Уважаемые участники форума!!!

Одним обязательным условием при подаче документов является:
• To evaluate your language knowledge if neither French nor English is your mother tongue, you can enclose documentary proof attesting to your proficiency in French or English and, if applicable, that of your spouse.
А также прислать результаты тестов DELF, DALF
Как я понял из прочитанного уровнем языка интересуются особо на интервью, есть необходимость в этих тестах на этапе подготовки и отправки документов в Вену?

Заранее спасибо за ответ

Комментариев нет

  1. Загляните [url=http://www.ciep.fr/delfdalf/sujet.php:1hvq994n]сюда[/url:1hvq994n]. :wink: Здесь расписано, сколько дается времени на выполнение каждого задания. Это Exemples de sujets для DELF/DALF :D

  2. [quote="SerKsyu":2p9gtryu]Загляните [url=http://www.ciep.fr/delfdalf/sujet.php:2p9gtryu]сюда[/url:2p9gtryu]. :wink: Здесь расписано, сколько дается времени на выполнение каждого задания. Это Exemples de sujets для DELF/DALF :D[/quote:2p9gtryu]
    Merci beaucoup!

  3. Напоминаю для желающих сдавать в Киеве:
    открыта регистрация на экзамены DЕLF/DALF в «Французском институте» http://www.institutfrancais-ukraine.com/.

    Стоимость экзамена на уровни DЕLF: А1, А2 — 160 грн.; В1, В2 — 240 грн. Экзамены будут проводиться в первой половине ноября 2011 года.
    Всем — удачи!

  4. Всем доброе время суток.
    [u:1nm889va]Вчера сдавала устную часть DELF B1[/u:1nm889va].
    Экзамен проходил на ул.Лабораторной, 3, 2-й корпус, 5-й этаж, 14-00.
    Я была 2-й. Видела человек 5-6 сдающих наш уровень и 2-3 — сдающих на B2.

    Формат устной части DELF B1:
    1) беседа о Вас (представляетесь, пару слов о себе, диалог с экзаменатором) = 2-3 минуты;
    2) из двух сюжетов выбираете один и сходу строите диалог с экзаменатором, который играет роль, указанную в сюжете (без подготовки) = 3-4 минуты,
    3) из двух небольших текстов выбираете один, готовитесь 10 минут и высказываете — проблема, Ваше отношение, мнение и т.п (монолог, после которого задают вопросы) = связный монолог 3 минуты.
    Всего длительность — 10-15 минут.

    Как было вчера. Мы по очереди (по алфавитному списку) по приглашению экзаментора заходили в аудиторию, тянули «билеты» с темами на [b:1nm889va]третье[/b:1nm889va] задание, нам давали лист для записей тезисов, мы готовились.
    [u:1nm889va]Тема третьей части:[/u:1nm889va] дан текст, в котором автор утверждает, что в городе жить гораздо лучше, чем в деревне, т.к. в городе всё рядом и удобно, а в деревне ты зависишь от машины или транспорта. Автор делает вывод — «Живите в городе!»…В Ваши записи на листе при ответе Вы можете смотреть. Но не читать с листа!
    Когда время на подготовку (10 минут) истекло, меня попросили выйти в коридор и там ожидать вызова в другую аудиторию, для беседы. Хрупкая девушка, отвечающая первой, долго не выходила. Мы все уже волноваться начали. Вышла она вся бледная и сказала, что сейчас сползет по стене. Так переволновалась! Я в это время свой лист А4 формата весь уже исписала дописываниями и, видимо, как говорят спортсмены «перегорела», так как вдруг стала соображать хуже. Вошла. Начали мы с разговора обо мне. [b:1nm889va]Сразу скажу, что обстановка очень благожелательная.[/b:1nm889va] Экзаменаторы не перебивают, задают наводящие вопросы, терпеливо ждут, пока ты долепишь свою фразу, перефразируют вопросы, если уточняешь (на этот уровень можно переспрашивать, если не до конца понял). [u:1nm889va]Вопросы первой части:[/u:1nm889va] семья; работа; какие виды «активити» я предпочитаю; как я провела свой предыдущий отпуск. У меня случилось несвоевременное замыкание и фразы в голове выстроились очень красиво и связно. Но на английском! Пришлось срочно в уме переводить их на французский и фильтровать произношение. Кажется, парочка английских слов у меня таки вылетела :(, хоть я его уже и не учу года полтора, и не читаю на нем.
    [u:1nm889va]Вторая часть[/u:1nm889va]: тяну билет, выбираю ситуацию — «Вы заказали мебель. Вам её привезли, но она не подходит в вашу кухню, т.к. размеры отличаются на 7 см. Вы подаете рекламацию» (диалог с продавцом мебели)
    [u:1nm889va]Третья часть[/u:1nm889va] Обсуждали тему, по которой я писала тезисы. Обидно, но на листочке я так много и правильно написала, даже все аксаны правильно расставила («с переляку», наверное), а начала произносить это всё — с трудом и медленно, подглядывала, но свою точку зрения выражала мучительно. Дополнительные вопросы были по теме текста.
    Ещё раз подчеркну, что обстановка очень добрая и спокойная и говорить экзаменаторы помогали. Даже сочувствующим выражением лиц :) Листочек с моими записями у меня забрали, очень надеюсь, что они его почитали и догадались, что у меня «мыслям тесно, словам — просторно» ;) и на бумаге я выражаюсь на франсе более связно…

