Для перевода документов достаточно сертифицированного перевода, либо необходимо делать и нотариальный, подскажите пож. кто знает, встречаются протеворечивые мнения? Не хочется по пусту выкидывать деньги, если это не надо.

Bagnoleminsk
Bagnoleminsk
Статей: 5

Комментариев нет

  1. Делайте обычный перевод, заверенный печатью переводчика. Нотариального перевода для квебекского этапа точно не требуется. А вообще да, это сто раз уже обмусоливалось, наверно уже многим и надоело отвечать на подобные вопросы. :)

  2. [quote="Solnishko":1qhtow9b]Делайте обычный перевод, заверенный печатью переводчика. Нотариального перевода для квебекского этапа точно не требуется. А вообще да, это сто раз уже обмусоливалось, наверно уже многим и надоело отвечать на подобные вопросы. :)[/quote:1qhtow9b]

    Спасибо за уточнение!!!!

  3. Раз Вы из Минска, советую Вам сделать перевод в Торгово-промышленной палате. Они ставят там свои печати и нотариально заверять их перевод однозначно не нужно!!!!! (из собственного опыта и опыта нескольких знакомых).

  4. [quote="alena_vio":2oebujfa]Раз Вы из Минска, советую Вам сделать перевод в Торгово-промышленной палате. Они ставят там свои печати и нотариально заверять их перевод однозначно не нужно!!!!! (из собственного опыта и опыта нескольких знакомых).[/quote:2oebujfa]
    Приурочил перевод 4 доков к очередной поездке в Минск.
    В москве за них попросили 4600-5000 (в разных конторах) рублей российких, с Минске (ТПП) все обошлось ровно в 500.
    Потом нескольк дней жалел, что все доки в москве переводил (около 800-1000 долл).

Ответить