Уважаемые участники форума!!!
Одним обязательным условием при подаче документов является:
• To evaluate your language knowledge if neither French nor English is your mother tongue, you can enclose documentary proof attesting to your proficiency in French or English and, if applicable, that of your spouse.
А также прислать результаты тестов DELF, DALF
Как я понял из прочитанного уровнем языка интересуются особо на интервью, есть необходимость в этих тестах на этапе подготовки и отправки документов в Вену?
Заранее спасибо за ответ
повтор
По поводу звука на В2 — контролирующий преподаватель удивленно морщилась, и пыталась хоть как то развернуть бумбокс чтобы было слышно. Мужик на записи картавил и гнусавил, mais ça c’est normal

Второй текст про определение спроса покупателем, о том что надо более отвественно подходить к покупкам и покупать только экологичные вещи видимо те, что в 3 раза дороже.
На беседу дали две темы на выбор: «конфликт отцов и детей существует ли он», «равные права мужчин и женщин, есть ли они»
[quote="Rashid":baxq2t4l]По поводу звука на В2 — контролирующий преподаватель удивленно морщилась, и пыталась хоть как то развернуть бумбокс чтобы было слышно. Мужик на записи картавил и гнусавил, mais ça c’est normal

Второй текст про определение спроса покупателем, о том что надо более отвественно подходить к покупкам и покупать только экологичные вещи видимо те, что в 3 раза дороже.
На беседу дали две темы на выбор: «конфликт отцов и детей существует ли он», «равные права мужчин и женщин, есть ли они»[/quote:baxq2t4l]
Да, точно, все так и было! Блин, ну даже на С1 «чистые» записи, за что нам-то такая подлянка?
Второй текст вспомнила, вообще излюбленная французами тема — новая тенденция экономить во всем и покупать при этом только то, что маркировано «эко».
Темы у вас на говорение хорошие, какую выбрали, если не секрет? Вообще в этот раз комплект тем на говорение очень достойный. Чего не скажешь про аудирование. Je suis furieuse et tres decue:(
P. S. Да, скажите, пожалуйста, на PE все таки было ПИСЬМО в газету или СТАТЬЯ для газеты?
Сдавала [b:25wg08jl]А2[/b:25wg08jl] в Ростове, одна. На В2 было, кажется, 5 чел. И С2 — 2 чел.
1. Аудирование: 4 записи. Слышно хорошо, записи нормальные. Но, несмотря на это, я кое-что не услышала.
2. Понимание написанного: уже не помню про что, несколько статей, не сложно.
3. Письмо: 1-надо описать фильм (содержание, актёры, впечатления). Я описала французский фильм.
2-Хозяин квартиры друга хочет там сделать ремонт, и друг просится несколько дней пожить у тебя. Надо положительно ему ответить и уточнить кое-какие подробности (количество дней, время выхода на работу). Я в задании не поняла слово accueillir. И поэтому то что он от меня хочет, только предположила. Из-за неуверенности в своем предположении и нехватки времени (но больше первое) написала пару строк, причём переписанных из задания.
Первое письмо писала сначала на черновик и, думаю, из-за этого не хватило времени. Рискну посоветовать не писать на черновик (или только набросок) и, даже если не совсем понимаешь чего от тебя хотят, пишите то, что Вам кажется надо (это про мою вторую ошибку). По крайней мере, будет текст. (хоть и не в тему)
4. Говорение: По две темы на выбор для монолога и диалога.
Рассказала плохо.
Монолог: рассказать про свой любимый фильм. Я рассказала про тот который описывала в РЕ
Диалог: купить билет на поезд. Это получше.
Темы, от которых отказалась, не помню. Честно говоря, даже не дочитала, когда увидела эти.
[b:y9e3m7na]Divine[/b:y9e3m7na] По-моему это было письмо в газету.
