Доброе время суток всем! ![]()
Открываю новую тему для помощи «старших» — «младшим» (уже подавших пакет документов — новичкам) в связи с увеличением количества вопрошающих в «личку» и в разных киевских ветках: «А где тут те, кому до интервью ещё далеко?»
Приглашаю всех к обсуждению и помощи. Приветствуется передача личного опыта и конструктивный подход.
[b:1j6p2ed1]Новички! [/b:1j6p2ed1]Для начала рекомендую [u:1j6p2ed1]внимательно[/u:1j6p2ed1] прочестьТЕМЫ (написанное «синеньким» — это ссылки):
[url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=35097:1j6p2ed1]Правила форума[/url:1j6p2ed1]
[url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=34891:1j6p2ed1]Вопросы новичков[/url:1j6p2ed1]
[url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=23227:1j6p2ed1]Помогите начинающему[/url:1j6p2ed1]
[url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=35277&highlight=:1j6p2ed1]Помогите подсчитать баллы себе и мужу[/url:1j6p2ed1]
Прошу помнить, что поиск Google в верхней части банера ищет [u:1j6p2ed1]именно по этому форуму[/u:1j6p2ed1], а не по всему Интернету. Не стесняйтесь им пользоваться! Не создавате тему, не проверив (поиском), обсуждалась ли такая тема ранее!!!
Также помните, что:
— от тона ваших вопросов будет во многом зависеть тон полученных вами ответов,
— история ваших высказываний на форуме формирует ваше «лицо» не хуже фотографии.
[b:1j6p2ed1]
Опытные! [/b:1j6p2ed1]Призываю быть терпеливыми — ведь все мы были «новенькими».
Добро пожаловать! 
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
О, большое спасибо. Вот только тема будет имхо не особо активной — сегодня заглянула в статистику — конец января, а отправленных документов 0.
Но все равно радует, что есть теперь куда обратится.
У моего мужа диплом Университета по сварочному делу уже устали гадать подходит-не подходит, приоритет-не приоритет, решила я написать письмо Лизе и прямо спросить. Вот только с французским я еще не на ты и с помощью электронных переводчиков кое-что написала. не могли бы проверить а то не хочется вот так сразу лицом в грязь.
Bonjour, Lisa.
Ma famille (femme et deux enfants) veulent immigrer au Québec du programme Travailleurs permanents, avec un diplôme en soudure souhaitez que vos éclaircissements au sujet de mon éducation.
Yat-il un domaine de mon éducation une priorité pour l’immigration et pour combien de boules que nous pouvons compter. Traduction du diplôme comme une pièce jointe. Merci pour l’info.
[quote="@настасия":1htfodjx]О, большое спасибо. Вот только тема будет имхо не особо активной — сегодня заглянула в статистику — конец января, а отправленных документов 0.
Но все равно радует, что есть теперь куда обратится.
У моего мужа диплом Университета по сварочному делу уже устали гадать подходит-не подходит, приоритет-не приоритет, решила я написать письмо Лизе и прямо спросить. Вот только с французским я еще не на ты и с помощью электронных переводчиков кое-что написала. не могли бы проверить а то не хочется вот так сразу лицом в грязь.
Bonjour, Lisa.
Ma famille (femme et deux enfants) veulent immigrer au Québec du programme Travailleurs permanents, avec un diplôme en soudure souhaitez que vos éclaircissements au sujet de mon éducation.
Yat-il un domaine de mon éducation une priorité pour l’immigration et pour combien de boules que nous pouvons compter. Traduction du diplôme comme une pièce jointe. Merci pour l’info.[/quote:1htfodjx]
Имхо, Лиза никогда не ответит на такое письмо, это вопрос не ее компетенции. Соответствии образования (и приняние решения о приоритетности) делает офицер непосредственно при проверки полученного пакета.
Вообще это должны вы сами сделать по идее — в интернете есть канадские программы с рассписанными часами. Да и на форуме где-то обсуждалось это…поиск в помощь)))
P.S. и конечно никак не «boules»… а «points» хотя бы, ну и текст сам написан как проекция с русского… в общем, учите, уважаемая матчасть)) и,пожалуйста, не посылайте Лизе таких писем..
