Evaluation зарубежных дипломов в Квебеке

Подала документы на эвалуэйшен диплома 3 августа. Сегодня пришел ответ :lol: . Так что от момента подачи до конечного результата, не прошло и двух месяцев. Быстро стали работать! :wink:

Комментариев нет

  1. [quote="cezar_g":3aebw5u8]Перевод заверить нотариусом ни в коем случае не надо делать если у нотариуса нет лицензии и как переводчик.[/quote:3aebw5u8]
    Ne ponyala?
    Vrode tak:

    Translations that do not bear the translator’s seal are accepted if they are accompanied by a notarial act. This rule is valid for the following countries only: Armenia, Belarus, Russian Federation, Israel, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldavia, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine.

    The notarial act accompanying the translation must respect the following rules:

    Be written in French or English;
    It must include all of the following elements: the notary’s name, professional seal, signature and contact information;
    It must indicate the name of the translator who translated the documents.

  2. [quote="Yana Güzel":393lvsot][quote="cezar_g":393lvsot]Перевод заверить нотариусом ни в коем случае не надо делать если у нотариуса нет лицензии и как переводчик.[/quote:393lvsot]
    Ne ponyala?
    Vrode tak:

    Translations that do not bear the translator’s seal are accepted if they are accompanied by a notarial act. This rule is valid for the following countries only: Armenia, Belarus, Russian Federation, Israel, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldavia, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine.

    The notarial act accompanying the translation must respect the following rules:

    Be written in French or English;
    It must include all of the following elements: the notary’s name, professional seal, signature and contact information;
    It must indicate the name of the translator who translated the documents.[/quote:393lvsot]
    Откуда это?

  3. [quote="Yana Güzel":141qvlje][quote="cezar_g":141qvlje]Откуда это?[/quote:141qvlje]
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ranslation[/quote:141qvlje]
    Мда. Что то новое. Нам как раз отказали год назад за примерно такой формат.
    Еще вот что смущает
    [quote:141qvlje]The notarial act accompanying the translation must respect the following rules:

    Be written in French or English;[/quote:141qvlje]
    Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…

  4. [quote="cezar_g":2jumjv0s]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:2jumjv0s]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:2jumjv0s]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:2jumjv0s]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:

  5. [quote="Yana Güzel":2xqcexxv][quote="cezar_g":2xqcexxv]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:2xqcexxv]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:2xqcexxv]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:2xqcexxv]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:2xqcexxv]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine

  6. [quote="cezar_g":2tbzp7eg] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:2tbzp7eg]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat!

  7. [quote="Yana Güzel":24bxzjcs][quote="cezar_g":24bxzjcs] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:24bxzjcs]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:24bxzjcs]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.

  8. [quote="cezar_g":3nihgpyq][quote="Yana Güzel":3nihgpyq][quote="cezar_g":3nihgpyq] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:3nihgpyq]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:3nihgpyq]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.[/quote:3nihgpyq]
    I ya jutko etomu rada, mojet esho chego-to doidet do nih za moi polgoa izucheniya France, jalko ved, chto est realno ludi kotorii mogut vnsti v ih stranu mnogo horoshego, no ne mogut iz-za takoi vot figni!

  9. [quote="Yana Güzel":3syk1y6u][quote="cezar_g":3syk1y6u][quote="Yana Güzel":3syk1y6u][quote="cezar_g":3syk1y6u] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:3syk1y6u]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:3syk1y6u]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.[/quote:3syk1y6u]
    I ya jutko etomu rada, mojet esho chego-to doidet do nih za moi polgoa izucheniya France, jalko ved, chto est realno ludi kotorii mogut vnsti v ih stranu mnogo horoshego, no ne mogut iz-za takoi vot figni![/quote:3syk1y6u]
    Возможно смена власти повлияло или повлияет. Консерваторы прикручивали гайки как могли

  10. Господа, день добрый!
    Возник вопрос, подскажите кто в курсе, плз!
    Как переводить серийные номера доков (паспорта и т.п.) если буквы идут кириллицей?
    Наш переводчик пометил их красным т.к. он не знает.
    Не могу найти подсказку на форуме. :(

  11. [quote="Taeri":lkk9ltry]Господа, день добрый!
    Возник вопрос, подскажите кто в курсе, плз!
    Как переводить серийные номера доков (паспорта и т.п.) если буквы идут кириллицей?
    Наш переводчик пометил их красным т.к. он не знает.
    Не могу найти подсказку на форуме. :([/quote:lkk9ltry]
    серийные номера в документах не меняются. Так как есть — так и пишите.