Из тем взял про равные права, упомянул позитивную дискриминацию, благо французы в Реюссир В2 об этом говорили, «стеклянный потолок» — la ligne verre, преподаватели терпеливо слушали, потом когда поток иссяк задали пару — тройку вопросов что оживило мой монолог.
В самом начале когда я сказал что борьба за права женщин имеет хорошую основу — fond, преподаватель заявила что не понимает меня, я слегка потерялся поискал синоним, в панике слова fondement и base показались слишком русскими и английскими, махнул рукой и перешел к другим мыслям
Щас сижу и думаю — дурак блин! половина слов в русском — французского происхождения.
Темы на говорение A2 все, что запомнила:
Монолог
1. Ваша професcия, почему выбрали, что вы любите больше всего..
2. Вы организуете ассоциацию тех, кто изучает французский и нужно описать основные положения
Диалог:
Нужно уговорить друга посетить какой-нибудь регион Франции и рассказать что вы там будете делать
Какой спорт наиболее распространен в вашей стране. Обязателен в школе и тд. и т.п
Остальное только со слов вытянувших и не знаю что там монолог, что диалог..
1. Купить билеты на поезд
2. Описать свою квартиру
3. Снять квартиру
4. Описать своего коллегу по работе
5. Описать самого известного человека в вашем городе
6. Вы потеряли ценную вещь, рассказать как это было и нашли вы ее или нет
7. какое блюдо ваше любимое и по какому поводу готовите
Все, больше не помню….
Ребята, спасибо за темы для В2!!!
Блин, чувствую себя двоечницей: типа, дай списать!
[quote="Rashid":32tsbaor][b:32tsbaor]Divine[/b:32tsbaor] По-моему это было письмо в газету.[/quote:32tsbaor]
Было бы круто! В любом случае, кто-то из нашей семьи тупанул, и мы оба надеемся, что это был муж, у него все равно шансов никаких:)
[quote="Rashid":32tsbaor]Из тем взял про равные права, упомянул позитивную дискриминацию, благо французы в Реюссир В2 об этом говорили, «стеклянный потолок» — la ligne verre, преподаватели терпеливо слушали, потом когда поток иссяк задали пару — тройку вопросов что оживило мой монолог.
Щас сижу и думаю — дурак блин! половина слов в русском — французского происхождения.[/quote:32tsbaor]
В самом начале когда я сказал что борьба за права женщин имеет хорошую основу — fond, преподаватель заявила что не понимает меня, я слегка потерялся поискал синоним, в панике слова fondement и base показались слишком русскими и английскими, махнул рукой и перешел к другим мыслям
Меня, кстати, это тоже подводит — часто не знаю слово, а потом оно оказывается интернационализмом:) Я бы тоже эту тему взяла, но у меня тут другие аргументы — типа того, что равноправие — один из принципов современного общества, мы постоянно подчеркиваем это и бла-бла-бла, но ничего не соблюдается. При устройстве на работу при прочих равных работодатель предпочтет мужчину. Потом можно было еще сказать, что это один из валеров Квебека, типа я, как женщина, в том числе за этим туда еду. И еще одно прикольное наблюдение — дискриминация прослеживается даже в языке. Во Франции мы говорим, например, «l’informaticien» даже если речь идет о женщине. В Квебеке мы скажем — «l’informaticienne»:)
Когда результаты обещают? Нам в среду сказали звонить. Вы, кстати, В1 тоже же сдавали, результаты еще не знаете?
[quote="Сестра":pfa50g51]Ребята, спасибо за темы для В2!!!
[/quote:pfa50g51]
Блин, чувствую себя двоечницей: типа, дай списать!
[b:pfa50g51]Сестра[/b:pfa50g51], не переживайте насчет тем, в этот раз правда хороший комплект (ну это для меня, конечно). И желаю удачи на аудировании, она там понадобится! Чтение, как по мне, тоже вполне берущееся. А уж к письму теперь грех не подготовиться;)
про В1 сказали что прошел, раскладку не дали пока еще. Я так понял что это не на месте решается.
