Комментариев нет

  1. Почему придурки? Добились своего, хоть 21к срубили. Другое дело, это теперь создаст прецедент. Теперь каждый второй будет искать ущемление своих прав.

  2. [quote="ElenaT":37d4kg1b]Теперь каждый второй будет искать ущемление своих прав.[/quote:37d4kg1b]Так мир сейчас на этом и построен. Куда ни глянь, сплошные ущемлённые.
    [img:37d4kg1b]http://i.piccy.info/i9/d2399e6eb8964baafb8db014a9138076/1567170150/30607/1334280/toler_500.jpg[/img:37d4kg1b]

  3. [quote="ElenaT":38vzfv5k]Почему придурки? Добились своего, хоть 21к срубили. Другое дело, это теперь создаст прецедент. Теперь каждый второй будет искать ущемление своих прав.[/quote:38vzfv5k]

    а это мысль … требование равенства языков штука обоюдоострая …

  4. [quote="Pochemychker":24u6uetp]
    требование равенства языков штука обоюдоострая …[/quote:24u6uetp]
    Не в Квебеке , где закон предписывает, что бы английский текст был меньше размером. А судиться с тем, что законно , не обязательно приведёт к успеху.
    У федералов равного закона насчёт фрэнча нет, поэтому, парочка выиграла.

  5. То такие "Канадские палестинцы" . Ищут к чему бы прицепиться. Умные говорите? Возможно. А вот может не стоит принимать таких "умных" законов?

  6. [quote="Alexander":3ulgjufn] А вот может не стоит принимать таких "умных" законов?[/quote:3ulgjufn]
    Кому? Если вы про Квебек , то для квебекуа и др. франкоязычных, конечно, стоит — сдерживать конкуренцию со стороны англофонов. Ну, и языковая полиция при зарплате.

  7. [quote="Alexander":1ospwf7k]Придурковатые законы приводят к придурковатым прицендентам.[/quote:1ospwf7k]
    Придурковатые ситуации приводят к справедливым решениям с помощью судов.

  8. [quote="Alexander":3ia9aj5r]Придурковатые законы приводят к придурковатым прицендентам.[/quote:3ia9aj5r]
    И какой же , в данном случае, «придурковатый» закон привёл к преценденту?

  9. [quote="Alexander":2463maqy]Как минимум 2:
    [quote:2463maqy]The pair complained that planes’ emergency exit door signs were either in English only, or the English words were in larger font than the French ones.[/quote:2463maqy][/quote:2463maqy]
    А где закон, обязывающий писать только на английском или на французском меньшего размера?

  10. Не думаю я, что они в плюсе остались.
    Their last legal case against the airline went to the Supreme Court of Canada. The two lost, however, after the country’s highest court ruled Air Canada didn’t have to respect the language laws on international flights.

  11. [quote="A.K.":3qe594e9][quote="Alexander":3qe594e9][quote:3qe594e9]emergency exit door signs were either in English only.[/quote:3qe594e9][/quote:3qe594e9]
    Ничего себе борзость.[/quote:3qe594e9]
    Почему ? Английский — язык интернационального общения, так уж сложилось. Как вы себе представляете самолёт, выполняющий международные рейсы , с дублирующими надписями на всех языках мира?

  12. [quote="Vladnk":3fdavooc]Не думаю я, что они в плюсе остались.
    Their last legal case against the airline went to the Supreme Court of Canada. The two lost, however, after the country’s highest court ruled Air Canada didn’t have to respect the language laws on international flights.[/quote:3fdavooc]
    На международных рейсах они и собакам эмоциональной поддержки особых прав не предоставляют. Только на рейсах по Канаде и в США

  13. [quote="Mara":3id2mhbs]Почему ? Английский — язык интернационального общения, так уж сложилось. Как вы себе представляете самолёт, выполняющий международные рейсы , с дублирующими надписями на всех языках мира?[/quote:3id2mhbs]
    Обычные граждане не англоязычной страны не обязаны знать английский. Зачем им надписи на английском? Они могут дублироваться на английском, но они должны быть в обязательном порядке на языке той страны, которой принадлежит самолет. В данном случае речь о 2-язычной стране, так что извините и подвиньтесь. В любой стране с 2мя гос. языками надписи должны быть на обоих языках, никак иначе. Не только в самолете, а вообще.