[quote="@настасия":37exmkk8]
У моего мужа диплом Университета по сварочному делу [/quote:37exmkk8]
Это как? Разве такое бывает?
[b:1o2e5csz]@настасия[/b:1o2e5csz], пожалуйста, не пишите мадам Шрайбер таких писем! Дело не только в грамотности, это действительно не её компетенция.
Напишите здесь, пожалуйста, подробнее:
1) полное название университета, государственный/негосударственный,
2) уровень — бакалавр, специалист, магистр,
2) название направления обучения,
3) название специальности,
4) сколько лет обучения,
5) сколько часов в выписке диплома.
[b:1o2e5csz]Garry72[/b:1o2e5csz]
Бывает. Например, в Институте стали и сплавов, Кораблестроительном и ряде других.
1) Национальный транспортный университет
2) есть диплом бакалавра и специалиста
2) диплом выдан на украинском поэтому так и пишу: Зварювання
3) Технологія устаткування відновлення та підвищення зносостойкості машин та конструкцій
4) учеба 4 года бакалавриат и 1,5 специалиста
5) бакалавриат — 7289часов и специалист — 729 часов
Просто где-то на форуме читала что кто-то уже отправлял подобные письма.
спасибо, что остановили.
Дополните, svp, «зварювання» именно — сколько часов в выписке?
Вчера вечером забрали переводы диплома с бюро, что — то сравнивали, но рискованно делать мужа основным заявителем, а вдруг эти 12 балов не дадут
Решили — заявителем быть мне у меня тоже за область образования +6 балов дополнительно и плюс у меня 2 высших — магистратура, что дает 12 балов. Думали если муж приоритет — сроки сократить.
[quote="@настасия":2vj9besv]Вчера вечером забрали переводы диплома с бюро, что — то сравнивали, но рискованно делать мужа основным заявителем, а вдруг эти 12 балов не дадут
Решили — заявителем быть мне у меня тоже за область образования +6 балов дополнительно и плюс у меня 2 высших — магистратура, что дает 12 балов. Думали если муж приоритет — сроки сократить.[/quote:2vj9besv]
вроде инспектор, когда проверяет все документы дела, если видит что чье-то образование приоритетно, то сам это корректирует.
Т.е. вы, допустим, указали вас основным заявителем и делаете ставку на это при подаче документов.
В процессе проверки инспектор видит, что специальность партнера является более приоритетной, и при этом количество баллов в сумме возрастет, то он (инспектор) ставит его в качетсве основного заявителя.
Я вроде такое слышал где-то на форуме…где.. не помню..
[quote="Garry72":3732dzj2][quote="@настасия":3732dzj2]Вчера вечером забрали переводы диплома с бюро, что — то сравнивали, но рискованно делать мужа основным заявителем, а вдруг эти 12 балов не дадут
Решили — заявителем быть мне у меня тоже за область образования +6 балов дополнительно и плюс у меня 2 высших — магистратура, что дает 12 балов. Думали если муж приоритет — сроки сократить.[/quote:3732dzj2]
[/quote:3732dzj2]
вроде инспектор, когда проверяет все документы дела, если видит что чье-то образование приоритетно, то сам это корректирует.
Т.е. вы, допустим, указали вас основным заявителем и делаете ставку на это при подаче документов.
В процессе проверки инспектор видит, что специальность партнера является более приоритетной, и при этом количество баллов в сумме возрастет, то он (инспектор) ставит его в качетсве основного заявителя.
Я вроде такое слышал где-то на форуме…где.. не помню..
Совершенно верно. Если у вагончика балов больше получается, то офицер может сделать его основным. Поэтому если хотите перестраховаться, то основным делайте вас. Кстати, у Doc была похожая ситуация. Так что постучитесь к нему в ЛС.
Подскажите, кто знает хорошего преподавателя Франсе в Киеве, желательно на левом берегу.