про В2 буду спрашивать через неделю-две.
Напишите пожалуйста кто что помнит с В1, что было в аудировании и компресион екрире. Хотя бы приблизительно что за темы????
[b:1ge9r9pr]Divine[/b:1ge9r9pr]
Спасибо большое. Буду держать кулачки за Ваш результат. На самом деле все может быть гораздо лучше, чем Вам кажется. Мне на В1 аудирование тоже нелегким показалось, и тоже думала, что результат будет неважный, однако каким-то образом аж 22 балла набрала за него.
Люди подскажите пожалуйста какие темы писем и диалогов были на А2
А как вы думаете, если сдать B-2 Delf, но не набрать по 16 балов за CO или за PO, возможно ли подать документы как есть, чтобы на B-1 зачислили, а потом дослать уже TCF или TEF с B-2?
Или они не примут если меньше 16 баллов?
Спасибо.
sind1, и я и sss уже дали темы. Пакет заданий для всех одинаковый. Но мож конечно кто еще какие темы для диалога или монолога помнит…
Lidiia, если наберешь от 8 до 15 баллов, то зачтут как уровень В1. А вот если меньше 8 баллов, то не примут. А сдать TEF или TCF тебе никто не помешает, сдавай сколько влезет.
mtvcad
Спасибо! Я сразу не разобрался, просто у Вас не увидел тем писем вот и подумал что у всех были разные темы!
[quote="Divine":2pjobk1g]
как в родном языке
Да, точно, все так и было! Блин, ну даже на С1 «чистые» записи, за что нам-то такая подлянка?
[/quote:2pjobk1g]
Увы, Divine, на С1 запись совсем не чистая…она убийственна…Склеивать в мозгу части слов не так уж и просто, особенно когда это происходит с каждым вторым словом и под какой-либо шумовой фон. Но говорят что таким образом они проверяют соответствует ли сдающий данному уровню…подразумевается что человек уже интуитивно чувствует о чём идёт речь
Друзья, я сдала:) 63 балла:)
CO — 10,5
CE — 18,5
PE — 15
PO — 19
Аудирование неожиданное, молилась, чтобы 5 баллов набрать (а лучше 8 ), но, видимо, повезло больше. Чтение — мой балл, сделала все, но там, конечно, приходится списывать часть баллов на тупые вопросы о позиции автора, основной идее и тому подобной чуши. Письмо — думала будет лучше, но я дико не успевала, поэтому за точность не ручаюсь. К тому же, наверняка в спешке косячнула с жанром и стилем. Говорение — думала, получу чуть меньше. Тем слаще итоговый балл:)
P. S. Муж не сдал, но ходит довольный тем, что преодолел планку в 30 баллов (набрал 35,5).
[quote="Perseya":1fl47v6v] Увы, Divine, на С1 запись совсем не чистая…она убийственна…Склеивать в мозгу части слов не так уж и просто, особенно когда это происходит с каждым вторым словом и под какой-либо шумовой фон. Но говорят что таким образом они проверяют соответствует ли сдающий данному уровню…подразумевается что человек уже интуитивно чувствует о чём идёт речь
как в родном языке[/quote:1fl47v6v]
Забыла добавить слово «бывают»;) Тут уж как повезет, хотя неоднократно слышала мнение, что в В2 и С1 примерно одинаковые по уровню записи (а иногда на С1 бывают даже легче, вот нонсенс!). Но в этот раз была такая запись, что ни в одной книжке по подготовке и ни разу не слышала ничего подобного:(
[b:2nhm7maw]Divine[/b:2nhm7maw]
Ну я тоже сдал, только не В2… А ходил на А1 и на А2, за аудирование CO 14 баллов т.е. по новым правилам как бы даже полноценного А2 нету… А старые правила как раз в сентябре изменились…
[quote="Divine"]Друзья, я сдала:) 63 балла:)
Примите самые искренние поздравления


нам только предстоит
Поздравляю
Друзья, всем огромное спасибо, мне очень приятно, правда!