    Мне вот нравится, например, когда все голосовые сообщения во время международного полета из Канады или в Канаду звучат, помимо обязательных 2ух языков, еще и на 3ем языке той страны, в которую или из которой совершается полет. Из уважения к туристам и родственникам.

  14. [quote="A.K.":2u7tzpzx][quote="Mara":2u7tzpzx]Почему ? Английский — язык интернационального общения, так уж сложилось. Как вы себе представляете самолёт, выполняющий международные рейсы , с дублирующими надписями на всех языках мира?[/quote:2u7tzpzx]
    Обычные граждане не англоязычной страны не обязаны знать английский. Зачем им надписи на английском? Они могут дублироваться на английском, но они должны быть в обязательном порядке на языке той страны, которой принадлежит самолет. В данном случае речь о 2-язычной стране, так что извините и подвиньтесь. В любой стране с 2мя гос. языками надписи должны быть на обоих языках, никак иначе. Не только в самолете, а вообще.

    Мне вот нравится, например, когда все голосовые сообщения во время международного полета из Канады или в Канаду звучат, помимо обязательных 2ух языков, еще и на 3ем языке той страны, в которую или из которой совершается полет. Из уважения к туристам и родственникам.[/quote:2u7tzpzx]
    В Китае независимо от пункта назначения все уже дублируется на русском. Тааааким задушевным голосом.
    Это я к тому, что есть у компаний целевая аудитория и эта аудитория — не кебекуа, которые права качают.

  15. [quote="Mara":2gavslnn][quote="Alexander":2gavslnn]Как минимум 2:
    [quote:2gavslnn]The pair complained that planes’ emergency exit door signs were either in English only, or the English words were in larger font than the French ones.[/quote:2gavslnn][/quote:2gavslnn]
    А где закон, обязывающий писать только на английском или на французском меньшего размера?[/quote:2gavslnn]
    В Квебеке, удивляюсь вы это не знаете! Есть закон (если только не отменили), обязующий писать в общественных местах на английском не более чем на французском (интересно , считают по буквам , словам , предложениям, строчкам?). И так же писать на английском на шрифте , не превышающем по размеру французский. Я люблю Квебек но дебилизм просто зашкаливает. Поэтому , собственно, самолеты , вылетающие из привинции Квебек должны иметь все надписи дублированные. Закон надо уважать, не так ли? Но дебильный, дебильный!!!
    У нас на форуме писали что некоторые товары из Future Shop в Квебеке не продавались через сайт из-за отсутствия описания на французском. Дебильно, зато по закому.

  16. [quote="A.K.":34dzwsa2]
    Мне вот нравится, например, когда все голосовые сообщения во время международного полета из Канады или в Канаду звучат, помимо обязательных 2ух языков, еще и на 3ем языке той страны, в которую или из которой совершается полет. Из уважения к туристам и родственникам.[/quote:34dzwsa2]
    При всем моем уважении, это не из уважения. Это БЕЗОПАСНОСТЬ. Ради безопасности в полете всегда есть стюардесса , говорящая на языке страны в/из которой вылетают. Потому что может случиться неприятная ситуация, когда надо будет объяснить быстро на "местном аборигенском" языке. И без понтов "говорите со мной на французском".
    Летел буквально месяц назад в Рим , да все объявления на 3 языках. Причем летел Альиталией и не из Квебека. По идее могли не объявлять на французском (или не могли? а вот интересно) .

  17. [quote="Alexander":3fdmttzn][quote="A.K.":3fdmttzn]
    Мне вот нравится, например, когда все голосовые сообщения во время международного полета из Канады или в Канаду звучат, помимо обязательных 2ух языков, еще и на 3ем языке той страны, в которую или из которой совершается полет. Из уважения к туристам и родственникам.[/quote:3fdmttzn]
    При всем моем уважении, это не из уважения. Это БЕЗОПАСНОСТЬ. Ради безопасности в полете всегда есть стюардесса , говорящая на языке страны в/из которой вылетают. Потому что может случиться неприятная ситуация, когда надо будет объяснить быстро на "местном аборигенском" языке. И без понтов "говорите со мной на французском".
    Летел буквально месяц назад в Рим , да все объявления на 3 языках. Причем летел Альиталией и не из Квебека. По идее могли не объявлять на французском (или не могли? а вот интересно) .[/quote:3fdmttzn]
    Если начнется паника, всех спасет объявление на родном языке?

