Привет всем!
Вчера отправили с мужем доки в Вену и таким образом начали свой процесс.
Очень хотелось бы собрать в одном «месте» таких же, как мы — тех, кто только планирует подаваться, или подался сравнительно недавно.
Вместе веселее ждать, и кроме того, можно помогать друг другу, делиться новостями. А там гляди — познакомимся, подружимся ![]()
Давайте не теряться!
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
Gollum получил сертификат
УРА!!!
Пожалуй, сначала дождусь отчета от него самого, а потом уж и поздравлять
Хорошая однако у нас веточка, расцветет к апрелю буйным цветом!
хоть бы к нам на лето не приехал самый «страшный» офицер
[quote="TaniKa":28gg3php]хоть бы к нам на лето не приехал самый «страшный» офицер
[/quote:28gg3php]
В темном-притемном подвале на темном-притемном стуле сидел страшный-пристрашый офицер, на столе у него стоял черный -причерный компютер
ИМХО Если есть язык — все равно какой офицер
Быстрей бы уже, отчеты.
А то через час убегать на франсе, но интиресна жы)
[quote="TaniKa":3era5j3r][b:3era5j3r]mialgri[/b:3era5j3r],
понятное дело, что вы сами вносите дату события в статистику, вручную.
Но вы же не меняете каждый день информацию типа «Ждем интервью, осталось… дней», или «ждем медформы… дней». 1 раз вносите дату, потом на линейке дни считаются [b:3era5j3r]автоматом[/b:3era5j3r][/quote:3era5j3r]
Внесено вручную
Дорогие наши Форумчане! МЫ ПРОШЛИ!!! Перед интервью позвонили и сказали что наш старший с температурой 38.5. Сами представляете какие нервы на интервью были. Но мы справились. Более подробно — сегодня вечером. Всем спасибо за поддержку!
[quote="VINNI"]Как говорят: «НУ кто бы сомневался?»
Одним словом: ГОЛУМ ПРОШЕЛ!!!!!!!!!
И не просто прошел, а еще с женой получили по франофону!!!!!!!
Равнение на Голума, ну и поздравляем!
Просветите, плиз, что такое франкофон? Что надо, чтобы его получить? Какой уровень фр?
Заранее спс))
[quote:210v7koh]Просветите, плиз, что такое франкофон? Что надо, чтобы его получить? Какой уровень фр?[/quote:210v7koh]



[b:210v7koh]7[/b:210v7koh]
Всех отстрелявшихся поздравляем!!!!!!!
Пришел и наш черед
Чегото очень переживаем, и страшно как-то
[quote="Max6000":1qwvtb6e]Пришел и наш черед

[/quote:1qwvtb6e]
Чегото очень переживаем, и страшно как-то
Не переживайте и за вас кулаки подержим
У кого есть аська и возможность поговорить плиз напишите мне 103234107 , хотел узнать где в Киеве лучше переводить документы и у какого нотариуса заверять ….
Всех прошедших поздравляю!!!
[b:3fh1txn7]Max6000 — 8 марта 9-30
Елена75 — 8 марта 14-00
держим кулачки![/b:3fh1txn7]
[size=150:3fh1txn7]Всё будет хорошо![/size:3fh1txn7] [url=http://smiles.33b.ru/smile.70254.html:3fh1txn7][img:3fh1txn7]http://s5.rimg.info/acf33a412e72ff1a281d91175bcb26ed.gif[/img:3fh1txn7][/url:3fh1txn7]
[quote="Skatev":msdf7i5x]
А Вы сами будете проходить интервью или с семьей (в паре)?[/quote:msdf7i5x]
Пара ІТ и бухгалтер
[quote="Eugenio":ffy30d7m]Дорогие наши Форумчане! МЫ ПРОШЛИ!!! Перед интервью позвонили и сказали что наш старший с температурой 38.5. Сами представляете какие нервы на интервью были. Но мы справились. Более подробно — сегодня вечером. Всем спасибо за поддержку!
[/quote:ffy30d7m]
Eugenio, искренне поздравляю!
пишите отчет как освободитесь. ребенку здоровья и выздоровления!!
Мы только с поезда. Интервью прошли успешно. Получили франкофонов. Подробности наверное завтра напишу…
[quote="Gollum":1ygq9mjx]Мы только с поезда. Интервью прошли успешно. Получили франкофонов. Подробности наверное завтра напишу…[/quote:1ygq9mjx]
Молодцы! поздравляю! теперь отдых и отдых, а завтра отчет
Cпасибо огромное shilo!!!