  12. Ребята кто нибудь может помочь нашей семье советами как правильно оформлять документы на evaluation? Интересуют в основном важные детали и хотелось бы расспросить кого то в личных сообщениях как правильно все записать)) буду рада если добрый человек откликнется. так как франс еще особо сильно не знаем((

  13. Здравствуйте!
    Подскажите надо ли делать оценку диплома снова, если я при подготовке документов для FSWP 2014 делала оценку в ICAS? Подойдет этот репорт для Квебека?

    Спасибо.

    Сейчас много вопросов появилось, т.к. не отслеживала квебекскую программу, а сейчас можно воспользоваться шансом, баллов как раз набираю.

  14. [quote="sergiu1111":2qgw62uc][quote="Leonss":2qgw62uc][quote="fern":2qgw62uc]А сколько примерно проходит времени между получением в Монреале документов и снятием денег?[/quote:2qgw62uc]
    до 15 рабочих дней
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ement.html[/quote:2qgw62uc]
    Мне сняли через 14 календарных дней[/quote:2qgw62uc]
    у меня вообще через 8 календарных сняли, просто на сайте 15 рабочих как максимум заявлен.

  15. Pomogite pojaluista!

    Etot chervyak menya ub’yet! A mojno li otpravit na evaluation diplom c soprovoditelnim pismom c univera chto ya uchilas i na bakalavra po mejdunarodno-ekonomicheskim otnosheniyam i na perevodchika, a takje rabotala v posledstvii perevodchikom na Aveazavode. Pochemu sprashivayu, potomuchto v diplome napisano chto so znaniyem yazikov, no ne perevodchik! Mojet togda oni obratyat vnimaniye na kolichestvo chasov kotorii ya poseshala zanyatiya po yazikam ili oni i tak na nih obrashayut vnimaniye? International Economic Relations netu v spiske, a vot Translations est i seichas na rabote ya toje postoyanno perevoju na razniye yaziki. Kak vi dumayete? Blagodarna za lubiye misli! Na zlites na latinisu please!

  16. [quote="cezar_g":14enbcu4][quote="Yana Güzel":14enbcu4][quote="cezar_g":14enbcu4]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:14enbcu4]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:14enbcu4]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:14enbcu4]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:14enbcu4]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine[/quote:14enbcu4]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили

  17. Нам эвалюацию вернули, потому что не были переведены последние заверительные записи и печати нотариуса, а они никогда не переводятся просто квебекский клерк налажал. Так что, даже если все сделаете правильно не расслабляйтесь.

  18. [quote="Bronzz":tpbm2blf]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили[/quote:tpbm2blf]
    Да, но еще зависит от клерка. У меня печати не были переведенны, и даже текст нотариуса не был переведен. Но диплом с приложением дублирован изначально универом на английском. Все нормально прошло и даже вернули копию приложения потому что они думали что это оригинал :s1: Ну вернули так вернули, спасибо. По этому эвалюация еще и пришла заказным письмом :D .
    Все зависит от клерка, но идти на риск не стоит, лучше делать сразу правильно. Вот сейчас для иммиграции я перевел текст нотариуса и печати диплома.

  19. [quote="Bronzz":3j5zhpu5][quote="cezar_g":3j5zhpu5][quote="Yana Güzel":3j5zhpu5][quote="cezar_g":3j5zhpu5]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:3j5zhpu5]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:3j5zhpu5]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:3j5zhpu5]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:3j5zhpu5]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine[/quote:3j5zhpu5]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили[/quote:3j5zhpu5]
    Интересно спросить, а почему Вы после переводчика не проверяли? Почему такая безответственность? Это же Вам больше нужно, а не ему. Я проверяю всегда, не только в Квебек, все вплоть до каждой буквы и запятой. Как говорится, семь раз отмерь, один раз отрежь.