  18. [quote="Alexander":91ptbwrl]
    В Квебеке, удивляюсь вы это не знаете! Есть закон [/quote:91ptbwrl]
    Как не знаю, если я о нем выше написала.
    Вы мне вот , что скажите: Air [b:91ptbwrl]Canada[/b:91ptbwrl] каким местом к квебекским законам? Это, вроде, нe Air Quebec?

  19. [quote="Alexander":20n8n2c0] Я люблю Квебек но дебилизм просто зашкаливает. [/quote:20n8n2c0]
    А это потому, что вы не квебекуа, и не из тех иммигрантов, которые становятся в Квебеке святее Рене Левека :mrgreen:

  20. [quote="Alexander":1gpsxale]Закон надо уважать, не так ли? Но дебильный, дебильный!!![/quote:1gpsxale]
    Вот именно из-за такой нахрапистости англоязычных в провинции, где ОДИН гос. язык (французский) и приходится делать выбор в пользу франкоязычных.

  21. [quote="A.K.":nk4nomqq][quote="Alexander":nk4nomqq]Закон надо уважать, не так ли? Но дебильный, дебильный!!![/quote:nk4nomqq]
    Вот именно из-за такой нахрапистости англоязычных в провинции, где ОДИН гос. язык (французский) и приходится делать выбор в пользу франкоязычных.[/quote:nk4nomqq]
    выбор чего? Не понял.

  22. [quote="Mara":1o5r4m8i][quote="Alexander":1o5r4m8i]
    В Квебеке, удивляюсь вы это не знаете! Есть закон [/quote:1o5r4m8i]
    Как не знаю, если я о нем выше написала.
    Вы мне вот , что скажите: Air [b:1o5r4m8i]Canada[/b:1o5r4m8i] каким местом к квебекским законам? Это, вроде, нe Air Quebec?[/quote:1o5r4m8i]
    Но вылетают из Квебека который (пока) Канада. Юридически с одной стороны Авиа компании подчиняются законам своей страны, с другой они обязаны еще и не нарушать законы стран куда летают. Международный закон гласит , собственно, что внутрь самолета (как и палуба корабля) — это територия страны в которой компания прописана. Поэтому если в Канаде закон требует двуязычия — "внутрях" самолита должно быть на 2 языках, что эта пара и доказала в суде. Хотя они конечно мудаки которые искали как подать в суд и где бы выйграть.
    В Онтарио на продуктах тоже на 2 языках написано. Думаете, потому что производителям было скучно?

  23. [quote="Alexander":22lnb7ds][quote="A.K.":22lnb7ds][quote="Alexander":22lnb7ds]Закон надо уважать, не так ли? Но дебильный, дебильный!!![/quote:22lnb7ds]
    Вот именно из-за такой нахрапистости англоязычных в провинции, где ОДИН гос. язык (французский) и приходится делать выбор в пользу франкоязычных.[/quote:22lnb7ds]
    выбор чего? Не понял.[/quote:22lnb7ds]
    Поддерживать скромный французский от наглого английского. :mrgreen:

  24. [quote="A.K.":3mggxk7j][quote="Alexander":3mggxk7j][quote="A.K.":3mggxk7j][quote="Alexander":3mggxk7j]Закон надо уважать, не так ли? Но дебильный, дебильный!!![/quote:3mggxk7j]
    Вот именно из-за такой нахрапистости англоязычных в провинции, где ОДИН гос. язык (французский) и приходится делать выбор в пользу франкоязычных.[/quote:3mggxk7j]
    выбор чего? Не понял.[/quote:3mggxk7j]
    Поддерживать скромный французский от наглого английского. :mrgreen:[/quote:3mggxk7j]
    И пока это у них получается. Хотя насильственные действия в использовании языка ,как мне кажется, в долгой перспективе ничего хорошего не принесут.

  25. [quote="Alexander":rsguf9jk] Хотя насильственные действия в использовании языка ,как мне кажется, в долгой перспективе ничего хорошего не принесут.[/quote:rsguf9jk]
    Не насильственные, а защитные. Иначе результат будет плачевным и тому много примеров. В странах бывших фр. колоний (в данном случае не англ., а фр-кий является агрессивным) даже образование не получишь на родном языке. Он существует только на бытовом уровне. Такой результат именно потому, что не сопротивлялись.

