Как изучить английский, не потеряв при этом французский?

Здравствуйте!
Ситуация следующая: полтора года учу французский, с репетитором — 2 часа в неделю, плюс куча самостоятельной работы. Уровень — примерно В1. Интервью пройдено, теперь нужно подтягивать английский. Английский слабым был всегда, хоть и учила его лет 15-ть. Не нужен был раньше. Но за полтора года изучения франсе, англе выветрился напрочь! :(
Конечно, самым простым выходом было бы обратиться к репетитору, но есть две проблемы:
1. Деньги. Франсе бросать нельзя, а репетитор по французскому обходится очень дорого. Еще и английский оплачивать — не потяну.
2. Время. Его нет вообще. Для изучения еще одного языка могу выделить ежедневно два часа — с 11 вечера до часу ночи. Разумеется, в это время к помощи репетитора прибегнуть невозможно.

Но что же делать? Как лучше организовать самостоятельную работу над изучением английского, чтобы не ослабел французский. Знает ли кто-нибудь хорошие пособия для изучения английского языка [b:auvstef7]франкофонами[/b:auvstef7]?

Буду благодарна за любые советы!

Captain Canada
Captain Canada
Статей: 2997

Комментариев нет

  1. [quote="Дарин":bi8znidl]Здравствуйте!
    Ситуация следующая: полтора года учу французский, с репетитором — 2 часа в неделю, плюс куча самостоятельной работы. Уровень — примерно В1. Интервью пройдено, теперь нужно подтягивать английский. Английский слабым был всегда, хоть и учила его лет 15-ть. Не нужен был раньше. Но за полтора года изучения франсе, англе выветрился напрочь! :(
    Конечно, самым простым выходом было бы обратиться к репетитору, но есть две проблемы:
    1. Деньги. Франсе бросать нельзя, а репетитор по французскому обходится очень дорого. Еще и английский оплачивать — не потяну.
    2. Время. Его нет вообще. Для изучения еще одного языка могу выделить ежедневно два часа — с 11 вечера до часу ночи. Разумеется, в это время к помощи репетитора прибегнуть невозможно.

    Но что же делать? Как лучше организовать самостоятельную работу над изучением английского, чтобы не ослабел французский. Знает ли кто-нибудь хорошие пособия для изучения английского языка [b:bi8znidl]франкофонами[/b:bi8znidl]?

    Буду благодарна за любые советы![/quote:bi8znidl]

    Изучение одного языка всегда снижает уровень другого. Это общеизвестный факт. Мерлион, кстати, неплохо его в своем блоге освещала.

    Как вариант — попробуйте делить дни. Когда учите английский даже не берите в руки французский. Отведите все выходные только на инглиш. В остальные дни — наоброт.

    Ну и исходя из своего опыта на интервью — если не находите нужного слова французского тулите английское. Это лучше чем промолчать.

  2. Я — переводчик английского языка. Французский начала учить после подачи документов на иммиграцию (уже 2 года как).
    И, простите, если бы у меня снизился за это время уровень английского, меня бы уже давно с работы выгнали.

    Так что при изучении второго языка, никакой уровень первого языка не падает. НЕ знаю, кто это придумал и исходя из какой статистики вывел.

    НИ у меня, ни у моих коллег, которые ведут занятия по французскому на французском, а потом идут и переводят конференции с английского, никакого падения уровня не было. В европейских языках, если что, много однокоренных слов. Так что, изучая один язык, параллельно узнаешь кучу слов, которые потом пригодятся во втором языке.

    Предлагаю ссылку на хороший учебник по английскому с аудиоматериалами. Можно выбрать тот уровень, который вам больше подходит
    http://englishwell.org/7390-total-engli … plekt.html

  3. У меня была обратная проблема, когда я начал учить французский — как не потерять английский, а еще лучше — продолжить его совершенствовать. Мой способ такой: я нашел в интернете учебные материалы по французскому для англофонов. Их оказалось великое множество — курсы, подкасты, видео… И звучит одновременно в голове два языка. И пары перевода образовываются не «французский-русский» или «английский-русский», а сразу «французский-английский», что намного лучше. И сейчас регулярно мешаю английский и французский. Могу, например, пока иду на работу, прослушать свежий выпуск «Classe économique», а затем тут же что-нить из «Stuff You Should Know». Замечательно идут и совсем не перемешиваются.