    [u:1nm889va]Сегодня сдавала устную часть DELF А2[/u:1nm889va] :twisted:
    Экзамен проходил там же. Видела несколько ожидающих, но не уверена, что они шли на экзамен. Сколько шло народу — не знаю.

    Формат устной части DELF А2:
    1) беседа о Вас (представляетесь, пару слов о себе, диалог с экзаменатором) = 1 минута 30 секунд;
    2) из двух сюжетов выбираете один и строите монолог, потом отвечаете на вопросы экзаменатора = 2 минуты,
    3) из двух сюжетов-ситуаций выбираете один, готовитесь и общаетесь (диалог), роль экзаменатора указана в сюжете = 3-4 минуты.
    На подготовку дается 10 минут на 2-3 задания вместе.
    Всего длится 6-8 минут.

    Шла 1-й, готовилась одна в комнате для подготовки. «Билеты» тянула оба сразу, при регистрации. На подготовку выделили 15 минут. Но мадам, которая меня контролировала в этой комнате, держала двери открытыми и при этом постоянно общалась с кем-то в коридоре, то на русском, то на французском. Плюс — полный коридор галдящих студентов, идущих с пар… При этом она несколько раз сообщала мне, сколько у меня осталось минут…Отвлекало это всё, однако.
    Жюри было иное, чем вчера, но тоже очень доброжелательное.

    Первая часть. Кратко представилась, ответила на вопрос «Как я предпочитаю проводить выходные» .
    Вторая часть. «Вы что-либо изучаете? Зачем? Как именно?» — рассказывала о своем изучении французского и зачем мне это
    :D
    Третья часть. Ситуация «Вы на каникулах во Франции и стали свидетелем аварии. Ваш собеседник (экзаменатор) — полицейский. Опишите, что случилось, когда, кто участник инцидента, кто ещё мог это видеть и т.п

    Тоже прилично запиналась и заикалась, но, после вчерашнего экзамена, почувствовала себя почти «бегло говорящей на французском» :lol: Шучу, конечно. Всё равно стресс… Хоть и на 2-й год не оставят :twisted:
    Теперь осталось письменные части 7-8 ноября пережить :roll: :oops:

  5. [quote="Klara":13g362ym]
    Теперь осталось письменные части 7-8 ноября пережить :roll: :oops:[/quote:13g362ym]
    Кlara, огромное спасибо за ваш «отчет». Эта тема для нас очень актуальна. Будем ждать продолжения. 8)

  6. Люди подскажите !
    Мы хотим с мужем записаться на интенсивные курсы во французском культурном центре в харькове, эти курсы дают какой-нибудь толк ? Уровень пока А2. Потом планируем на В1(в анкете заявляли этот уровень).

  7. Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде
    http://www2.publicationsduquebec.gouv.q … PI-3-1.pdf стр 39 внизу
    изменения внесены в сентября этого года

  8. [quote="Sashunya":1t7zc2b0]Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде
    http://www2.publicationsduquebec.gouv.q … PI-3-1.pdf стр 39 внизу
    изменения внесены в сентября этого года[/quote:1t7zc2b0]
    Капец! :evil:
    А еще есть какие-то «новшества» по гиду? А то лень снова весь перечитывать и сверять со старой версией.

  9. [quote="Sashunya":3157khkc]Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде
    http://www2.publicationsduquebec.gouv.q … PI-3-1.pdf стр 39 внизу
    изменения внесены в сентября этого года[/quote:3157khkc]

    Да, неприятно.
    А теперь, внимание вопрос: если доки были поданы до сентября, то по идее, это правило не должно ведь применяться, так ведь?

  10. Еще ремарка по ДЕЛФу.
    Сдавала аудирование А2. Во всех объясняловках написано — 25 ответов по 1 баллу. Открываю лист с ответами — сюрпри-из! — возле первого же ответа в скобочках — 2 балла. Так я и не поняла 2 балла за один правильный ответ или должно было быть 2 правильных ответа на один вопрос. :s18: На какое-то время меня это выбило из колеи.