  20. [quote="Алессадро":36tvv7o9][quote="Bronzz":36tvv7o9][quote="cezar_g":36tvv7o9][quote="Yana Güzel":36tvv7o9][quote="cezar_g":36tvv7o9]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:36tvv7o9]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:36tvv7o9]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:36tvv7o9]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:36tvv7o9]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine[/quote:36tvv7o9]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили[/quote:36tvv7o9]
    Интересно спросить, а почему Вы после переводчика не проверяли? Почему такая безответственность? Это же Вам больше нужно, а не ему. Я проверяю всегда, не только в Квебек, все вплоть до каждой буквы и запятой. Как говорится, семь раз отмерь, один раз отрежь.[/quote:36tvv7o9]
    И это говорит человек, который неправльно заполнил Personal history. Но … как грится, Сашуле виднее :s1: . Он же всё проверяет и всех нас держит в курсе. А заодно и поучает что другим проверять. Так держать, Сашулька :good:

  21. [quote="Mex_QB":191bwdl0][quote="Алессадро":191bwdl0][quote="Bronzz":191bwdl0][quote="cezar_g":191bwdl0][quote="Yana Güzel":191bwdl0][quote="cezar_g":191bwdl0]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:191bwdl0]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:191bwdl0]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:191bwdl0]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:191bwdl0]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine[/quote:191bwdl0]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили[/quote:191bwdl0]
    Интересно спросить, а почему Вы после переводчика не проверяли? Почему такая безответственность? Это же Вам больше нужно, а не ему. Я проверяю всегда, не только в Квебек, все вплоть до каждой буквы и запятой. Как говорится, семь раз отмерь, один раз отрежь.[/quote:191bwdl0]
    И это говорит человек, который неправльно заполнил Personal history. Но … как грится, Сашуле виднее :s1: . Он же всё проверяет и всех нас держит в курсе. А заодно и поучает что другим проверять. Так держать, Сашулька :good:[/quote:191bwdl0]
    Я правильно заполнил Personal history, а ошибка была в количестве лет обучения. И эту ошибку допустил я, а переводчика я всегда проверяю, потому что он может ошибиться из-за большого объема работы.

  22. [quote="Yana Güzel":3ki3i99w]Pomogite pojaluista!

    Etot chervyak menya ub’yet! A mojno li otpravit na evaluation diplom c soprovoditelnim pismom c univera chto ya uchilas i na bakalavra po mejdunarodno-ekonomicheskim otnosheniyam i na perevodchika, a takje rabotala v posledstvii perevodchikom na Aveazavode. Pochemu sprashivayu, potomuchto v diplome napisano chto so znaniyem yazikov, no ne perevodchik! Mojet togda oni obratyat vnimaniye na kolichestvo chasov kotorii ya poseshala zanyatiya po yazikam ili oni i tak na nih obrashayut vnimaniye? International Economic Relations netu v spiske, a vot Translations est i seichas na rabote ya toje postoyanno perevoju na razniye yaziki. Kak vi dumayete? Blagodarna za lubiye misli! Na zlites na latinisu please![/quote:3ki3i99w]
    Ваше желание понятно, но вот опыт работы и кем вы сейчас работаете никак не влияет на эвалюацию, они диплом оценивают… Они и так обратят внимание, сколько часов по переводу, перевод. дисциплинам, какие ГОСы сдавали и т.д.

  23. [quote="cezar_g":24ozr4nw][quote="Yana Güzel":24ozr4nw][quote="cezar_g":24ozr4nw] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:24ozr4nw]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:24ozr4nw]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.[/quote:24ozr4nw]
    Ага начали, но при этом заверка нотариуса должна быть на франсе или англе. :?
    И как это осуществить? Есть только вариант, коему БП активно сопротивляются, (ну как же, так же не делается :roll: ), приложить перевод слов нотариуса с заверкой печатью БП. Но не пришивать, ни одно бюро не пришьет, а рядом положить :) или степлером.