  4. [quote="UncleHo":2uyw710e]Мой способ такой: я нашел в интернете учебные материалы по французскому для англофонов. Их оказалось великое множество — курсы, подкасты, видео… И звучит одновременно в голове два языка. И пары перевода образовываются не «французский-русский» или «английский-русский», а сразу «французский-английский», что намного лучше. [/quote:2uyw710e]

    Классный способ!!!

  5. Дарин,
    Во-первых, ещё раз поздравляю с сертификатами.

    По теме англе/франсе… Неделю зазад говорил с другом (он с сентября в Гатино).
    Он мне вот что советовал:
    [i:dw4tyrcu]»Реально, тут необходимы оба языка. Бросай учить франсе, срочно берись за англе! Почему? Да, потому что франсе ты получишь здесь на курсах ПИЛИ, причём тебе за это ещё и доплатят. А курсы англе тут очень дорого.»[/i:dw4tyrcu]
    Я призадумался…

    Аудиокурсы французский для англофонов — тоже вижу как хороший вариант одно учить, другое повторять.
    Поискал, [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=37990&postdays=0&postorder=asc&start=4356:dw4tyrcu]вот, например, тут были конкретные ссылки на материалы[/url:dw4tyrcu]

  6. А ежли по делу:
    — для самых начинающих рекомендовал бы найти и скачать курс «Так говорят в Америке» от Голоса Америки. 104 урока постепенно вводят в английский.
    — для уровня «ниже среднего» — идти на сайт http://www.voanews.com/learningenglish/home/ и слушать передачи на Special English. Четко, ясно, идеальное произношение, разнообразные сюжеты, тысячи выпусков передач — есть чем заняться.
    — для уровня «средний и чуть выше» — бежать к Джеффу на elspod.com, качать все, что возможно и слушать сутками. Вокэбулари будет — американцы обзавидуются.
    — для уровня «продвинутый и крут» — go to HowStuffWorks.com, выбирать раздел подкастов, интересующие разделы и слушать живой язык.
    Насчет грамматики не подскажу — сам никогда ее не учил и особо не вижу смысла. Залезть иногда глянуть в учебник могу, но целенаправленно сидеть над грамматикой — увольте, засыпаю :)

  7. Да…
    Нужно в любом случае два языка одновременно учить.
    Я учу два одновременно, старюсь с утра позаниматься Английским, вечером Французским. Иногда времени не хватает… Ну а что поделаешь… :pardon:

  8. [quote="Afrikanka":vp58valx]Я — переводчик английского языка. Французский начала учить после подачи документов на иммиграцию (уже 2 года как).
    И, простите, если бы у меня снизился за это время уровень английского, меня бы уже давно с работы выгнали.
    [/quote:vp58valx]
    Вы ситуации путаете. Английский у Вас не падает, потому что Вы постоянно его практикуете. Точно также любой непереводчик не забывает русский язык, поскольку постоянно его использует. А при отсутствии постоянной практики на одном языке и усиленном изучении другого, спад уровня неизбежен.

    На момент начала изучения франсе (год назад) у меня был твердый В2 по английскому, причем говорила очень быстро, думая сразу по английски, а сейчас сначала на ум приходят французские слова, а потом перевожу на англе.

    Слова и грамматику я не забыла, но говорить стала хуже и медленнее, постоянно перескакивая на франсе. И сейчас мой В1 по франсе уже повыше, чем В1 по англе. В принципе, это вполне объяснимо, учитывая, что я 6 часов в неделю общаюсь с носителями французского и ноль часов — с носителями английского.
    Так что перед интервью и отъездом надо будет еще и английским заниматься.