  11. [quote="Viktor85":26n28mtp][quote="Sashunya":26n28mtp]Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде
    http://www2.publicationsduquebec.gouv.q … PI-3-1.pdf стр 39 внизу
    изменения внесены в сентября этого года[/quote:26n28mtp]

    Да, неприятно.
    А теперь, внимание вопрос: если доки были поданы до сентября, то по идее, это правило не должно ведь применяться, так ведь?[/quote:26n28mtp]
    я думаю, что начиная с сентября они будут уже применять новые правила ко всем, кого рассматривают….но это ИМХО

  12. [quote="Sala_Mandra":pqgujrpv]Еще ремарка по ДЕЛФу.
    Сдавала аудирование А2. Во всех объясняловках написано — 25 ответов по 1 баллу. Открываю лист с ответами — сюрпри-из! — возле первого же ответа в скобочках — 2 балла. Так я и не поняла 2 балла за один правильный ответ или должно было быть 2 правильных ответа на один вопрос. :s18: На какое-то время меня это выбило из колеи.[/quote:pqgujrpv]
    В каких объясняловках? Тут http://www.ciep.fr/en/delfdalf/DELF.php есть примеры экзаменационных билетов, Вы не по такой объясняловке готовились?
    П.С. Разве может быть[b:pqgujrpv] два [/b:pqgujrpv]разных, но при этом одновременно правильных ответа на [b:pqgujrpv]один[/b:pqgujrpv] вопрос в экзамене?

  13. [quote="Сестра":2nkivngw]Тут http://www.ciep.fr/en/delfdalf/DELF.php есть примеры экзаменационных билетов, Вы не по такой объясняловке готовились?
    П.С. Разве может быть[b:2nkivngw] два [/b:2nkivngw]разных, но при этом одновременно правильных ответа на [b:2nkivngw]один[/b:2nkivngw] вопрос в экзамене?[/quote:2nkivngw]
    Нет, не по такой. :) Я готовилась по книжке DELF (CLE) + Препод из Альянса и везде было 25 ответов по 1 баллу. Поэтому вариант с 2-мя баллами меня смутил.
    В том задании могло быть 2 ответа. Звучало объявление в магазине о скидках на разные товары и картинки с товарами.

  14. Сдавали вчера с мужем этот экзамен. А2
    Львов, Украина

    Устная часть.

    Заходили в комнату, где сидели директор курсов и француженка. Один человек отвечал, а меня посадили готовиться. Минут 8 у меня было для подготовки. Но, чесно говоря, на подготовку реально было минуты 2-3, так как долго собиралась с мыслями, поневоле слушала ответ отвечающей девушки и старалась немного успокоиться (нервничала немного ..).

    Итак, устная часть состояла с 3 частей:

    1. Кратко о себе (семья, работа, где живете, что любите и тд..). 2 минуты на ответ

    2. На столе лежали бумажечки, как на экзамене. Из двух выбрали для ответа 1 сюжет. 3-4 минуты на ответ
    Я выбрала «Какой вид спорта популярен в вашей стране. Каким видом спорта занимаетесь вы и почему.»Второй сюжет уже не помню. Мужу попались такие варианты: 1). «Жизнь в ассоциациях» и 2). «Свадьба в вашей стране»

    3. Диалог.
    У меня: 1) Вы в Бельгии. Ваш ребенок заболел. Нужно отпроситься с работы. 2) Есть афиша, где есть описание какого-то мероприятия. Вас это заинтересовало. Позвоните и узнайте все детали.
    У мужа: 1). ДТП в Париже. Вы стали свидетелем. 2). Вы — студент и хотите найти информацию про экскурсии в Страсбург. 5-6 минут на ответ

    На 16:00 была письменная часть. Аудирование прошло отлично. Запись было слышно хорошо. Были, конечно, пару запутанных вопроса, но в общем , думаю, что справились.
    Писали 2 письма друзьям. 1-е: вы поехали в отпуск в горы. напишите письмо другу используя картинки, которые предоставлены. письмо на 60-80 слов. 2-е: друг вам прислал по електронке что-то вроде публикации (будут проводиться курсы по франц, спорт. курсы и тд), вы должны ему поблагодарить за информацию, сказать на что записались вы и на когда, и предложить ему ходить на курсы вместе с вами. Друг с другого города.