[b:wz2ps0ol]Mishka[/b:wz2ps0ol], так вы наверное учите недавно? Тогда все нормально.
[b:wz2ps0ol]z-luda[/b:wz2ps0ol], а вы на какой уровень идете, напомните?
[b:wz2ps0ol]Rashid[/b:wz2ps0ol], отпишитесь тоже, как резалт получите, очень интересно, как сдали! У вас, кстати, много желающих на В2 было?
[quote="Divine"]Друзья, всем огромное спасибо, мне очень приятно, правда!
[b:3nuj02fc]z-luda[/b:3nuj02fc], а вы на какой уровень идете, напомните?
Я всего лишь на А2,а муж на А1
[quote="Divine":14jsrf2p]. Но в этот раз была такая запись, что ни в одной книжке по подготовке и ни разу не слышала ничего подобного:([/quote:14jsrf2p]
мое почтение
А бывало, что аудирование попадалось из книг?
Вижу вы каждый уровень по порядку сдали.
[quote="Divine":3o9lzs4b]Друзья, я сдала:) 63 балла:) [/quote:3o9lzs4b]
Поздравляю!!!
Напишите пожалуйста у кого что было из уровня B1!
А до ноября Б1/2 где можно попробовать сдать?
Vangally, если хотите DELF/DALF, то нигде. Он будет только в декабре, вроде 10. А вот TEF и иже с ними, можно сдавать чуть-ли ни когда угодно, там таких жестких сроков нет, можно выбрать город, где TEF будет проходить в удобное время и сдать.
[quote="mtvcad":2kxd3udy]Vangally, если хотите DELF/DALF, то нигде. Он будет только в декабре, вроде 10. А вот TEF и иже с ними, можно сдавать чуть-ли ни когда угодно, там таких жестких сроков нет, можно выбрать город, где TEF будет проходить в удобное время и сдать.[/quote:2kxd3udy]
Я бы на сказал так. В приделах Украины не так уж и просто.
Знаю в Москве и Питере с этим проблем нет, Кишиневе тоже.
Эх везунчики!
[b:2wqbxr6d]avenue[/b:2wqbxr6d], дык, я и не говорила, что просто
Да, скорее всего придется ехать в другой город. Если очень надо, может придется ехать в Москву, ну так главное, что можно! А вот DELF хоть ты как крутись, а жди декабря и все тут… Вроде мне так объясняли, да я когда по срокам «шуршала», тоже так получалось. Я, например, в любом случае в другой город поеду, у нас вообще TEF не принимают в городе.
[quote="avenue":my2oidfs][quote="Divine":my2oidfs]. Но в этот раз была такая запись, что ни в одной книжке по подготовке и ни разу не слышала ничего подобного:([/quote:my2oidfs]
мое почтение[/quote:my2oidfs]
А бывало, что аудирование попадалось из книг?
Вижу вы каждый уровень по порядку сдали.
Нет конечно! Я имею в виду общий уровень сложности на понимание. Ни разу не встречала аудиоматериалов со столь откровенными проблемами в звуке.
Да, все уровни, кроме А1. Получается, с А2 до В2 за год подняла. На С1, что ли, в декабре сходить?
[b:my2oidfs]Сестра[/b:my2oidfs], спасибо! Думаю, вас тоже скоро буду поздравлять;) (тьфу-тьфу-чтоб-не-сглазить)
[b:my2oidfs]z-luda[/b:my2oidfs], ясно! Я в субботу краем уха слышала обсуждение ребят с А2, по крйней мере устные темы нормальные, так что не переживайте!
[quote="Divine":3i614g2o]Друзья, я сдала:) 63 балла:)
[/quote:3i614g2o]
Искренние поздравления! Спасибо за инфо! Будем готовиться!