  9. Присоединюсь и поддержу ту группу товарищей, которым изучение второго языка НЕ мешает, на в этом случае (англэ-франсе) даже и помогает. Ведь очень большое множество одинаковых слов, только лишь произношение немного отличается и иногда написание. Бывает так: выучила новое французское слово, бац — такое же и в английском. Или наоборот. Выходит, параллельно осваивается лексика, и всё гут!
    Я вот даже специально для отдыха утром или вечером во время своих занятий чередую англэ-франсе. Почитала чуток на одном, потом на другом. Послучала французское радио, после него сразу английское. И так далее. Народ, вы представьте, ведь как оно в жизни-то будет? Ну, повезло тому, кто инженер или программист. А я вот, скорее в сферу обслуживания поначалу пойду, с клиентами буду работать, или потом со студентами — и ведь люди будут обращаться ко мне и на том и на другом языке — и надо привыкать к тому, что надо будет за секунду переключаться. Вообще, для меня англэ-франсе в Квебеке в идеале — как русский-украинский здесь, дома. Хотелось бы и на том и на том свободно говорить и писать. Мы же легко переключаемся с украинского на русский и наоборот. Я, вот например, часто и не запоминаю, на каком языке шла телепередача, дублирован фильм или написан учебник, потому что мне абсолютно всё равно. Конечно, франсе-англэ не так близки между собой, как наши два языка, и тем не менее, возьму на себя смелость утверждать, что они всё-таки довольно схожи, и совершенно реально овладеть ими двумя параллельно.
    А вот ещё неплохой сайт для желающих овладеть американским английским — http://russian.goenglish.me/ для всех уровней там есть, рекомендую!
    :D

  10. [quote="Musyamba":1pkid120] Вы ситуации путаете. Английский у Вас не падает, потому что Вы постоянно его практикуете. Точно также любой непереводчик не забывает русский язык, поскольку постоянно его использует. А при отсутствии постоянной практики на одном языке и усиленном изучении другого, спад уровня неизбежен.[/quote:1pkid120]
    совершенно согласна. если кому либо понадобиться помощь в английском — обращайтесь. я уже давно «сижу» на свободном английском. уровень Upper Intermediate. skype — elitha_beth.
    с удовольствием помогу. :D

  11. поддерживаю [b:np932n6x]Afrikanka[/b:np932n6x] и других ребят, что поддерживают изучение двух языков;
    мы ходим на курсы PILI, на курсах учу франсе плюс в перерывах общаюсь на англе, ни какой язык при этом не страдает, скорее обогащается и тот, и тот, но мне кажется, что это справедливо если есть хотя бы один язык на среднем уровне, который постоянно практикуется, а второй учится; если оба слабых или никаких, то учить оба будет проблематично

  12. [quote="iguanamc":1myh31z8]
    [i:1myh31z8]»Реально, тут необходимы оба языка. Бросай учить франсе, срочно берись за англе! Почему? Да, потому что франсе ты получишь здесь на курсах ПИЛИ, причём тебе за это ещё и доплатят. А курсы англе тут очень дорого.»[/i:1myh31z8]
    Я призадумался…

    [/quote:1myh31z8]

    +1

    Исходя из этой логики я так и сделал :)

  13. [quote:2h1aitkk]Но что же делать? Как лучше организовать самостоятельную работу над изучением английского, чтобы не ослабел французский. Знает ли кто-нибудь хорошие пособия для изучения английского языка франкофонами? [/quote:2h1aitkk]

    В Сумах есть возможность изучать английский бесплатно (или повысить уровень). Этим занимаются миссионеры из штатов. Они проповедуют свою религию, и бесплатно дают уроки английского. Отбросив ненужное, можно извлечь из этой возможности пользу…

  14. В Кишиневе тоже имеется такая возможность)

    [quote="serg_julia":10e6dwcx][quote:10e6dwcx]Но что же делать? Как лучше организовать самостоятельную работу над изучением английского, чтобы не ослабел французский. Знает ли кто-нибудь хорошие пособия для изучения английского языка франкофонами? [/quote:10e6dwcx]

    В Сумах есть возможность изучать английский бесплатно (или повысить уровень). Этим занимаются миссионеры из штатов. Они проповедуют свою религию, и бесплатно дают уроки английского. Отбросив ненужное, можно извлечь из этой возможности пользу…[/quote:10e6dwcx]

  15. Автору топика:

    если Вас интересует юриспруденция, то найдите Code civil du Quebec свод законов Квебека. Он всегда на двух языках на одной странице английский, на другой французский. Зеркальное отображение одной и той же статьи.

    Так и изучение языка будет более предметным, и одновременно практика в обоих языках.

  16. Мне в изучении языков помог телевизор — я пересмотрела кучу фильмов и сериалов на английском. Теперь этот эксперимент повторяю с французским.

    Ниже ссылка на популярное квебекское шоу — прекрасный пример квебекского французского. Плюс там есть субтитры: французский фр., квебекский фр. и английский.

    http://www.tetesaclaques.tv/

  17. Прошло полгода с тех пор, как я приступила к реанимации английского. Решила поделиться опытом — вдруг кому будет интересно.

