В какой момент стало оскорбительным говорить "на" Украину? Я уехала в 93, всегда все говорили "на", постоянно общаюсь с родственниками и друзьями, живущими там, и никто ни разу не возмущался и меня не поправлял. Aбсолютно ничего не вкладываю в этот предлог, употребляю его машинально. Я, конечно, постараюсь переучиться, хоть привычка дело сильное, и для моего уха это тоже самое, к примеру, что начать говорить "в работу", а не "на работу " — работа от этого не изменится.
Допускаю, что в украинском языке всегда употреблялся предлог "в" ( я , честно говоря, просто не помню уже, хоть прекрасно понимаю украинский). Но хотелось бы знать, когда было принято это изменение в русском языке и почему?