  26. [quote="A.K.":3egbdu4z][quote="Alexander":3egbdu4z] Хотя насильственные действия в использовании языка ,как мне кажется, в долгой перспективе ничего хорошего не принесут.[/quote:3egbdu4z]
    Не насильственные, а защитные. Иначе результат будет плачевным и тому много примеров. В странах бывших фр. колоний (в данном случае не англ., а фр-кий является агрессивным) даже образование не получишь на родном языке. Он существует только на бытовом уровне. Такой результат именно потому, что не сопротивлялись.[/quote:3egbdu4z]
    Например? Где не сопротивлялись? Или просто французы оружием навязали? Давайте по-честному смотреть на историю.

    Французский в Канаде — это язык иммигрантов, просто их оказалось меньше, чем иммигрантов, говорящих на английском. Так что какие права они тут качают и что защищают, мне не совсем понятно. Если уж говорить о правах, то прекрасный прецедент, чтобы содрать с эйр Канада за отсутсвие надписей и объявлений на языке первых наций. Они здесь хозяева, это их земля, а мы все — приезжие, в первом или десятом поколении, неважно.

  27. [quote="Alexander":2w2reurp][quote="Mara":2w2reurp][quote="Alexander":2w2reurp]
    В Квебеке, удивляюсь вы это не знаете! Есть закон [/quote:2w2reurp]
    Как не знаю, если я о нем выше написала.
    Вы мне вот , что скажите: Air [b:2w2reurp]Canada[/b:2w2reurp] каким местом к квебекским законам? Это, вроде, нe Air Quebec?[/quote:2w2reurp]
    Но вылетают из Квебека который (пока) Канада. Юридически с одной стороны Авиа компании подчиняются законам своей страны, с другой они обязаны еще и не нарушать законы стран куда летают. Международный закон гласит , собственно, что внутрь самолета (как и палуба корабля) — это територия страны в которой компания прописана. Поэтому если в Канаде закон требует двуязычия — "внутрях" самолита должно быть на 2 языках, что эта пара и доказала в суде. Хотя они конечно мудаки которые искали как подать в суд и где бы выйграть.
    В Онтарио на продуктах тоже на 2 языках написано. Думаете, потому что производителям было скучно?[/quote:2w2reurp]
    Тогда внутрях самолёта, вылетающего из Канады в другую страну должны признаваться права граждан с собаками психиатрической помощи или эмоциональной поддержки. Тем не менее, этого не происходит. А это дискриминация почище языковой.

  28. [quote:1wwuryrk] права граждан с собаками психиатрической помощи или эмоциональной поддержки[/quote:1wwuryrk]Моя знакомая летала со своей собакой в кабине. Просто сказала, что собака — рабочая, ей разрешили. На самом деле, собака очень старая и больная, и она не хотела её в багажное отделение сдавать.

  29. [quote="ElenaT":2fv4h9vb]Например? Где не сопротивлялись? Или просто французы оружием навязали? Давайте по-честному смотреть на историю.[/quote:2fv4h9vb]
    Давайте! Именно так и было! Колонизация с оружием в руках, а как могло быть иначе? И родной язык потерян окончательно. Абсурдно звучит, но сегодня получить образование на родном языке в этих странах не представляется возможным. Грустный пример истории.
    [quote="ElenaT":2fv4h9vb]Французский в Канаде — это язык иммигрантов, просто их оказалось меньше, чем иммигрантов, говорящих на английском. Так что какие права они тут качают и что защищают, мне не совсем понятно.[/quote:2fv4h9vb]
    Право на свой родной язык, который еще является и государственным.

  30. Право на свой язык..это конечно хорошо..но! Людям было бы лучше, если бы границ и таможен вообще не было, было бы одно государство "Земля" и был бы один государственный язык, можно придумать какой нибудь новый, чтобы никому обидно не было. А так — суды и прочая морока.

  31. Под прочей морокой в том числе я понимаю то, что эту 21 тысячу айркенада благополучно переложит на нас, в том числе и на Вас в виде увеличения стоимости билетов. А если это откажется неподьемным, то всей страной будем спасать флагоносца, опять же за Ваши и наши деньги. Зато французский язык может этим гордиться.