[quote="Marпремеchello":36gsqxg3][quote="Divine":36gsqxg3]Друзья, я сдала:) 63 балла:)
[/quote:36gsqxg3]
Искренние поздравления! Спасибо за инфо! Будем готовиться![/quote:36gsqxg3]D
Мы в Минске сдавали А2 14 апреля, В1 16-го, может кому интересно… узнать и мое мнение. Аудирование на А2 было не тяжело, но…я, например, не была готова к скорости, и честно сказать на время не тренировалась и зря и считаю, поэтому не выложилась по полной, остальные части были довольно не тяжелыми. На В1 также аудирование подкачало, и почему-то у большинства сдающих, и опять… время, даже некоторые письменные сначала не делала, а делала то, что дает больше баллов, в конце уже возвращалась и до конца делала. Сочинения на обоих уровнях писала сразу в чистовик. У нас экзамен проходил в гимназии, была перемена, дети бегали и кричали и все это во время нашего экзамена. Оба уровня сдала, все части кроме аудирования для меня оч хорошо, но аудирование ниже 16…
О темах отписывалась выше
[b:11o3tfq6]Divine[/b:11o3tfq6]
Через 7 месяцев после начала учебы сдавал. Т.е. не так уж и мало, но как уже [b:11o3tfq6]Svet-ka[/b:11o3tfq6] сказала, вопрос был действительно в скорости и шуме от детей, но скорость была прямо не ожиданной т.е. и быстро говорили и времени на ответы писать особо не было, по этому у меня аудирование тоже меньше 16 (14). Но ощущения очень положительные всё равно, через год после начала учебы собираюсь на В1 и В2 сходить)
[quote="Mishka":3pwz1vr0][b:3pwz1vr0]Divine[/b:3pwz1vr0]
Через 7 месяцев после начала учебы сдавал. Т.е. не так уж и мало, но как уже [b:3pwz1vr0]Svet-ka[/b:3pwz1vr0] сказала, вопрос был действительно в скорости и шуме от детей, но скорость была прямо не ожиданной т.е. и быстро говорили и времени на ответы писать особо не было, по этому у меня аудирование тоже меньше 16 (14). Но ощущения очень положительные всё равно, через год после начала учебы собираюсь на В1 и В2 сходить)[/quote:3pwz1vr0]
Миша, особенно с такой компанией как у нас ))) Всё же мне это помогло немного до второй части экзамена отвлечься и не так нервничать
А мне на [b:1cnzq97d]А2[/b:1cnzq97d] показалось что говорили вполне нормально. Обычный темп речи, особых шумов не было, слова понятно произносили… Не знаю, мне аудирование показалось легче, чем я готовилась, у меня по аудированию вышло 22 балла. У нас же у всех одинаковый комплект должен быть? У нас было 1 задание про концерт, потом было про человека, который комнату в отеле снимал, потом разговор студента и девчонки, которая на стажировку идет и рассказ про какой-то там остров. Так же?
z-luda, ясно! Я в субботу краем уха слышала обсуждение ребят с А2, по крйней мере устные темы нормальные, так что не переживайте!
Спасибо,все будет хорошо,я уверена))))
Подскажите такой вопрос — надо ли для записи на экзамен DELF иметь сертифика TFC?
Нашел такую информацию в вики, но подтверждения на сайте посольства франции не нашед (в требованиях при записи на экзамен такого нету)
Нет конечно, хоть с улицы придите сдавать (всмысле без обучения у кого либо)
[quote="Svet-ka":1jqr9lzk]На В1 также аудирование подкачало, и почему-то у большинства сдающих[/quote:1jqr9lzk]
Мне моя преподавательница говорила как-то, что всегда народ кипишует именно после аудирования, но чаще всего в результате все оказывается в порядке
Подходит и моя дата сдачи скоро.
И хотел поинтересоваться некоторыми аспектами, так как на экзамен прихожу впервые.
Проверка письменной части,а именно «чтения», проводится людьми, или сканером как в ИЕЛТС?