А еще очень важный, вопрос я в списке не могу найти орден для моряков, такой вообще есть??? Или кто-то с такой профессией подавал документы???
Зарание спс)))
[quote="zara7775":193687j8]Cпасибо огромное shilo!!!
А еще очень важный, вопрос я в списке не могу найти орден для моряков, такой вообще есть??? Или кто-то с такой профессией подавал документы???
Зарание спс)))[/quote:193687j8]
если в списке нет, то значит ордена нет, но могут быть ассоциации какие-то, без которых тоже нельзя практиковать, но моряки, не уверена, но, возможно, что как и военные, могут работать по профессии только будучи гражданами Канады
[quote="shilo":3t8gtmo8][quote="zara7775":3t8gtmo8]Cпасибо огромное shilo!!!
А еще очень важный, вопрос я в списке не могу найти орден для моряков, такой вообще есть??? Или кто-то с такой профессией подавал документы???
Зарание спс)))[/quote:3t8gtmo8]
если в списке нет, то значит ордена нет, но могут быть ассоциации какие-то, без которых тоже нельзя практиковать, но моряки, не уверена, но, возможно, что как и военные, могут работать по профессии только будучи гражданами Канады[/quote:3t8gtmo8]
Ордена моряков нет, но работать можно и с PR статусом, НО имея кучу местных доков (лицензия, сертификаты …)
Да… всех осертификаченых Поздравляем !!! Молодцы ! Следующим за ними Удачи и Спокойствия !
[quote="Егор":38um8i9b]Да… всех осертификаченых Поздравляем !!! Молодцы ! Следующим за ними Удачи и Спокойствия ![/quote:38um8i9b]
Присоединяюсь
«Спокойствие, только спокойствие»

Принимаю поздравления! Я это сделал!
Мне 22 года. Не женат. Прошлым летом получил диплом КПИ и сразу же отправил документы в Вену…
И вот моя история:
Интервью было у меня назначено на 16.00, но пригласили меня в 16.10.
Буду писать все вопросы на русском, которые были на французском.
Вопросы:
У вас есть с собой паспорт?
)
О! Вы были в США?! Что вы там делали? Как называлась программа, по которой вы ездили? Как долго вы там были? Чем занимались? В каких штатах были? (W&T USA 2007)
Ваша специальность? Вы взяли с собой диплом? Покажите… (Выписку по предметам с димлома не спрашивал)
(+ показал ему серфикаты Cisco, и сказал, что получил их уже после того, как отправил документы в Вену. В кратце рассказал ему об этой сертификации. Он был очень доволен.)
Как вы считаете, технологии Cisco распространены в мире? (Я ему сказал, что они используются во всех современных странах…)
Где вы живете? Это большой город? Возле Киева?
Где вы работаете? Кем? Сколько времени? У вас есть с собой Трудовая книжка? Покажите…
Где изучали французский? С кем? Что делали на уроках? Какие материалы использовали? Как долго изучаете французский? Где вы его используете сейчас? Как вы учите французский, когда вы дома?
Вы довольны своим уровнем французского? (Я сказал, что это для меня на проблема, т.к. даже если я не смогу чего-либо обьяснить на французском — я смогу это сделать на английском)
— So, English is not a promblem for you? — Yeah, it’s not a problem for me! (на этом наш разговор на английском завершился
Как с вашей специальностьй в Квебеке? Вы искали вакансии? (Показал ему 23 вакансии по моей специальности в Монреале. Вместе помотрели требование в первых трёх.)
(+ обьяснил ему, почему выбрал именно Монреаль — т.к. это большой город, много взможностей для иммигрантов и т.д.)
Почему именно Квебек? (рассказал, что у меня там есть знакомые с Украины, которые очень довольны своей жизнью и не хотят возвращатся. Также сказал, что Квебек — это лучший выбор для иммигрантов, т.к. он в отличии от США и других провинций канады поддерживает их на в начале жизни в Канаде)
Как вы можете обьяснить разницу в уровне жизни Квебека и Украины? Это проблемы в экономике? (Я сказал, что считаю, что главная проблема Украины — это политика, а экономика и другие проблемы — это лишь последствия…)
Vous etes accepte! Vous etes content?