  32. [quote="A.K.":3ma51mrq][quote="ElenaT":3ma51mrq]Например? Где не сопротивлялись? Или просто французы оружием навязали? Давайте по-честному смотреть на историю.[/quote:3ma51mrq]
    Давайте! Именно так и было! Колонизация с оружием в руках, а как могло быть иначе? И родной язык потерян окончательно. Абсурдно звучит, но сегодня получить образование на родном языке в этих странах не представляется возможным. Грустный пример истории.
    [quote="ElenaT":3ma51mrq]Французский в Канаде — это язык иммигрантов, просто их оказалось меньше, чем иммигрантов, говорящих на английском. Так что какие права они тут качают и что защищают, мне не совсем понятно.[/quote:3ma51mrq]
    Право на свой родной язык, который еще является и государственным.[/quote:3ma51mrq]
    Ну так и здесь он «родной», потому что его оружием навязали. Нет? Кому он «родной»? Выходцам из Франции? А остальным иммигрантам? Просто потому, что они сюда мирным путем переселились, а не силой захватили территории? Он не родной, но его уважают, наравне с английским. Эти драмы с «сохранением французского языка» давно пора оставить в 20 веке. А как насчет первых наций?

  33. [quote="alxlabs":2331zll7] один государственный язык, можно придумать какой нибудь новый, чтобы никому обидно не было. А так — суды и прочая морока.[/quote:2331zll7]
    так придумали уже… Эсперанто.
    простые правила, никаких исключений. Легко учить.

  34. [quote="alxlabs":1dkoyetj]Право на свой язык..это конечно хорошо..но! Людям было бы лучше, если бы границ и таможен вообще не было, было бы одно государство "Земля" и был бы один государственный язык, можно придумать какой нибудь новый, чтобы никому обидно не было. А так — суды и прочая морока.[/quote:1dkoyetj]
    То есть потерять значительную часть самоидентификации? Можно ещё обезличить людей. Например, чтобы все профессии одинаково оплачивались, а дети и супруги были бы общими.

  35. [quote="A.K.":185mggjn][quote="ElenaT":185mggjn]Кому он «родной»? Выходцам из Франции? А остальным иммигрантам? [/quote:185mggjn]
    Premier arrivé premier servi :)[/quote:185mggjn]
    вы это апачам скажите и прочим Чингачгукам :lol:
    пусть тоже пожалуются на отсутствие надписей на автохтонных языках в самолетах…

  36. [quote="Нет-нет":392rnqrp][quote="alxlabs":392rnqrp]Право на свой язык..это конечно хорошо..но! Людям было бы лучше, если бы границ и таможен вообще не было, было бы одно государство "Земля" и был бы один государственный язык, можно придумать какой нибудь новый, чтобы никому обидно не было. А так — суды и прочая морока.[/quote:392rnqrp]
    То есть потерять значительную часть самоидентификации? Можно ещё обезличить людей. Например, чтобы все профессии одинаково оплачивались, а дети и супруги были бы общими.[/quote:392rnqrp]
    зато как бы всем удобно было, душевно и умиротворенно. вам это любой поп скажет, ибо все человеки езмь рабы божьи и гордыня вообще смертных грех.

  37. [quote="елкапалка":3f4qmv2d]вы это апачам скажите и прочим Чингачгукам :lol:
    пусть тоже пожалуются на отсутствие надписей на автохтонных языках в самолетах…[/quote:3f4qmv2d]
    У которых спросить? Теx, что в Нанавуте или тех, что в Канаваке? Чтоб знать на каком языке у них спрашивать.
    [quote:3f4qmv2d]Известно порядка 296 индейских языков Северной Америки, живых и вымерших. Они объединяются в 34 языковые семьи и 27 изолированных языков. [/quote:3f4qmv2d]

  38. [quote="елкапалка":wvncjghk][quote="Нет-нет":wvncjghk][quote="alxlabs":wvncjghk]Право на свой язык..это конечно хорошо..но! Людям было бы лучше, если бы границ и таможен вообще не было, было бы одно государство "Земля" и был бы один государственный язык, можно придумать какой нибудь новый, чтобы никому обидно не было. А так — суды и прочая морока.[/quote:wvncjghk]
    То есть потерять значительную часть самоидентификации? Можно ещё обезличить людей. Например, чтобы все профессии одинаково оплачивались, а дети и супруги были бы общими.[/quote:wvncjghk]
    зато как бы всем удобно было, душевно и умиротворенно. вам это любой поп скажет, ибо все человеки езмь рабы божьи и гордыня вообще смертных грех.[/quote:wvncjghk]
    Любой коммунист, что там поп. Поп свою жену не отдаст.