Например, прочитали открытку, в конце
«Искренне ваш, плотник Иванов Иван»
нужно ответить на вопрос «кто написал открытку?»
Ответ нужно написать словами, а не выбрать вариант ответа.
Как правильно отвечать:
— плотник Иванов Иван
или
-Иванов Иван ?
то есть, если написать «плотник иванов иван», не зачнут ли ответ неправильным за то, что даю лишнюю инфо?
Всем спасибо!
[quote="mtvcad":379erozd]А мне на [b:379erozd]А2[/b:379erozd] показалось что говорили вполне нормально. Обычный темп речи, особых шумов не было, слова понятно произносили… Не знаю, мне аудирование показалось легче, чем я готовилась, у меня по аудированию вышло 22 балла. У нас же у всех одинаковый комплект должен быть? У нас было 1 задание про концерт, потом было про человека, который комнату в отеле снимал, потом разговор студента и девчонки, которая на стажировку идет и рассказ про какой-то там остров. Так же?[/quote:379erozd]
Я очень смутно помню… может [b:379erozd]Svet-ka[/b:379erozd] подскажет, но вроде как не то.
[quote="Сестра":o0rmwqrt][quote="Svet-ka":o0rmwqrt]На В1 также аудирование подкачало, и почему-то у большинства сдающих[/quote:o0rmwqrt]
[/quote:o0rmwqrt]
Мне моя преподавательница говорила как-то, что всегда народ кипишует именно после аудирования, но чаще всего в результате все оказывается в порядке
Я после аудирования вообще хотела уйти, показалось, что дальше сидеть нет смысла, так как аудирование конкретно завалила… Но как-то собралась, слава богу.
И еще из моих наблюдений: такое ощущение, что ровные комплекты не всегда попадаются. Либо чтение неподъемное, либо на говорение все темы как на подбор неберущиеся. В этот раз аудирование. На остальных уровнях, получается, похожая ситуация.
[b:o0rmwqrt]Mishka[/b:o0rmwqrt], а вы на другие экзамены не ровняйтесь;) DELF A2 после 7 месяцев — это хороший результат (пусть и аудирование не на 16 баллов). Я А2 после 8 месяцев сдала. В1 после 15, В2 после 20 (с перерывами в сумме около 4 месяцев).
[b:78rrkjk2]avenue[/b:78rrkjk2], есть задания с выбором ответа, а есть с вписками. Там где вписка, лучше писать цитату. Часто встречаются задания с жустификасьонами — есть утверждение, надо определить, верно ли оно и привести цитату из текста с доказательством.
А лучше проштудируйте книжку «Reussir le DELF (соотвествующий уровень)» от Didier. Там доступно все изложено, и есть книги для всех уровней.
[quote="Divine":2w6ysqih] Я А2 после 8 месяцев сдала. В1 после 15, В2 после 20 (с перерывами в сумме около 4 месяцев).[/quote:2w6ysqih]
.
У меня также примерно, А2 прошел на 9 месяце от момента когда первый аксант грав увидел, В1 — 14й месяц, похоже В2 не дотянул (молчат пока), наверное на осень надо готовить, но блин я реально понимаю что поет Дон Жван
По поводу аудирования: рассказала мужу вчера про плохое качество записи, а он мне сказал, что, когда он сдавал в Киеве В2 (где-то год назад, что ли…), запись была ТАКАЯ, что ее прервали, и француз, принимавший экзамен, просто сам прочитал текст
[quote="Сестра":2v8bp6vf][quote="Svet-ka":2v8bp6vf]На В1 также аудирование подкачало, и почему-то у большинства сдающих[/quote:2v8bp6vf]
[/quote:2v8bp6vf]
Мне моя преподавательница говорила как-то, что всегда народ кипишует именно после аудирования, но чаще всего в результате все оказывается в порядке
Дело в том, что результаты уже известны и действительно у большинства ниже 16 аудирование
[quote="Rashid":jt6qepun][quote="Divine":jt6qepun] Я А2 после 8 месяцев сдала. В1 после 15, В2 после 20 (с перерывами в сумме около 4 месяцев).[/quote:jt6qepun]
.[/quote:jt6qepun]
У меня также примерно, А2 прошел на 9 месяце от момента когда первый аксант грав увидел, В1 — 14й месяц, похоже В2 не дотянул (молчат пока), наверное на осень надо готовить, но блин я реально понимаю что поет Дон Жван
Хороший темп, я считаю. И я тоже с полного нуля начинала, так что… Да и вообще у нас еще времени валом, успеем и до С1 дотянуть, может быть.