  24. [quote="Алессадро":1b2lgc2a][quote="Mex_QB":1b2lgc2a][quote="Алессадро":1b2lgc2a][quote="Bronzz":1b2lgc2a][quote="cezar_g":1b2lgc2a][quote="Yana Güzel":1b2lgc2a][quote="cezar_g":1b2lgc2a]Я не знаю таких нотариусов у нас которые делают на инглише или франсе сразу. Интересно…[/quote:1b2lgc2a]
    Vot u menya na rukah takoi perevod, za notariusa napisal vidimo perevodchik, stoit tolko ego podpis vozle ukrainskogo i angliiskogo variantov.
    [b:1b2lgc2a]Mojet moi uje gotovii proidet? :cry: Mojet est kto-to kto otpravil snachala perevev, a potom zaveriv?[/b:1b2lgc2a]
    V lubom sluchaye esli otveta ne budet, to ya poedu na Ukarinu i sdelayu kak vi govorite, snachala zaveru, a potom perevedu! Vsem danke!
    Zavtra nachiayu uchit France i mne skajut pochemu Hennessy chitayetsya kak ansi, tvoyu diviziyu :s1:[/quote:1b2lgc2a]
    Можете с этими переводами попробовать. Эвалюация не иммиграция ни если не подойдут переводы то просто будут вам возвращать все доки и скажут в чем дело. Если подойдут тода снимут деньги и приступят к делу. Как бы так.
    Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа. Туецкий нтариус не подходит для украинских и любых не турецких доков. Можно в Консульство Украины заверить. Нотариус из консульства считается как свой.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ml#ukraine[/quote:1b2lgc2a]
    Кстати "Золотой совет"! Эвалюация — это как пробная подача, нам доки вернули из за того что не были переведены печати. Моментально после этого был переделан весь ворох документов для основной подачи. Переводчик пропустил печати везде. Эвалюацию мы так и не получили, зато и основную программу не провалили[/quote:1b2lgc2a]
    Интересно спросить, а почему Вы после переводчика не проверяли? Почему такая безответственность? Это же Вам больше нужно, а не ему. Я проверяю всегда, не только в Квебек, все вплоть до каждой буквы и запятой. Как говорится, семь раз отмерь, один раз отрежь.[/quote:1b2lgc2a]
    И это говорит человек, который неправльно заполнил Personal history. Но … как грится, Сашуле виднее :s1: . Он же всё проверяет и всех нас держит в курсе. А заодно и поучает что другим проверять. Так держать, Сашулька :good:[/quote:1b2lgc2a]
    Я правильно заполнил Personal history, а ошибка была в количестве лет обучения. И эту ошибку допустил я, а переводчика я всегда проверяю, потому что он может ошибиться из-за большого объема работы.[/quote:1b2lgc2a]
    Вот когда ты Сашуля научишься правильно заполнять документы, вот тогда то и будешь давать советы. А до этого не нужно судорожно топать ножкой, показывая какой ты "умный и опытный".

  25. [quote="tatyanaf":2d5ydjn7]
    Ваше желание понятно, но вот опыт работы и кем вы сейчас работаете никак не влияет на эвалюацию, они диплом оценивают… Они и так обратят внимание, сколько часов по переводу, перевод. дисциплинам, какие ГОСы сдавали и т.д.[/quote:2d5ydjn7]
    Будем надеется очень!

  26. [quote="tatyanaf":3aumoh25][quote="cezar_g":3aumoh25][quote="Yana Güzel":3aumoh25][quote="cezar_g":3aumoh25] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:3aumoh25]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:3aumoh25]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.[/quote:3aumoh25]
    Ага начали, но при этом заверка нотариуса должна быть на франсе или англе. :?
    И как это осуществить? Есть только вариант, коему БП активно сопротивляются, (ну как же, так же не делается :roll: ), приложить перевод слов нотариуса с заверкой печатью БП. Но не пришивать, ни одно бюро не пришьет, а рядом положить :) или степлером.[/quote:3aumoh25]
    У меня слова нотариуса на 2 языках, вы об этом? Они отказываются его слова переводить и подшивать? Или я в лыжах на асфальте? Печать нотариуса не переводится ведь, верно?

