. После расспоросов выяснилось что муж пропал на русско-японской войне а кормить детей нечем. Усыновила, денег дала.
    Потом настоящий отец появился, покалеченый без ноги — лежал долго в госпитале. Первый вопрос был «где мой сын» больше ни с кем не поздоровался когда узнал новость. Люди говорят что когда он появился в чужом доме маленький мальчик побежал к нему и обнял (мистика?). Потом суды, богатые потратили пол-имущества на адвокатов. Суд постановил — одну неделю на правом берегу другую через реку на левом, братья и сёстры имеют право приходить в гости когда им захочется. Но потом настал 1918 год.Разлука. Можно было узнавать новости только громко крича в тихую погоду через реку не слишком приближаясь к берегу(граница Королевская Румыния-СССР). Потом настал 1940 год только радость была недолгой.
    Устал печатать. А дал этот пример чтоб было понятно — там очень много материала а не «сухая автобиография»! . Там и легенды, обычаи, очень интересные исстории (некоторые даже смешные).
    Странно то что сам читаю и как будьто это не на моей земле было. Как будь-то какая-то незнакомая страна…
    короче «глина» есть в достатке, попробую через время что-то выставить в инет
    только 1 маленький вопрос: там не воруют? как себя обезопасить?
    про видео, фото, музыку в курсе , ну там несложно — в музыке к примеру закон 5-ой ноты, можно любой крутой музон скопировать 4 ноты но если и 5-ая повторяется — ПЛАГИАТ!
    а как с текстами ума не приложу :roll:

  12. Мне уже интересно :D

    не знаю, как вы умудрились уговорить издательство не отчуждать права (не на авторство, на издание, наверное) на 5 лет, это вообще-то нормальная практика. Конечно, они будут редактировать, а как вы думали. Им же это потом продавать. Крепитесь 8)

    Страх что у вас кто-то что-то украдет из интернета, мягко говоря преувеличен. По большей части потому, что никому это не нужно. Издать книгу — это, честно говоря, больший труд, чем написать ее, и те, кто на это идут, как правило имеют свои тексты и носятся со своими идеями.

    Если вы все равно очень беспокоитесь, запишите текст на диск и пошлите самим себе по почте заказным письмом, чтобы на конверте почта поставила штамп с датой. Когда письмо придет, не вскрывайте, а положите в темное сухое место. Это и будет ваше доказательство в суде. Но уверяю вас, никто у вас ничего не украдет.

Ответить