    Мои впечатления.
    Усная часть. Плюсы: чувствуется доброжелательность от экзаменаторов, помощь, подсказки. Не торопят. Минус (даже не минус, а что бы хотелось): подготавливаться в другой комнате, пусть даже «под наблюдением». Т.к. немного отвлекают ответы человека, который перед тобой пошел отвечать.
    Письменная часть: Плюсы: хороший магнитофон :) Минус: не было представления сколько времени осталось до окончания. У кого-то не было наручных часов, мобил.тел. выключили (у девушки сработало вибро, ее попросили выключить телефон), настенных часов не было. Было 2 предупреждения: осталось 10 минут до конца и осталось 1минута до конца. Не все успели переписать с черновиков тексты. Мой муж последнее «письмо к другу» успел только переписать слов 20 в чистовик. Попросил не забирать листок, чтобы дали только 1 минуту не больше, чтобы он дописал. Ответ был — Нет. Да, возможно с одной стороны оны правы, что это экзамен, что они принципиальны ко времени. Но с другой стороны, если они настолько принципиальны к времени, пусть тогда ставят часы или хотя бы говорят «»до конца осталось 10- 5 -2 минуты». А то ведь знаете, бывает пишешь-пишешь..время кажется не так скоро закончится.
    В общем такая вот история. Посмотрим на результаты через 3-4 недели :)

  15. Расскажу и я о о том, как сдавала Дельф Б1 и дельф Б2, сдавала в минске.
    На б1:
    Аудирование:
    три текста на прослушку, все слушается два раза, запись чистая, все хорошо слышно, правда третий текст немного уже с заковырками — слова глотались, ну или я плохо услышала. первая два текста, на мой взгляд, простые.
    чтение:
    первое задание — прочитать 4 маленьких текста, буквально по абзацу и отметить наличие или отсутствие критериев после тектсов. по итогу выбрать ту игру, которая лучше всего соответсвует заданным параметрам. те, кто делал упражнения из DELF B1, должны такие задания знать.
    второй был текст почитать, ответить на вопросы. честно, уже не помню, про что.
    письмо — написать французскому другу письмо
    говорение:
    1 часть: монолог о себе+ответы на уточняющие вопросы
    2 часть на убеждение. тема — уговорить коллегу вечером выйти погулять
    3 часть — мне попалась тема про влияние ТВ на детей и о том, что видео-игры лучше ТВ. Высказала свое мнение:)

    Б2
    Аудирование
    1 текст слушали 2 раза, второй 1 раз. Хочу отметить, что все аудирования на б2 какие-то с помехами, шумами, трескотанием, типа разговор по телефону, нет такой чистоты звука, как на б1. Первый тест аудирования досточно длинный, много деталей, которые необходимо успеть схватить.
    второй текст хоть и короткий, но речь беглая+опять- таки, типа репортаж с места событий, шумы какие-то, треск.
    Чтение:
    1 текст информативный, 2 текст аргументативный, у меня почему-то и при подгттовке аргумен6тативне тексты давались сложнее, хотя лексики сложной немного, просто достаточно непростые конструкции, длинные предложения, в общем, французский во всей красе.

    Письмнная часть — написать тоже письмо офицальное, мэру города, просто подлиннее, около 250 слов

    Говорение
    Вытянула текст о том, что женщины образованнее мужчин, но зп у них меньше. Ну тема, скажем так, не очень сложная. но говорить надо 8 минут, как по мне, я люблю говорить по делу и по фактам, разводить воду на французском языке пока не умею:) поэтому была краткой:) потом были ответы на вопросы, обсуждение и лдополнение точки зрения. Важно выдерживать структуру своего экспозе, это все есть в учебнике Reussir Delf B2.
    Вкратце, вот такие были экзамены:) Всем удачи:)

  16. [b:2qgovjqz]Klara и Sashunya[/b:2qgovjqz]
    спасибо за подробные рассказы. Скажите, как вы готовились на В1?
    У меня есть книжка В1 — 200 упражнений. Как еще можно эффективно подготовиться? В Москве экзамен 3 декабря.
    Спасибо

  17. [quote="Sashunya":1dzvm5bg]Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде[/quote:1dzvm5bg]
    Интересно, почему такое недоверие к ДЕЛЬФУ? :roll:

  18. [quote="roma_tanya":36ipc00g][quote="Sashunya":36ipc00g]Ребята, для тех, кто не знал. Теперь для того, чтобы Вена зачитала уровень по дельфу, за говорение и аудирование должно быть не менее 16баллов, если ниже, то засчитывают уровень ниже, чем диплом:( Вот такие новости….Написано в гиде[/quote:36ipc00g]
    Интересно, почему такое недоверие к ДЕЛЬФУ? :roll:[/quote:36ipc00g]
    Потому что народ вытягивал экзамен за счет чтения и письменной части, а на собеседовании язык оценивают по умению понимать и говорить.

  19. [quote="Glitter":4caxek6x] Скажите, как вы готовились на В1?
    У меня есть книжка В1 — 200 упражнений. Как еще можно эффективно подготовиться? В Москве экзамен 3 декабря.
    Спасибо[/quote:4caxek6x]
    http://books.kb200.com/book.php?id=24139538 Такая? Я тоже по ней готовилась. Кроме книги, конечно, надо говорить побольше. Вы с преподавателем готовитесь? Пусть он дает Вам побольше «ситуаций» (типа тех, что в названной Вами книжке), а Вы — выкручивайтесь из них на франсе :)
    Еще монолог о себе (первая часть устного экзамена) довольно четко структурирован (кто, что, зачем учите французский, зачем вам нужен экзамен ДЕЛФ — эти два вопроса обязательно нужно подготовить!).