  27. [quote="Leonss":2xcn8lc7][quote="sergiu1111":2xcn8lc7][quote="Leonss":2xcn8lc7][quote="fern":2xcn8lc7]А сколько примерно проходит времени между получением в Монреале документов и снятием денег?[/quote:2xcn8lc7]
    до 15 рабочих дней
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ement.html[/quote:2xcn8lc7]
    Мне сняли через 14 календарных дней[/quote:2xcn8lc7]
    у меня вообще через 8 календарных сняли, просто на сайте 15 рабочих как максимум заявлен.[/quote:2xcn8lc7]

    В итоге деньги у меня сняли через 13 календарных дня.

    Жду, что будет дальше.

  28. Ну вот и я получил сегодня свою эвалюцию. Отправили мне 2 сентября и вот прошло 70 дней причем эвалюция объездила пол мира, так как клерк перепутал понимаешь Молдову и отправил на Мальдивы. :)

  29. [quote="sergiu1111":oirhtpyj]Ну вот и я получил сегодня свою эвалюцию. Отправили мне 2 сентября и вот прошло 70 дней причем эвалюция объездила пол мира, так как клерк перепутал понимаешь Молдову и отправил на Мальдивы. :)[/quote:oirhtpyj]
    Аа, знакомо, по ebay :s1: Часто путают Молдову с Мальдивами…

  30. [quote="Yana Güzel":286dc2kv][quote="tatyanaf":286dc2kv][quote="cezar_g":286dc2kv][quote="Yana Güzel":286dc2kv][quote="cezar_g":286dc2kv] Еще забыл, нотариус должен быть страны выдачи документа[/quote:286dc2kv]
    U menya imenno takoi, vco delayut po e -pochte, tolko potom originali zabirat nado roditelyam i mne po pochte otpravlyat![/quote:286dc2kv]
    Это очень хорошо. Но нововедения меня запутали совсем. Видимо дошло до них что у нас не как у них и начали принимать нотариальные переводы.[/quote:286dc2kv]
    Ага начали, но при этом заверка нотариуса должна быть на франсе или англе. :?
    И как это осуществить? Есть только вариант, коему БП активно сопротивляются, (ну как же, так же не делается :roll: ), приложить перевод слов нотариуса с заверкой печатью БП. Но не пришивать, ни одно бюро не пришьет, а рядом положить :) или степлером.[/quote:286dc2kv]
    У меня слова нотариуса на 2 языках, вы об этом? Они отказываются его слова переводить и подшивать? Или я в лыжах на асфальте? Печать нотариуса не переводится ведь, верно?[/quote:286dc2kv]
    Печать нотариуса переводится обязательно.

  31. Всем привет! :)
    Подскажите пожалуйста, с чего начать эволюсьён диплома?
    Диплом специалиста: Техническое обслуживание и ремонт (ТОиР) Воздушных суден (ВС) и авиационных двигателей (АД), квалификация — инженер с технического обслуживания, ремонта и диагностики авиационной техники.
    Планирую только подаваться. Стоит ли с моей профессией пробовать в Квебек?

    Буду всем благодарен за любую помощь!
    Александр
    alexander.ivanov9078@gmail.com

  32. [quote="iana30":12fnp0wn]Всем привет! :)
    Подскажите пожалуйста, с чего начать эволюсьён диплома?
    Диплом специалиста: Техническое обслуживание и ремонт (ТОиР) Воздушных суден (ВС) и авиационных двигателей (АД), квалификация — инженер с технического обслуживания, ремонта и диагностики авиационной техники.
    Планирую только подаваться. Стоит ли с моей профессией пробовать в Квебек?

    Буду всем благодарен за любую помощь!
    Александр
    alexander.ivanov9078@gmail.com[/quote:12fnp0wn]
    Да, стоит.

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … index.html
    Вот один из доменов который может к вам относится
    Génie aérospatial, aéronautique et astronautique (BAC) — 12р

  33. Вопрос: если учебное заведение поменяло название с момента выдачи диплома, т.е. вуз заверил копию диплома, но печать вуза уже "звучит по-новому" — в этом случае нужно делать справку о переименовании вуза или нет необходимости? (была, например, академия [i:3ioob721]государственная[/i:3ioob721], а теперь стала [i:3ioob721]национальной[/i:3ioob721])
    Причем, диплом бакалавра получен еще в государственной, а магистра — уже в национальной. Это очень принципиально?