P. S. Надо тоже Дон Жуана посмотреть, все еще лежит в закладках. Хорошая вещь? Пока на моем счету 5 или 6 франкоязычных мюзиклов. Хожу, напеваю:)
Пришла отчитаться:)
Сдавала 14 апреля А2. Учу язык 6 месяцев реально времени — 2 раза в неделю с репетиторами плюс периодически дома, но редко.
В итоге СДАЛА! Правда, 60 баллов всего и подкачало именно аудирование, я после первой же прослушки просто ушла в ступор по поводу скорости — это раз, а потом, я банально не успевала писать и отмечать, потому как начиналась следующая запись.
Для себя сделала вывод, что надо дома тренироваться на время, а не 22 раза лениво прослушивать, как я:).
Кстати, все 6 месяцев письменной речью вообще не занимались, вечером перед экзаменом только почитали фразы-клише какие можно писать.
Вот расклад: СО — 5, СЕ-20,50, РЕ — 16.50, РО-18
Муж примерно так же сдал.
[b:1zl0rzj5]Ольга[/b:1zl0rzj5]
Поздравляю!!!
И для статистики выкладываю свои результаты А2, напомню что сдавал через 7 месяцев подготовки, без репетитора и к дельфу не готовился:
CO 14,00 CE 21,50 PE 17,50 PO 22,00 итого 75,00
Могу сказать что пьсьмо завязано на говорение, если есть что сказать — то обязательно что-нибудь напишешь. Я себя особо не утруждал, строчки закончились в листике — ну и хватит. Сразу в чистовик, с помарками, с ошибками….
Аудирование подзаваллил, как то конкретно, только в конце смог немного сконцентрироваться и что то пытаться слушать, хотя надо было вписывать.
Как и ну других экзаменах нужен высокий общий уровень это по говорению, по аудированию — не знаю, может действительно нужно на время учиться вписывать ответы, особо не задумываясь о чем там речь…
[quote="Mishka":2mocz4rt][quote="mtvcad":2mocz4rt]А мне на [b:2mocz4rt]А2[/b:2mocz4rt] показалось что говорили вполне нормально. Обычный темп речи, особых шумов не было, слова понятно произносили… Не знаю, мне аудирование показалось легче, чем я готовилась, у меня по аудированию вышло 22 балла. У нас же у всех одинаковый комплект должен быть? У нас было 1 задание про концерт, потом было про человека, который комнату в отеле снимал, потом разговор студента и девчонки, которая на стажировку идет и рассказ про какой-то там остров. Так же?[/quote:2mocz4rt]
Я очень смутно помню… может [b:2mocz4rt]Svet-ka[/b:2mocz4rt] подскажет, но вроде как не то.[/quote:2mocz4rt]
Да, тематика аудирования была другая, что-то про собачку, ветеринара…уже не помню, потом — в аэропорту и еще что-то
И еще раз хочу сказать, тренироваться надо со временем, даже сейчас иногда включаю аудирование В1, оно не кажется сложным, но это в спокойной обстановке и никуда не надо спешить. Как для меня скорость — это моя проблема, Я не успела дочитать вопросы как началось аудирование, первая прослушка вообще мимо ушей прошла, зато остальные части +/- 20 на обоих уровнях