    В общем, мнения о том, что французский не пострадает, для меня оказались ошибочными. Мне кажется, те, кто без проблем изучают два языка одновременно — очень талантливые люди!

    Когда я снова взялась за английский, я поняла, что его почему-то люблю :lol: А к французскому любовь несколько поостыла. Теперь мне приходится заставлять себя заниматься французским: два раза в неделю хожу к репетитору, при этом домашние задания делаю неохотно — за пару часов до визита к преподавателю :( Когда вожусь на кухне, включаю фоном фильм про Квебек — просто нравится он мне очень — хоть и наизусть почти знаю текст. Ну, и FEL тяну через силу, еще даже до первого виртуального урока не дошла за 4 месяца :( Как результат, ни малейшего продвижения за полгода, даже регресс заметный! Моя преподаватель в ужасе от аудирования (она недавно его провела после долгого перерыва) — я даже тесты на В1 завалила!

    Зато попёр английский! :lol: Даже грамматику читаю с интересом! Читаю любимые романы Агаты Кристи в оригинале (легко, потому что очень хорошо знаю содержание по русскому переводу), смотрю фильмы о природе (правда, плохо понимаю монолог диктора, но зато приятно). И сама с собой разговариваю, т.к. на репетитора так и не решилась :D С сентября думаю пойти в разговорный клуб. Еще в мае выпала мне возможность целый день провести с американцем -ух я и наговорилась! Жуть как понравилось — жаль что мало :lol:

    В общем, выводы: лучше за двумя зайцами не гнаться! Кому не жизненно необходим английский, совершенствуйте французский (если нет желания посещать КОФИ по приезду) — с хорошим языком можно сразу искать работу, а английский потом учить уже там — в свободное от работы время :D
    Честно говоря, я уже жалею, что не поступила именно так — два языка мне оказались не под силу :(

  18. Если уменьшить темпы занятий французским или прекратить совсем, то он однозначно ухудшится независимо от того, занимаетесь ли Вы английским или нет. Если первый язык поддерживать, он не ухудшится от изучения второго. Проверено на себе, я после английского выучила французский. Если я какой-то не практикую, занимаясь проектом на другом, я первый, конечно, забываю, но не из-за второго языка, а просто от отсутствия практики.

    Грамматику по какому учебнику учите? Рекомендую Мёрфи — классика жанра. В интернете есть.

  19. [quote="Дарин":2to3xo29]Здравствуйте!
    Ситуация следующая: полтора года учу французский, с репетитором — 2 часа в неделю, плюс куча самостоятельной работы. Уровень — примерно В1. Интервью пройдено, теперь нужно подтягивать английский. Английский слабым был всегда, хоть и учила его лет 15-ть. Не нужен был раньше. Но за полтора года изучения франсе, англе выветрился напрочь! :(
    Конечно, самым простым выходом было бы обратиться к репетитору, но есть две проблемы:
    1. Деньги. Франсе бросать нельзя, а репетитор по французскому обходится очень дорого. Еще и английский оплачивать — не потяну.
    2. Время. Его нет вообще. Для изучения еще одного языка могу выделить ежедневно два часа — с 11 вечера до часу ночи. Разумеется, в это время к помощи репетитора прибегнуть невозможно.

    Но что же делать? Как лучше организовать самостоятельную работу над изучением английского, чтобы не ослабел французский. Знает ли кто-нибудь хорошие пособия для изучения английского языка [b:2to3xo29]франкофонами[/b:2to3xo29]?

    Буду благодарна за любые советы![/quote:2to3xo29]

    мне тоже инглишь не хочется терять даже тот самый малый мизер который я имею, а времени на него всего 2 часа в неделю так что просто смотрю вот это http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3250272, http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3254769 и повторяю следом , я думаю инглишь можно самостоятельно все вспомнить , а потом найти с кем можно поболтать или попереписываться, еще есть хорошая вещь вот это http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4000550 конечно не верю чтобы можно было выучить с нуля за 16 уроков, но по крайне мере часть материала вы сможет вспомнить

  20. А я заметила у себя закономерность что когда учу франсе у меня всплывает английский причем даже не стараешься что-то на нем запоминать по видимому работает долговременная память ))

  21. [quote="Bentham":jhsfurvr]…Грамматику по какому учебнику учите? Рекомендую Мёрфи — классика жанра. В интернете есть.[/quote:jhsfurvr]

    Учу по Драгункину :D Довольно вульгарные тексты, но как раз для таких, как я, языковых гениев. Мёрфи поищу — спасибо за совет.