  20. [quote="Glitter":1pib46vv][b:1pib46vv]Klara и Sashunya[/b:1pib46vv]
    спасибо за подробные рассказы. Скажите, как вы готовились на В1?
    У меня есть книжка В1 — 200 упражнений. Как еще можно эффективно подготовиться? В Москве экзамен 3 декабря.
    Спасибо[/quote:1pib46vv]
    дополнительно к книжке я смотрела Tv5monde, там есть секция изучение язык 7 jours sur la planete, так вот там каждую неделю по три новых репортажа с заданиями, с транискриптами, пересказывала их+лексика, слушала rfi, по-моему для б1 уровня есть еще книжка на торрентах Reussir Delf B1, по крайнйе мере я к б2 готовилась по аналогичной — много полезного. Ну и важно рассуждать на тему, которые есть в самом учебнике дельф б1.

  21. Спасибо за ответ!
    Да, у меня именно такая книга. Преподавателя нет! И очень нужен, желательно по скайпу. Если есть кого порекомендовать, кто сможет именно к экзамену подготовить, буду рада.

  22. Доброе время суток.
    Два дня письменной части DELF A2 и B1 пережила…
    Спасибо всем, кто держал за меня кулачки, кулаки и кулачищи :D , писал мне письма поддержки и «болел» за меня. Отдельное спасибо — to [b:21uk4jlj]erika[/b:21uk4jlj], которая меня на него отправила :lol: (я не хотела!).

    Вчера сдавали А2. Хотя на направлении на экзамен стояло «bâtiment 2 Faculté de français, amphithéâtre», на самом деле на кафедре, на 5 этаже мне объяснили, что «амфитеатра» у них нет и рассказали систему перехода в другое здание на 3-м этаже с последующим спуском на 1-й. Это назвали конференц-залом и находится это на 1-м этаже 3-го корпуса (в него ведет многоступенчатая лестница со стороны улицы Предславинской). Хорошо, что [b:21uk4jlj]erika[/b:21uk4jlj] мне показала этот вход ещё на устном экзамене неделю назад. Я разжевываю так подробно, поскольку многие долго искали этот «амфитеатр» и опаздывали на экзамен :(.
    Формат:
    Compréhension de l’oral — 25 минут,
    Compréhension des écrits — 30 минут,
    Production écrite — 45 минут.

    Первое (как и на устный)! Не забывайте паспорт! (или другое удостоверение, видела, что предъявляли какую-то «корочку», возможно — права водителя) Был товарищ, у которого не было документа и ему сообщили, что он не сможет писать тест сегодня.[u:21uk4jlj]
    «Прослушка».[/u:21uk4jlj] 3 разных отрывка.
    30 секунд для чтения вопросов,
    1-я прослушка,
    30 сек. — пауза для ответов-«галочек»,
    2-я прослушка,
    30 сек. — ещё пауза для дополнения ответов.
    Такой режим — для каждого из 3-х отрывков.
    Часть ответов — выбор 1 варианта из нескольких, часть — вида «ложь\правда\не сказано», часть — написать в пустой строке. Слышимость была нормальная, конечно, периодически кто-то шуршал, кто-то покашливал. Вполне нормально со второго раза можно всё дополнить, что не расслышал.
    [u:21uk4jlj]Понимание письменного текста.[/u:21uk4jlj] Дается текст (обычно формальный и неформальный), у нас это была статья, про праздник, организуемый мерией и предпринимателем и фото рукописного письма. Вопросы — на понимание их подробностей и нюансов, иногда с двусмысленостью и широким использованием синонимов.
    [u:21uk4jlj]Письмо.[/u:21uk4jlj] Необходимо написать 2 письма, по 60-80 слов каждое.
    1) Вы поехали в горы и пишете письмо другу. Надо указать: что вы делаете днем, что — вечером, описать проживание,ваши впечатления. Для помощи (и использования в рассказе) даны картинки — ботинок для лазания по горам, палатка, костер, сковородка с картошкой, стоящая на подобии керосинки :), люди, собирающиеся начать восхождение… (рассказывать об этом я могу мно-о-о-го, даже спеть под гитару. Но, увы, не на франсе (пока что!)) Поэтому писала достаточно общими обтекаемыми фразами «про чистый воздух, удивительные впечатления и красивые горы».
    2) Ваш друг из Марселя прислал Вам рекламу языковых курсов в Марселе. Вы пишете ему письмо, в котором должны: поблагодарить за присланное, выбрать один из курсов в рекламе, аргументировать, указать, когда Вы можете приехать для обучения на курсах и, в том числе, встретиться с ним. Описать, чем вы предлагаете заняться, проводя время вместе.