Мадам-переводчик не сказала ни слова на русском аж до конца интервью. Потом она вышла в другую комнату и забрала сертификат.
После чего отдала мне его, а также еще стопку бумажек + книжечка для иммигранов и подробно обьяснила мне мои дальнейшие шаги…
После Пол Тротье сказал, что я хороший кандидат, что он мне желает, чтобы сбылись все мои мечты в новой жизни…Также сказал, что процесс будет не простой и в начале мне придется поработать не по специальности чтобы получить канадский опыт работы…
В сертификате он мне указал уровень франсе «Франкофон», при этом я учил его ровно 3 месяца, но ему сказал, что полтора года! При это он меня похвалил…
(в анкетах было указано франсе 5/5, англе 8/9)
Всего интервью длилось 35 мин. При этом половину времени Пол Тротье тихо печатал на ноутбуке.
Вывод: если вас пригласили на интервью, значит вы уже приняты! Нужно лишь подтвердить все, что вы указали в анкетах.
Удачи всем!
[quote="Mr.Bin":gv3fmmhi]Принимаю поздравления! Я это сделал!
[/quote:gv3fmmhi]
Олежа, еще раз поздравляю!!!!
Отдельное поздравление за франкофона! Не каждый сможет за 3 месяца дойти до такого уровня!!!
Ты молодчина!!
[b:1b2nnd5k]Интервью — март 2010: [/b:1b2nnd5k]
[b:1b2nnd5k]pogur — 1 марта 16-00 — УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]










[b:1b2nnd5k]Baal — 2 марта 10-30 УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]
[b:1b2nnd5k]Vladik et Marina — 2 марта — УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]
[b:1b2nnd5k]lexx7574 — 2 марта 14-00 — УРА !!!!!!!! [/b:1b2nnd5k][b:1b2nnd5k]ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]
[b:1b2nnd5k]Hlorik — 3 марта 9-30 УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!![/b:1b2nnd5k]:Laie_94:
[b:1b2nnd5k]HLesya — 3 марта НУЖНО ДОСЛАТЬ РЕЗУЛЬТАТ TEFaQ [/b:1b2nnd5k]:Laie_2:
[b:1b2nnd5k]alena_volosyan — 4 марта 14-00 УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]:Laie_94:
[b:1b2nnd5k]Gollum — 5 марта 11-30 УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]:Laie_94:
[b:1b2nnd5k]Eugenio — 5 марта 14-00 УРА !!!!!!!! ПРОШЛИ!!!!! [/b:1b2nnd5k]:Laie_94:
[b:1b2nnd5k]Mr.Bin — 5 марта 16-00 УРА !!!!!!!! ОН ЭТО СДЕЛАЛ!!!!! [/b:1b2nnd5k]:Laie_94:
Max6000 — 8 марта 9-30
Елена75 — 8 марта 14-00
ZhenVan — 10 марта 10-30
Tarlian — 11 марта 9-30
Gregons — 12 марта 9-30
Olichka -12 марта 11-30
Андрей и Оксана — 16 марта 14:00
mialgri — 17 марта 9-30
Tanita — 17 марта 15-00
krohmal — 19 марта 10-30
Zhihar — 19 марта 15-00
Vo_Vik — 23 марта 14-00
KATYA2010 — 24 марта 9-30
Skatev — 24 марта 11-30
Agasfer — 24 марта 16-00
plagm — 25 марта 10:30
malenkiy_myk — 25 марта 16-00
Ждем результаты после сдачи TEFAQ — 25 февраля 2010:
Лисий Хвост
Olenal82
Вика — 11:30 (Jury 2)
Сдача DELF
Roma Siviy и жена Вика — A1 & B2 — в ожидании результата
[b:2iqylme8]Gollum, Eugenio, Mr.Bin[/b:2iqylme8] — Félicitations!!! Bravo!!!!!

[b:2iqylme8]Max6000, Елена75[/b:2iqylme8] — Ребята не переживайте! Вы получите сертификаты как и все!!! в порядке живой очереди
А вот мы что-то разволновались. Блин валерьянка голландская заканчивается (а наша слабая, не действут также хорошо)
[b:2e9d1w78]Gollum, Eugenio, Mr.Bin[/b:2e9d1w78]
МОЛОДЦЫ! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!:Bravo:
[quote="Tarlian":2e9d1w78]
[b:2e9d1w78]Max6000, Елена75 [/b:2e9d1w78]- Ребята не переживайте! [b:2e9d1w78]Вы получите сертификаты как и все!!! в порядке живой очереди[/b:2e9d1w78]
[/quote:2e9d1w78]
Да, это было бы здорово, чтобы дело было исключительно в очереди!