    [quote="Olchik":jhsfurvr]…, еще есть хорошая вещь вот это http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4000550 конечно не верю чтобы можно было выучить с нуля за 16 уроков, но по крайне мере часть материала вы сможет вспомнить[/quote:jhsfurvr]

    Вещь потрясающая! Очень рекомендую посмотреть все 16 уроков — и не раз посмотреть.

  22. [quote="Дарин":na8caszs]Учу по Драгункину :D Довольно вульгарные тексты, но как раз для таких, как я, языковых гениев. Мёрфи поищу — спасибо за совет.[/quote:na8caszs]

    Ох уж мне этот Драгункин с его «оригинальным подходом не замороченным произношением» — «Зис из зе бич» :evil:

    Мерфи, классика жанра, по нему можно хорошо грамматику подтянуть.

    [quote="Дарин":na8caszs]Вещь потрясающая! Очень рекомендую посмотреть все 16 уроков — и не раз посмотреть.[/quote:na8caszs]

    А вот с этим заключением согласна, Культура-Полиглот вещь потрясающая, гениальная, я бы сказала. Никакой фальши и коммерческого интереса. Если бы франсе так проработали, было бы вообще замечательно.

  23. [quote="Parallelka":27ehgoml][quote="Дарин":27ehgoml]Учу по Драгункину :D Довольно вульгарные тексты, но как раз для таких, как я, языковых гениев. Мёрфи поищу — спасибо за совет.[/quote:27ehgoml]

    Ох уж мне этот Драгункин с его «оригинальным подходом не замороченным произношением» — «Зис из зе бич» :evil: [/quote:27ehgoml]

    Не, ну его «руссифицированную транскрипцию» я, конечно, игнорирую :lol: У меня слабые языковые данные, ну не до такой же степени!

    :lol:

    А вот, к примеру, такой подход к изложению матераиала для меня самое то:

    [img:27ehgoml]http://s017.radikal.ru/i433/1208/e5/54320da6cce0.jpg[/img:27ehgoml]

  24. Все с вами понятно, Дарин. :) Если вы любитель игровых и незатейливых подходов, то вот рекомендую [b:1vim9s4s]Easy English[/b:1vim9s4s] http://vipbook.info/nauka-i-ucheba/jazi … glish.html , читается залпом, как художественная литература, непринужденно легко, автор постоянно прикалывается и шутит. :))) По сравнению с навороченными драгунковскими таблицами, смысл передается в одном предложении: Почему у глаголов окончание [b:1vim9s4s]-ing[/b:1vim9s4s]? Оно уазывает, что действие происходит сейчас, на наших глазах. А если действие происходило в прошлом, у глаголов окончание [b:1vim9s4s]-ed[/b:1vim9s4s]..:)

    Ускоренный курс Миловидова тоже ничё так, если надо быстро прогнать язык, один минус нет аудирования к этим учебникам. http://www.labirint.ru/books/37349/. В общем, в отличии от французского, английский слава Богу, имеет кучу всяких разных учебных материалов, в т.ч и по аудированию. Скачала себе МП3 «Уникальный курс английской звучащей речи» Натальи Борисовны Каравановой, к этому курсу и книга есть, посмотреть , если что не понятно в произношении. Опять же, по французскому таких аналогов нет. Максимум песни, TV5, ну и скудные диалоги со знаменитого учебника Леблана. Отсюда мораль, читаки и писаки мы хоть куда не шло, а поговорить и послушать-твоя моя не понимает, чего не скажешь об английском.

  25. Спасибо за советы, [b:kzvy62cm]Parallelka[/b:kzvy62cm]. Уже качаю.