    Советы (они общие для всех подобных экзаменов): 1) если есть выбор, вначале отвечайте на то, что дает больше баллов, 2) не зацикливайтесь долго на том, чего не знаете, следите за временем постоянно; 3) когда вы начинаете 2-ю часть — «Понимание написанного», то время экзаменаторы выделяют сразу и на неё и на 3-ю — «Письма». Поэтому распределяйте время и последовательность сами, возможно, кому-то лучше начать с написания писем. (Я, например,первыми писала письма, а при написании писем, старалась разнообразить их лексику словами из предыдущей части 8) ) Письмо: абзацы — обязательно, введение/заключение -тоже, каждый абзац — отделен осмыслено, последовательность изложения, подчеркнутая словами-связками:[i:21uk4jlj]»во-первых, во-вторых… затем… следовательно… я хотела бы добавить… в конце делаю вывод/даю совет/хочу сказать…[/i:21uk4jlj]» и т.п.

  23. Сегодня сдавали DELF B1.

    В том же 3-м корпусе, на 1-м этаже.

    «Прослушка» — 25 мин., «понимание письменного» — 35 мин., письмо — 45 мин.

    Ловить на слух было сложно: быстрее звучание, сложнее лексика, более выражено слияние…И писало экзамен больше народу, чем А2 (по-моему, много народу было из этого же ВУЗа — ин.яз.).
    Так же — смотрим вопросы, звучит 1-й раз запись, 3 минуты на ответы, звучит 2-й раз — 2 минуты дополнить ответы.
    Так же время на письменную часть давалось в общем и за 30 минут до конца объявляли: «Осталось 30 (20, 10) минут».

    Понимание письменного: 1) Дано описание 4-х игр. Ваша задача выбрать 1 игру, в которую будет играть 12-летний, возможно со своим братом 10 лет, возможно — с семьей. Игра не должна длиться более 45 минут и должна быть с простыми правилами и развивающей . Задание 1 — таблица, где стоят 5 характеристик (возраст, кол-во игроков, правила, время игры, скорость), отметить крестиками «да-нет». Задание 2 — написать название игры, которую выбрали.
    2) Дана большая статья, сравнивающая популярную французскую социальную сеть и Фейсбук (кто когда появился, какой интерфейс, какой принцип лежал в основе, рейтинг популярности, возраст и т.п.) Задания — ответы на вопросы по содержанию статьи.

    Письмо: необходимо написать на 160-180 слов (кажется, уже не всё помню) письмо. Тема: «У вас на работе конфликт с одним из коллег. Вы пишете письмо своему другу-французу, в котором описываете ситуацию и просите дать совет по этой ситуации». Писала, понятно, в неформальном стиле, отражала выражение экспрессии :) и т.п. Лексика скудная, кол-во — не знаю или достигла, не считала. Почему-то в последние эти полчаса нашего письма опять включили магнитофон (хоть и потише, чем при прослушке), и его слушала девушка за другим столом и что-то писала. То ли она опоздала, то ли что это было… я не поняла, но мне, например, это мешало. Хотя я — «плохой танцор» для В1, я думаю :)

    Писала сразу в «чистовик», т.к. имею печальный опыт по сдаче IELTS, когда элементарно не хватило времени переписать «начисто» в формуляр. Да, оба экзамена писала механическим карандашом, вытирая ошибки резинкой на нем же. Только следите за наличием грифеля, у меня на А2 в конце 2-го письма закончился грифель и я дописывала ручкой, будет обидно, если не засчитают.

    Вывод: экзамен сдавать надо потому что…
    1) вы устроите себе интенсив сами (потому что скоро же экзамен!) и
    вы узнаете за эти 2-3-4 недели интенсивной подготовки иногда больше, чем за пару месяцев до того :),
    2) вы уложите по полочкам в голове, те знания франсе, что там вперемешку,
    3) вы уложите в квартире те распечатки (а в ноутбуке — те аудиофайлы-«прослушки»), которых вы столько отовсюду скачали, а где что — не всегда найдешь ,
    4) вы поймете, что чего-то уже достигли, а значит не зря тратили время, деньги и здоровье,
    5) и вы ведь получите сертификат\диплом\(нужное вписать)!

    З.Ы. Готовилась по пособиям: «Préparation à l’examen du DELF A2» и «Réussir le Delf. Niveua B1». Узнала много новых слов :lol:
    [b:14nwruvr]Всем удачи![/b:14nwruvr] (там ещё зимой — и ТЕФАК, и ДЕЛЬФ…) :s16: :bb: :friends:

  24. [quote="olkin":1oq3vtil]Отличное описание, я тоже вчера В1 писала. Теперь надо как то разговориться до след вторника :)[/quote:1oq3vtil]

    расскажите, что Вы писали? тоже письмо? или эссе?