Чего всем и желаю (и себе тоже)! 
Ну вот…созрел для отчета. Сыну сбили температуру только ночью. Идем на поправку.
Все по порядку.
Мне — 34 года. Жена — младше. Двое детей (4 и 5 лет). У меня — образование высшее (внешнеэкономическая деятельность), аспирантура + МБА (польско-французский универ в Варшаве), язык французский заявлен 8/8, английский 8/8 (хотя намного выше, но я не хотел чтобы подумали что я отдаю предпочтение инглишу, т.к. все равно собираюсь работать и жить в Квебеке ну и плюс мне очень нравится французский!). Опыт работы — 10 лет, из которых 7 лет на руководящих должностях. Языки — польский, итальянский, французский, английский и немного немецкий. Жена — высшее образование — психолог + международные курсы по психотерапии. Опыт работы — полгода (директор по персоналу). Язык учим в Альянсе. Я перехожу на 6й уровень, жена — на 3й (язык заявлен 4/4).
Ровно в 14:00 нас пригласили, знакомство. Сразу отмечу, что как ранее говорили — нам всем повезло с офицером! Такого сопереживания и участия в разговоре я не ожидал. Вопросы + параллельно проверка документов: — давно ли женаты, — даты рождения детей, — учеба, — почему выбрали МБА в Варшаве, — какие обязанности на работе, — что делали на предыдущей работе, — готовы ли начинать работу с более низкого уровня в Квебеке, — расскажите о Украине (перешли на английский), — готовы ли вы вступить в орден психологов (жена), — почему Монреаль (жена), — где учили языки, часто ли путешествуйте. У меня есть для вас хорошая новость!!! Вот и все. Вернее — вот и начало нелегкого пути, как сказал Поль. Это был очень долгожданный момент. Получили сертификаты, все нам рассказали о дальнейших шагах. Спросил, будете ли вы отмечать это дело, я сказал, что летим домой, т.к. ребенок болеет. Но как только выздоровеет — сразу и отметим.
Всем успехов и спасибо еще раз за поддержку!!!
[quote="Eugenio":24qd9rdh]Ну вот…созрел для отчета. Сыну сбили температуру только ночью. Идем на поправку.
Все по порядку.
Мне — 34 года. Жена — младше. Двое детей (4 и 5 лет). У меня — образование высшее (внешнеэкономическая деятельность), аспирантура + МБА (польско-французский универ в Варшаве), язык французский заявлен 8/8, английский 8/8 (хотя намного выше, но я не хотел чтобы подумали что я отдаю предпочтение инглишу, т.к. все равно собираюсь работать и жить в Квебеке ну и плюс мне очень нравится французский!). Опыт работы — 10 лет, из которых 7 лет на руководящих должностях. Языки — польский, итальянский, французский, английский и немного немецкий. Жена — высшее образование — психолог + международные курсы по психотерапии. Опыт работы — полгода (директор по персоналу). Язык учим в Альянсе. Я перехожу на 6й уровень, жена — на 3й (язык заявлен 4/4).
Ровно в 14:00 нас пригласили, знакомство. Сразу отмечу, что как ранее говорили — нам всем повезло с офицером! Такого сопереживания и участия в разговоре я не ожидал. Вопросы + параллельно проверка документов: — давно ли женаты, — даты рождения детей, — учеба, — почему выбрали МБА в Варшаве, — какие обязанности на работе, — что делали на предыдущей работе, — готовы ли начинать работу с более низкого уровня в Квебеке, — расскажите о Украине (перешли на английский), — готовы ли вы вступить в орден психологов (жена), — почему Монреаль (жена), — где учили языки, часто ли путешествуйте. У меня есть для вас хорошая новость!!! Вот и все. Вернее — вот и начало нелегкого пути, как сказал Поль. Это был очень долгожданный момент. Получили сертификаты, все нам рассказали о дальнейших шагах. Спросил, будете ли вы отмечать это дело, я сказал, что летим домой, т.к. ребенок болеет. Но как только выздоровеет — сразу и отметим.