  39. [quote="A.K.":32vxgjuu][quote="елкапалка":32vxgjuu]вы это апачам скажите и прочим Чингачгукам :lol:
    пусть тоже пожалуются на отсутствие надписей на автохтонных языках в самолетах…[/quote:32vxgjuu]
    У которых спросить? Теx, что в Нанавуте или тех, что в Канаваке? Чтоб знать на каком языке у них спрашивать.
    [quote:32vxgjuu]Известно порядка 296 индейских языков Северной Америки, живых и вымерших. Они объединяются в 34 языковые семьи и 27 изолированных языков. [/quote:32vxgjuu][/quote:32vxgjuu]
    спросите на английском, не ошибетесь

  40. [quote="елкапалка":40gjwufe]вы это апачам скажите и прочим Чингачгукам :lol:
    пусть тоже пожалуются на отсутствие надписей на[b:40gjwufe] автохтонных языках[/b:40gjwufe] в самолетах…[/quote:40gjwufe]
    [quote="Alexander":40gjwufe]спросите на английском, не ошибетесь[/quote:40gjwufe]
    :s1:

  41. [quote="Olesya Radionova":38l66kui][quote:38l66kui] права граждан с собаками психиатрической помощи или эмоциональной поддержки[/quote:38l66kui]Моя знакомая летала со своей собакой в кабине. Просто сказала, что собака — рабочая, ей разрешили. На самом деле, собака очень старая и больная, и она не хотела её в багажное отделение сдавать.[/quote:38l66kui]
    Просто разрешили и иметь обеспеченное законом право — разные вещи. Я читала отзывы, когда людям отказывали в посадке.

  42. [quote="A.K.":1lsz4qt0][quote="ElenaT":1lsz4qt0]Кому он «родной»? Выходцам из Франции? А остальным иммигрантам? [/quote:1lsz4qt0]
    Premier arrivé premier servi :)[/quote:1lsz4qt0]
    А, ну то есть все-таки силой навязываем свое, по принципу, кто первый встал, того и тапки, но при этом не нравится, когда кто-то сильнее навязывает свое (английский)? :lol: железная логика .

  43. Я вот только что с самолёта, с Айр Канады, летел из Сан Франциско в Торонто. Во первых на ремнях просто убраны все надписи, от слова вообще, причем видно что зачищены прямо сегодня, т.е. ни слова вообще там не сказано. Т.е. так наверное лучше, чтоб никто не догадался в спешке куда и чего дергать, пусть кто то погибнет, зато будут моральное удовлетворение от сего факта, что втерли айр кенаде. Во вторых посмотрел по поводу надписей — в слове sortie 6 букв, а в слове exit — 4. Соответственно там, где надо написать и то и другое _И_ реально мало места слово EXIT написано более крупно, просто потому, что место позволяет, поскольку выделено _одинаково_ места под надписи на обоих языках. Если SORTIE писать таким же шрифтом, то это слово просто не поместится. Вот тупо, не поместится. И теперь переделают слово EXIT более мелким шрифтом, и опять же, если кто погибнет по этому поводу не разглядев надписи, то защитники французского языка будут радоваться. Идём далее — в принципе команда двуязычная, но чувствуется что рабочий язык у них английский. Те. когда объявляют по английски, то говорят без напряга, на своем языке. Когда говорят по французски, то видно и слышно что читают по бумажке. Ну и подавать из за этого в суд??? Это маразм, за который мы и Вы будем рассчитываться своими деньгами.

  44. [quote="alxlabs":1077×872] Это маразм, за который мы и Вы будем рассчитываться своими деньгами.[/quote:1077×872]
    Не преувеличивайте проблему. Не все жалобы этой пары разрешились компенсациями, а их было 22, судя по статье. За какие именно получили компенсации? Видимо за очень грубые нарушения, типа объявление о посадке только на англ. или типа того.

    Не путайте 2 разных закона: тот что о двуязычии Канады, где фр. и англ. имеют равные статусы на федеральном уровне, с хартией о фр. языке, с так называемым законом 101, который [b:1077×872]провинциальный[/b:1077×872], главной целью которого является защита официального статуса французского языка в Квебеке. Так что размер слов и названий не имеют отношения к федеральному закону.

Ответить