  25. [quote="Klara":3pr305ed]Доброе время суток.
    Два дня письменной части DELF A2 и B1 пережила…
    .[/quote:3pr305ed]
    Спасибо за то, что делитесь информацией :Rose:
    Klara, когда вы будете знать результаты ваших экзаменов? Мы надеемся вы напишите нам о них :wink:

  26. [quote="CROCUS":1yxbflco]Подскажите пожалуйста. Мне заявили 5 баллов за франсе, мужу — 2. Какому уровню DELF это отвечает?[/quote:1yxbflco]

    [b:1yxbflco]DELF B1[/b:1yxbflco]

  27. [quote="Andy":3qymoxxg][quote="CROCUS":3qymoxxg]Подскажите пожалуйста. Мне заявили 5 баллов за франсе, мужу — 2. Какому уровню DELF это отвечает?[/quote:3qymoxxg]

    [b:3qymoxxg]DELF B1[/b:3qymoxxg][/quote:3qymoxxg]
    Спасибо большое!! :)

  28. Подскажите, а почему на форуме предпочитают сдавать не Delf/Dalf, а Тефак и т.п.? ну вот хотя бы даже сравнивая количество страниц обсуждения этих экзаменов?
    :oops:

    есть вопросы по Delf
    1) если тупить на устной части B1, ну типа того: часто делая паузы, подбирая слова, начинать предложение и менять его, выстраивая заново, говорить по большей части простой грамматикой? это сильно снижает баллы?
    2) в аудировании есть вопросы состоящие из 2 частей, которые оцениваются по 2 балла. если одну часть ответить неправильно, как оценивается задание? 1 балл или 0 баллов?
    3) сильно ли различаются между собой варианты экзаменов, которые высылаются в разные альянсы? (ну а вдруг) если у нас альянсы в двух соседних городах, экзамен примерно в то же время +-1-2 дня, есть ли шансы, что хотя бы направление тематики совпадет? :D

  29. [quote="Veronique":1bnyejql]
    есть вопросы по Delf
    …3) сильно ли различаются между собой варианты экзаменов, которые высылаются в разные альянсы? (ну а вдруг) если у нас альянсы в двух соседних городах, экзамен примерно в то же время +-1-2 дня, есть ли шансы, что хотя бы направление тематики совпадет? :D[/quote:1bnyejql]
    Вижу что не сильно. [b:1bnyejql]Klara[/b:1bnyejql] сдавала в Киеве, я во Львове, а письменная часть одна и та же (аудирование и понимание письма, думаю что также одинаковое) :

    От [b:1bnyejql]Klara[/b:1bnyejql]:
    Письмо. Необходимо написать 2 письма, по 60-80 слов каждое.
    1) Вы поехали в горы и пишете письмо другу. Надо указать: что вы делаете днем, что — вечером, описать проживание,ваши впечатления. Для помощи (и использования в рассказе) даны картинки — ботинок для лазания по горам, палатка, костер, сковородка с картошкой, стоящая на подобии керосинки , люди, собирающиеся начать восхождение… (рассказывать об этом я могу мно-о-о-го, даже спеть под гитару. Но, увы, не на франсе (пока что!)) Поэтому писала достаточно общими обтекаемыми фразами «про чистый воздух, удивительные впечатления и красивые горы».
    2) Ваш друг из Марселя прислал Вам рекламу языковых курсов в Марселе. Вы пишете ему письмо, в котором должны: поблагодарить за присланное, выбрать один из курсов в рекламе, аргументировать, указать, когда Вы можете приехать для обучения на курсах и, в том числе, встретиться с ним. Описать, чем вы предлагаете заняться, проводя время вместе.

  30. 1) как мне говорила репетитор ну и + то, что я читала к требованиям на Б2, то грамматика — это один из факторов, который оценивается. Оцениваются также скорость речи, логичность высказывания, соблюдение требований к продолжительности выступления, богатсво лексики и т.п.

    2) дают из 2 баллов — 1 за 1 правильный ответ

    3) не различаются письмо, аудирование и чтение. так как у меня было тоже самое на б1, что и у Клары, хотя я сдавала в Минске. Но говорение будет какое- вытянешь, там много очень разных тем, штук 10-12 точно,так что тут как повезет.

  31. [quote="leklos":umc8aqpy]Кто-то готовился при АФ к экзамену DELF/DALF?[/quote:umc8aqpy]
    Если насчет эффективности подготовительных курсов, то вполне эффективно, тем более, если там же и сдавать будете.
    У меня жена на DALF C1 готовилась и еще есть знакомые.

  32. Ребята, кто уже сдавал устную часть В1 в этом году, какие вам попались темы? Хотя бы те, что вы вытянули? И вообще подробней расскажите устной части в1, svp.