Всем успехов и спасибо еще раз за поддержку!!!
Вы молодцы! Еще раз поздравляю!!!

Желаю скорейшего выздоровления!!!
хоть это и не моя сессия, но очень сопереживаю за вас, ребята, и рада, что такой офицер попался)))
молодцы все, кто старался — qui cherche trouve
и успехов в дальнейшем!
Такое впечетление, что наша ветка — ветка гениев.
Одни французский на франкофона за 3 месяца изучают, другие полученому франкофонству не рады …….
Еще господин Тамерлиан, почему-то волнуется
Боюсь, что у меня от всего этого, могут комплексы развиться
Не -е-е-е, три месяца изучения языка и успешное прохождение интервью , это либо УДАЧА (именно с большой буквы У), или моцк просто огромнейший…. одним словом КРАСАВЧЕГ!!!
ЭХ, бум долбить…. авось втиснем 
А мне франсе в голову не лезет
У нас одни знакомые ,которые в пошлом году проходили интервью рассказывали,что они получили франкофонов, их очень хвалил офицер- вы просто ЛУЧШИЕ, такого уровня я никогда не видел и т.д. ИТОГ всего этого: приехали в Монреаль и даже не смогли объяснить ремонтнику,чтобы он снял обувь, по магазинам ходят только со знакомыми…….. Вот вам и рассказ о том как поставили на интервью Франкофонов.
А у кого какое впечатление осталось от переводчика?
Нам очень она не понравилась-сидела и реально спала. Я понимаю,что мимо нее проходят тысячи таких как мы, но это верх неуважения.
А в конце,когда я расплакалась после приятных слов,она сделала такое выражение лица….попытаюсь его показать словами( о боже,домашняя заготовка…) Хотя домашней заготовкой был гимн О Канада, который я так и не исполнила…А жаль
[quote="alena_volosyan":2fnzlsca]А у кого какое впечатление осталось от переводчика?
[/quote:2fnzlsca]
Нам очень она не понравилась-сидела и реально спала. Я понимаю,что мимо нее проходят тысячи таких как мы, но это верх неуважения.
А в конце,когда я расплакалась после приятных слов,она сделала такое выражение лица….попытаюсь его показать словами( о боже,домашняя заготовка…) Хотя домашней заготовкой был гимн О Канада, который я так и не исполнила…А жаль
Не знаю…С нами она была очень приветлива и отзывчива.
Я вместо le népotisme (что многое в Украине построено на родственных связях бла бла бла…), сказал — nebolisme (такого слова и нет). Благо переводчица и Поль меня исправили.
Ну и конечно же, пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить Monsieur Yves за практику французского языка в Киеве!
[quote="valday.ab":2q3gr9zw]Не -е-е-е, три месяца изучения языка и успешное прохождение интервью , это либо УДАЧА (именно с большой буквы У), или моцк просто огромнейший…. одним словом КРАСАВЧЕГ!!!
ЭХ, бум долбить…. авось втиснем
[/quote:2q3gr9zw]
А мне франсе в голову не лезет
Это не удача, т.к. по баллам я проходил…и не моцк
— это 5 уроков в неделю с Мамаду + вечера и выходные с книжкой Vite et Bien… 
ОООООО, великий Мале Мамаду,…… наслышаны-наслышаны

но для 5ти уроков с Мале тоже нужно мозг иметь не слабый
так что не стоит преуменьшать свои умения и возможности.
Граждане, а прошел слух что вскоре интервью будут упразднять а вместо сего будет все почтой и по результатам экзаменов по языкам и соотвествующих сертификатов…
есть зерно правды в сем иль нет?
[quote="valday.ab":2mkrh1up]ОООООО, великий Мале Мамаду,…… наслышаны-наслышаны

но для 5ти уроков с Мале тоже нужно мозг иметь не слабый
так что не стоит преуменьшать свои умения и возможности.[/quote:2mkrh1up]
ну слабый или сильный — это вопрос.. но вот физически это тяжело. к концу БЫСТРОГО и НАПРЯЖЕННОГО урока уже откровенно говоря тупеешь.. если же это по вечерам, после работы да каждый день, да что-то после уроков еще поучить нужно.. то одно могу сказать — это было нелегко и моск таки нужен.
молодца одним словом.