    [quote="Parallelka":kzvy62cm]… Опять же, по французскому таких аналогов нет. Максимум песни, TV5, ну и скудные диалоги со знаменитого учебника Леблана. Отсюда мораль, читаки и писаки мы хоть куда не шло, а поговорить и послушать-твоя моя не понимает, чего не скажешь об английском.[/quote:kzvy62cm]

    А курсы издательства CLE? Там же куча качественного аудио для самых разных уровней! Разговорные диалоги для заучивания по Карине Грет. Да вот тут все ссылки есть — очень много МЕГА-полезного материала по франсе http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=39717

  26. Слышал не впервые про дороговизну курсов по англ в Монреале. Но все относительно, особенно то, что касается денег. Соориентируйте, пожалуйста, на более-менее точных ценах по курсам англ. как у репетитора, так и если группой заниматься.
    Сам я в данный момент занимаюсь франсэ, но планирую улучшить английский тоже. Да и жене не помешает.
    В данный момент в Минске цена на репетитора хорошего 10-15 $ в час как по франсэ, так и по англ. Полагаю, что в Монреале будет 20-30.
    Спасибо!

  27. [quote="Дарин":3fiysot1]
    А курсы издательства CLE? Там же куча качественного аудио для самых разных уровней! Разговорные диалоги для заучивания по Карине Грет. Да вот тут все ссылки есть — очень много МЕГА-полезного материала по франсе http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=39717[/quote:3fiysot1]

    Да конечно, еще CLE. С CLE самостоятельно я работала только с Vocabulaire en dialogues Audio и Phonetique en dialogues Audio. Посмотрите еще сайт нашего блогера, где то там мы совместно размещали этот CLЕ. http://www.quebecinfo.ru/2011/06/blog-post.html

  28. [quote="uservasl":39q3m1z1]В данный момент в Минске цена на репетитора хорошего 10-15 $ в час как по франсэ, так и по англ. Полагаю, что в Монреале будет 20-30.[/quote:39q3m1z1]В зависимости от запросов препода может быть от 15 до 40 в час. Тот, что за 40, мне объяснил такую цену тем, что он, видите ли, пиэйчди. В молекулярной биологии. Хотя может, он и без пиэйчди классный препод…

    По теме: начиная с определённого уровня (upper-intermediate, например), язык уже не учить надо, а практиковать. Регулярно. С таким подходом та грамматика и лексика, что в advanced обычно даётся, сама ляжет. Тупая учёба без регулярной практики профита не даст.

  29. Еще вспомнилось по грамматике. Мерфи отлично, объясняет, хотя мало упражнений. Много-много упражнений, так чтобы до автоматизма — Христорождественская. Есть во всех уровнях. Немножко устарело по контенту, но по грамматике действительно классно.

  30. [quote="Merlion":2deppad5]По теме: начиная с определённого уровня (upper-intermediate, например), язык уже не учить надо, а практиковать. Регулярно. С таким подходом та грамматика и лексика, что в advanced обычно даётся, сама ляжет. Тупая учёба без регулярной практики профита не даст.[/quote:2deppad5]

    Та да. Только где ж ее взять ту практику? :(

  31. [quote="Дарин":8oeg6njs][quote="Merlion":8oeg6njs]По теме: начиная с определённого уровня (upper-intermediate, например), язык уже не учить надо, а практиковать. Регулярно. С таким подходом та грамматика и лексика, что в advanced обычно даётся, сама ляжет. Тупая учёба без регулярной практики профита не даст.[/quote:8oeg6njs]

    Та да. Только где ж ее взять ту практику? :([/quote:8oeg6njs]

    Очень актуальный вопрос! Мы с мужем искали носителя английского, чтобы практиковаться. Минимальная цена, которую нам предложили, это 350 грн. за час! В то время, как носителю французского мы платили 150 грн. за 1,5 часа!

    Если у кого-то есть контакты носителя языка, кто готов заниматься за более-менее адекватную цену — дайте, пжл, контакты.

  32. [quote="mur4ik007":2xiozavv][quote="Дарин":2xiozavv][quote="Merlion":2xiozavv]По теме: начиная с определённого уровня (upper-intermediate, например), язык уже не учить надо, а практиковать. Регулярно. С таким подходом та грамматика и лексика, что в advanced обычно даётся, сама ляжет. Тупая учёба без регулярной практики профита не даст.[/quote:2xiozavv]

    Та да. Только где ж ее взять ту практику? :([/quote:2xiozavv]

    Очень актуальный вопрос! Мы с мужем искали носителя английского, чтобы практиковаться. Минимальная цена, которую нам предложили, это 350 грн. за час! В то время, как носителю французского мы платили 150 грн. за 1,5 часа!