  33. устная часть б1 состоит из трех миничастей. время подготовки 10 минут. первая часть — рассказ о себе, кто, кем работаешь, где учился, хобби и интересы. Здесь экзаменатор задает уточняющие вопросы по интересам, хобби, меня еще спросили почему я решила выучить франсэ и сдать тест.
    вторая часть — диалог с эказменатором. Тему тянешь на выбор: я сначала тянула 2 листика, прочитала, выбрала 1 из заданий,которое мне больше нравится:) У меня было — убедите вышего друга выйти куда-ть вечером погулять, друг естественно не хочет этого делать:) у меня долго отпирался пойти в кино, но на ресторан согласился:)
    третья часть — высказать свое мнение на проблему. Опять тянешь две бумажки, на каждой из них маленький текстик, выбираешь, который тебе больше нравится. У меня было «обмен домами» и «видео-игры лучше чем телевидение для детей». Выбрала про телевидение. Высказала свое мнение, мне задавали уточняющие вопросы, отвечала, ну и все. Время быстро пролетело (15 минут вроде должна быть устная часть).

  34. Sashunya, спасиб большое за инфу. Скажите, а разница между В1 и В2 действительно огромная? Многие говорят, что В2 очень сложный. Кроме того, я даже слышала от преподавателя Альянса, что С2 сдать проще, чем С1.
    Но я хочу попытаться сдать в феврале В2.

  35. [quote="Sashunya":roimy998]Высказала свое мнение[/quote:roimy998]
    А если нечего сказать по данному вопросу? У них темы такие на экзаменах, меня совсем не интересуют. Я на русском не знаю, что сказать.

  36. По поводу Б2 — аудирование гораздо сложнее, чем Б1, так как запись намеренно нечистая, а с мелкими помехами, типа репортаж по телефону и скорость говорящего гораздо быстрее.
    Письмо — на мой взгляд особой разницы нет, только что объем больше, на б2 минимум 250 слов.
    Чтение: тексты большие, сложные предложения и сами вопросы закрученные немного.
    Говорение: все зависит от темы, если темой более менее владеете, то это уже лучше. Здесь важно знать саму структуру экспозе, вводные слова, которые соединяют отдельные части выступления, говорить надо быстро и долго, мне сказали говорить 8 минут, я наговорила от силы три.
    Резюмируя, мне было сложно сдавать: аудирование, чтение — второй текст, ну и говрение — в ступор ввело то, что надо 8 минут говорить, хотя в учебнике по подготовке написано от 5 до 10 минут. но этот уровень достижим :)
    au78, я тоже задавала такой вопрос преподавателю: она сказала, что значит надо как-то красиво сказать, что ты некомпетентен, но можешь ответить на их вопросы. сама на себе не пробовала, так что и не знаю. общие фразы можно наверное выдавить, ну а потом, что вообще как бы не очень разбираюсь. мой репетитор рассказывала, что у нее на с1 или с2 (не помню) была тема про нерест рыбы, ну она сказала, что я не в теме, но отвечу на ваши вопросы…в итоге она сдала экзамен.

  37. [quote="Sashunya":2mx4xc9a]у нее на с1 или с2 (не помню) была тема про нерест рыбы, ну она сказала, что я не в теме, но отвечу на ваши вопросы…в итоге она сдала экзамен.[/quote:2mx4xc9a]
    Короче, я буду говорить: «Не знаю, что там про нерест рыбы, а вот геодезия…» ;)

  38. Большая просьба, расскажите подробно о требованиях к письменной части Б1.

    В книжке я прочитала, что там три задания могут быть, а в отчетах тут написано, что просто письмо другу с рассказом о проблеме.
    Правильно?
    Или я вообще не так все поняла… к чему готовиться?)))
    Можете привести пару-тройку примеров текста, который надо написать? Ну ссылку, ессно))

    В АФ в Москве уже давно группа по подготовке идет, присоединиться не разрешили(

  39. [quote="окси":28qaxgro]Ребята, кто уже сдавал устную часть В1 в этом году, какие вам попались темы? Хотя бы те, что вы вытянули? И вообще подробней расскажите устной части в1, svp.[/quote:28qaxgro]
    Всем привет! Тоже сдавала В1.На устную часть мне папалось:1. рассказ про себя(как и Всем), тут рассказ на вольную тему…ответы на вопросы…2.Два листика для диалога…первый не помню, а второй — я еду во Францию к другу…тот мне предлагает снять в аренду машину для путешествий. я протестую…с аргументами должна переубедить….3.Статья про платный пляж. Описать статью. свое мнение..

    В отношении АФ и подготовки к ДЕЛЬФ: я ЗА!они чётко знают что и как, даже перед самим екзаменом две недели будет достаточно.
    Удачи всем в дальнейших сдачах…!

Ответить