ЗЫ — а Мале таки силен. только не у всех хватает винтиков и шурупиков правильно и максимально эффективно воспользоваться его даром… это нелегко. но оно того стоит.. имхо..
[quote="valday.ab":2mkrh1up]Граждане, а прошел слух что вскоре интервью будут упразднять а вместо сего будет все почтой и по результатам экзаменов по языкам и соотвествующих сертификатов…
есть зерно правды в сем иль нет?[/quote:2mkrh1up]
и ходють слухи по углам.ии блам блам блам парам пам пам.. а беззубые старухи их разносють по умам
)
слух слухом — а ссылка на хоть примерная на это есть? слухов и домыслов я и сам много могу выложить, только вот не на все доказательства есть…
[quote="valday.ab":r09yc6km]Граждане, а прошел слух что вскоре интервью будут упразднять а вместо сего будет все почтой и по результатам экзаменов по языкам и соотвествующих сертификатов…
есть зерно правды в сем иль нет?[/quote:r09yc6km]
Если вышлите результаты теста языкового + подлинность всех ваших документов Бюро может проверить без рассмотрения оригиналов + проходное количество балов кандидат набирает исключая балы за адаптивность, которые может добавить офицер на собеседовании, тогда да, вышлют почтой. Если возникают вопросы по поводу подлинности документов, или нужны балы офицера, чтобы пройти порог отбора, или возникают еще какие-то вопросы у Бюро, тогда пригласят на собеседование. НО: обязанность сдать якыковый тест их регламентами не установлена, поэтому кандидат волен выбирать, если его просят сдать тест, тоесть может и должен проситься на собеседование (сколько знаю случаев, никому не отказали, также и на моем примере)
[quote="alena_volosyan":1obmgb73]У нас одни знакомые ,которые в пошлом году проходили интервью рассказывали,что они получили франкофонов, их очень хвалил офицер- вы просто ЛУЧШИЕ, такого уровня я никогда не видел и т.д. ИТОГ всего этого: приехали в Монреаль и даже не смогли объяснить ремонтнику,чтобы он снял обувь, по магазинам ходят только со знакомыми…….. Вот вам и рассказ о том как поставили на интервью Франкофонов.
[/quote:1obmgb73]
гы. интересный случай. либо после интервью совершенно язык забросили. либо для NF в мтл вообще попадос полный
[quote="Kovalov":144wrc8p][quote="alena_volosyan":144wrc8p]У нас одни знакомые ,которые в пошлом году проходили интервью рассказывали,что они получили франкофонов, их очень хвалил офицер- вы просто ЛУЧШИЕ, такого уровня я никогда не видел и т.д. ИТОГ всего этого: приехали в Монреаль и даже не смогли объяснить ремонтнику,чтобы он снял обувь, по магазинам ходят только со знакомыми…….. Вот вам и рассказ о том как поставили на интервью Франкофонов.
[/quote:144wrc8p]
гы. интересный случай. либо после интервью совершенно язык забросили. либо для NF в мтл вообще попадос полный
[/quote:144wrc8p]
Имхо натаскали апликантов к интервью, а в целом разговорный уровень слабенький, тоесть язык имеет тоже свои слабые стороны. а также язык в Квебеке специфичен и требует детального изучения
Ковалев уже может и поумничать
федеральный номер уж есть…..
конечно…. Вы тоже у Мале занимались?
F или NF — это чисто субъективное мнение офицера и только на интервью, поверьте, можно рассуждать на французском об исчезновении китов или о политике, и при этом не знать, как спросить что-то в магазине, т.е. уметь говорить на так называемые бытовые темы, это очень частая проблема для всех приезжающих, ведь в быту мы всегда общаемся на родном языке, а не на иностранном, ведь для интервью не нужно было рассказывать, как вы покупали мебель или примеряли одежду. Да, мне поставили франкофона, да могу поговорить на различные темы, но иногда спросить элементарное в быту я просто не нахожу слов, потому что этот словарь был просто-напросто либо забыт, либо вообще особо не изучен, вот вчера при покупке одежды пришлось собрать все мозги вы кучку, чтобы, первое — понять вообще, что мне объясняет консультант с квакским акцентом, второе — самой более-менее объяснить проблему словами, а не на пальцах, хотя иногла и такое бывало=)))) совет! после интервью НЕ ЗАБРАСЫВАЙТЕ ЯЗЫК!!!! Повторите темы бытовые, как пройти, как проехать, сколько стоит, и т.п.!!!!