    Если у кого-то есть контакты носителя языка, кто готов заниматься за более-менее адекватную цену — дайте, пжл, контакты.[/quote:2xiozavv]

    Вряд ли этот «носитель» зарабатывает такие деньги (350грн/час или 44$/час) у себя на Родине..)) Дорого!
    В Киеве вообще не должно быть с этим проблем — там иностранцев «куча»!; знакомьтесь, общайтесь.. Есть, кстати, американские волонтёры (может и с других стран, но от туда встречал частенько), с которыми можно общаться на любые темы и абсолютно бесплатно.. (главное найти их). Да, возможно они и обсуждают какие-то вопросы с религией, но не все и не всегда на сколько я знаю but … anyway -practice makes perfect! :wink:

  33. IMHO. Язык уходит, потому что время, которое могло бы быть потрачено на его практику, уходит на изучение другого языка. Если продолжать уделять первому языку достаточно времени, по крайней мере не меньше, чем до изучения второго, никакого «вытеснения» не происходит. Иногда путаница, что опять же решается практикой.

    Кстати, даже если язык уходит, это не значит, что вы его теряете. Это скорее всего означает, что вы теряете навык его применения, в основном спикинг. Язык просто уходит в пассив.

  34. [quote="mur4ik007":2ce7ihnh]Очень актуальный вопрос! Мы с мужем искали носителя английского, чтобы практиковаться. …[/quote:2ce7ihnh]
    Опять же IMHO. Вы можете практиковаться друг с другом, немного потеряв. В особенности, если язык будет практиковаться вами в ежедневных практических ситуациях. Есть вероятность что-то неправильно усвоить, однако я бы меньше всего этим заморачивался. Для вас сейчас главное — практика. Потом стилистические ошибки сами исправляются, когда попадаешь в среду и слышишь правильное употребление.

  35. [quote="Bentham":31kz3viz]Еще вспомнилось по грамматике. Мерфи отлично, объясняет, хотя мало упражнений. Много-много упражнений, так чтобы до автоматизма — Христорождественская. Есть во всех уровнях. Немножко устарело по контенту, но по грамматике действительно классно.[/quote:31kz3viz]
    Для тех кому грамматика уже более менее известна лучше Michael Swan — How English Works A Grammar Practice Book.

    http://kat.ph/swan-michael-how-english- … 14842.html

  36. Я поддерживаю ребят, которые советует для изучения грамматики Мерфи.
    Подобный учебник еще есть[b:1mtjbamh]virginia evans grammarway [/b:1mtjbamh]. Он идет четырех уровней. Мне преподаватель ее посоветовал. Занимаюсь паралельно по двум (Вирджиния + Мерфи).
    Мерфи как настольная книга. Подзабыл, сомневаешься… открыл нужный юнит освежил знания, при необходимости сделал упражнения.

    Вот еще отличный сборник для прослушивания. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1984819
    Мне очень нравиться слушать передачи VOA. Познавательные. Недавно слушал передачу об изобретении компаса. :good:

  37. [quote:45rrfvw5]

    Очень актуальный вопрос! Мы с мужем искали носителя английского, чтобы практиковаться. Минимальная цена, которую нам предложили, это 350 грн. за час! В то время, как носителю французского мы платили 150 грн. за 1,5 часа!

    Если у кого-то есть контакты носителя языка, кто готов заниматься за более-менее адекватную цену — дайте, пжл, контакты.[/quote:45rrfvw5]

    у нас тоже проблема с носителями, правда есть парочку по английскому, но тоже стоят не айс, а по франсе вообще никого нету, пробовала через интернет переписываться, но все какие-то не сговорчивые и молчаливые

  38. Ну если так дорого общаться с носителем… Если преподаватель нормальный, почему бы не общаться с ним? Например пару дополнительных уроков в неделю просто для практики ?

  39. [quote="y.u.r.i.y":2d1yy79k]Ну если так дорого общаться с носителем… Если преподаватель нормальный, почему бы не общаться с ним? Например пару дополнительных уроков в неделю просто для практики ?[/quote:2d1yy79k]

    например не всем это по карману, у меня желание допустим есть, но наши преподаватели берут за час 15 долларов, а это 60 доларов в мес. если заниматься 1 раз в неделю и получается 1/4 часть моей зп, а надо еще и жить на что-то

  40. Народ, если у кого есть материал Никитиной , если не ошибаюсь, это разработанный ею ускоренный курс, построенный на лексико-грамматических моделях, поделитесь пожалуйста. Заранее благодарю.

Ответить