  34. [quote="vasil_issa":2tvw8x25]Вопрос: если учебное заведение поменяло название с момента выдачи диплома, т.е. вуз заверил копию диплома, но печать вуза уже "звучит по-новому" — в этом случае нужно делать справку о переименовании вуза или нет необходимости? (была, например, академия [i:2tvw8x25]государственная[/i:2tvw8x25], а теперь стала [i:2tvw8x25]национальной[/i:2tvw8x25])
    Причем, диплом бакалавра получен еще в государственной, а магистра — уже в национальной. Это очень принципиально?[/quote:2tvw8x25]
    Как бы да, из учебного заведения

    Но чтоб не париться делайте у нотариуса. Для эвалюации точно так же подходит без проблемм.

  35. да, спасибо
    так и думала…что нужна справка будет
    пойдем в вуз, надеюсь, дадут
    у нотариуса не хочу, т.к. уже доки заверили и переводы сделали, переделывать не хочется
    конечно, надо было сразу обратить внимание и взять офиц. бумагу :?

  36. посоветуйте пожалуйста как лучше сделать-есть эвалюсьон одного диплома(мед колледж)на базе этого диплома 2года университета и степень бакалавра в итоге,Надо бы сделать эвалюсьн с конечным дипломом бакалавра,отправить имеющийся эвальсьн +новый диплом или все как в первый раз?может кто-то столкнулся с таким случаем?

  37. Подскажите, на сайте указано, что деньги за эвалюсьон должны снять в течении 15 календарных дней, если не сняли в этот срок, стоит им позвонить? Попыток снятия денег не было…

  38. [quote="KarinushkaA":m7sy23fc]Подскажите, на сайте указано, что деньги за эвалюсьон должны снять в течении 15 календарных дней, если не сняли в этот срок, стоит им позвонить? Попыток снятия денег не было…[/quote:m7sy23fc]
    До 15 рабочих дней, но мне сняли на 14 календарный день.

  39. [quote="sergiu1111":3p4fa7l8][quote="KarinushkaA":3p4fa7l8]Подскажите, на сайте указано, что деньги за эвалюсьон должны снять в течении 15 календарных дней, если не сняли в этот срок, стоит им позвонить? Попыток снятия денег не было…[/quote:3p4fa7l8]
    До 15 рабочих дней, но мне сняли на 14 календарный день.[/quote:3p4fa7l8]
    Спасибо, буду выжидать 15 рабочих дней)

  40. [quote="KarinushkaA":14lkokl7][quote="sergiu1111":14lkokl7][quote="KarinushkaA":14lkokl7]Подскажите, на сайте указано, что деньги за эвалюсьон должны снять в течении 15 календарных дней, если не сняли в этот срок, стоит им позвонить? Попыток снятия денег не было…[/quote:14lkokl7]
    До 15 рабочих дней, но мне сняли на 14 календарный день.[/quote:14lkokl7]
    Спасибо, буду выжидать 15 рабочих дней)[/quote:14lkokl7]
    У меня сняли приблизительно на 14й рабочий день, если я правильно посчитала примерную дату доставки.
    Сейчас они не очень спешат, завал с заявками

  41. [quote="Veriten":3ivaadre][quote="KarinushkaA":3ivaadre][quote="sergiu1111":3ivaadre][quote="KarinushkaA":3ivaadre]Подскажите, на сайте указано, что деньги за эвалюсьон должны снять в течении 15 календарных дней, если не сняли в этот срок, стоит им позвонить? Попыток снятия денег не было…[/quote:3ivaadre]
    До 15 рабочих дней, но мне сняли на 14 календарный день.[/quote:3ivaadre]
    Спасибо, буду выжидать 15 рабочих дней)[/quote:3ivaadre]
    У меня сняли приблизительно на 14й рабочий день, если я правильно посчитала примерную дату доставки.
    Сейчас они не очень спешат, завал с заявками[/quote:3ivaadre]
    Я так и поняла, что завал, но я то жду)))

  42. может у кого-то из недавно подававшихся есть ссылка конкретно на бланк к-рый отправляют со всеми документами на эвалюсьон ,и еще правильно ли я поняла что сегодня отправляют только копии без оригиналов дипломов?cпасибо

Ответить