Начинаем готовить документы к федеральному этапу. Зашли на ветку Киевскую федеральный этап-ничего не поняли,особенно возник вопрос: документы лично нужно относить в посольство или можно почтой? И можно уточнить ссылку на список документов или может кто-то поделится личным опытом?
[quote="alena_volosyan":1q4eottp]Начинаем готовить документы к федеральному этапу. Зашли на ветку Киевскую федеральный этап-ничего не поняли,особенно возник вопрос: документы лично нужно относить в посольство или можно почтой? И можно уточнить ссылку на список документов или может кто-то поделится личным опытом?[/quote:1q4eottp]
можно почтой, можно лично.
список документов на русском языке на первых страницах федеральной ветки
[quote="valday.ab":3435fjnr]Ковалев уже может и поумничать
федеральный номер уж есть…..
конечно…. Вы тоже у Мале занимались?[/quote:3435fjnr]
просто я и правда слухами полон.. куча народа пишет в личку, на почту в аську с этим вопрос.. а я и не знаю ,что и сказать.. с тестов для квебека имхо сейчас получается примерно как с сексом в СССР — его вроде б как и не было , все его отрицали (сверху в смысле), но в то же время очень многие (почти все, так скажем) видели. что секс таки есть кто бы там что ни говорил или не отрицал… может и не совсем удачная аналогия, но умней ничего не придумал пока что
теперь по делу — если есть ссылки более менее конкретные — приводите. самому интересно. я пока ничего официального не трув па так сказать…
[quote="Mr.Bin":3bmdjo1b][quote="valday.ab":3bmdjo1b]Не -е-е-е, три месяца изучения языка и успешное прохождение интервью , это либо УДАЧА (именно с большой буквы У), или моцк просто огромнейший…. одним словом КРАСАВЧЕГ!!!
ЭХ, бум долбить…. авось втиснем
[/quote:3bmdjo1b]
А мне франсе в голову не лезет
Это не удача, т.к. по баллам я проходил…и не моцк
— это 5 уроков в неделю с Мамаду + вечера и выходные с книжкой Vite et Bien…
[/quote:3bmdjo1b]
Что бы это ни было, я думаю, что во многом это заслуга именно ваших хороших способностей к языку и, конечно, трудолюбия. Потому что за три месяца, независимо от того, какой монстр, в хорошем смысле, ваш преподаватель научиться с нуля (как я поняла) понимать и начать бегло говорить… Браво!
[quote="alena_volosyan":g7q8vwu6]А у кого какое впечатление осталось от переводчика?
[/quote:g7q8vwu6]
Нам очень она не понравилась-сидела и реально спала. Я понимаю,что мимо нее проходят тысячи таких как мы, но это верх неуважения.
А в конце,когда я расплакалась после приятных слов,она сделала такое выражение лица….попытаюсь его показать словами( о боже,домашняя заготовка…) Хотя домашней заготовкой был гимн О Канада, который я так и не исполнила…А жаль
Переводчица в начале интервью прокомментировала дипломы (Поль ей их показал) и в конце интервью объяснила куда бежать и что делать дальше. Все остальное время молчала, но помоему, это отлично, раз, как Вы говорите, она «спала», то значит вы хорошо говорили и в ее вмешательстве не нуждались, как и мы. И потом, может она умеет лучше контролировать свои эмоции. Я вот как ни старалась, руки всеравно тряслись.
[quote="Kovalov":1occjhtn]ОООООО, великий Мале Мамаду,……
Мале таки силен. только не у всех хватает винтиков и шурупиков правильно и максимально эффективно воспользоваться его даром… это нелегко. но оно того стоит.. имхо.. [/quote:1occjhtn]
+1 Согласна на все 100%
Мале для меня сейчас лучший преподаватель.
«Перепробовала многих преподавателей ранее»
А уроки Вы можете брать и по субботам:) у меня уже почти полтора года уроки по субботам утром с ним:) эффективно:))))

Главное переговорить с ним
[quote="alena_volosyan":14x1vyom]:oops:
Извините, все говорят что Поль поставил Франкофонов? А как это указано в наших сертификатах? Не могу понять
[/quote:14x1vyom]
В сертификате указывается буква F либо NF
Смотрите пункт 14 Сonnaissances linguistiques