Отошлем документы — если в процессе будут изменения, обязательно отпишусь.
[quote="bubiss":22iavlrt]Подскажите, кто знает хорошего преподавателя Франсе в Киеве, желательно на левом берегу.[/quote:22iavlrt]
у меня есть хорошая знакомая, преподаватель фр. на курсах, наберает и на частные занятия. только живет в центре. если есть желание могу дать контакты в личку.
[b:23yb3uxf]to @настасия[/b:23yb3uxf]
К вопросу о востребованности инженеров по сварке
http://monteregieweb.com/main+fr+01_300 … eID=741715
Нужное дело — распечатаю в крайнем случае покажу офицеру на интервью. А если на прямую выйти на работодателя вообще в процентном соотношении если кто в курсе — реально джоб-офер получить?
Погуглила неплохой городок, до Монреаля 80 км/час езды на авто — ну это так …мечты…мечты…
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, кто подавался по профессии переводчика (ну или претендовал на эту профессию по документам), не было у вас проблем с соответствиями диплома? То есть, например, в описании канадской программы там идут предметы типа «перевод экономических, технических, химических текстов», в то время как у нас в вузе был несколько лет подряд предмет «Перевод научно-технической литературы».
Еще я так и не поняла: для того, чтобы пройти именно по этой профессии, необходимо, чтобы в дипломе было написано «квалификация — переводчик», или «лингвист» тоже может подойти?
Дело в том, что у меня украинский диплом по именно переводу, но там англ. и исп. + я недавно закончила учебу во Франции на кафедре франсэ. Диплом вот жду почтой, но там будет, если я все правильно поняла написано «Литература, лингвистика, преподавание французского как иностранного». Возможно, я этот диплом досылать буду уже после подачи ( не хочу терять время). Так вот, как вы думаете, смогут ли этот диплом «присчитать» к предыдущему? Я училась год на Мастер 2, то есть это идет магистратура (а в укр дипломе — специалист).
Буду рада услышать любые мысли по теме. Всем заранее спасибо!
Всем привет! Предлагаю подавшимся в 2011-2012гг. писать на этот форум если будут известия из Монреальского бюро.
[quote="Lirena":kkwqabjo]Всем привет! Предлагаю подавшимся в 2011-2012гг. писать на этот форум если будут известия из Монреальского бюро.[/quote:kkwqabjo]
уже есть веточка со статистикой
http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=52049
[quote="morphinechild":28morkgv]Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, кто подавался по профессии переводчика (ну или претендовал на эту профессию по документам), не было у вас проблем с соответствиями диплома? То есть, например, в описании канадской программы там идут предметы типа «перевод экономических, технических, химических текстов», в то время как у нас в вузе был несколько лет подряд предмет «Перевод научно-технической литературы».
Еще я так и не поняла: для того, чтобы пройти именно по этой профессии, необходимо, чтобы в дипломе было написано «квалификация — переводчик», или «лингвист» тоже может подойти?
Дело в том, что у меня украинский диплом по именно переводу, но там англ. и исп. + я недавно закончила учебу во Франции на кафедре франсэ. Диплом вот жду почтой, но там будет, если я все правильно поняла написано «Литература, лингвистика, преподавание французского как иностранного». Возможно, я этот диплом досылать буду уже после подачи ( не хочу терять время). Так вот, как вы думаете, смогут ли этот диплом «присчитать» к предыдущему? Я училась год на Мастер 2, то есть это идет магистратура (а в укр дипломе — специалист).
Буду рада услышать любые мысли по теме. Всем заранее спасибо![/quote:28morkgv]Всё очень индивидуально. У некоторых написано лингвист, и засчитывают за переводчика, а у некоторых написано переводчик, а их не засчитывают. Всё очень зависит от предметов и часов. Точно Вы узнаете только после подачи (либо примут документы, либо выдадут отказ).
Ветка, на которую Вы дали ссылку — 2012 г. Все-же есть много людей, которые подавались в 2011 за другими правилами.
[quote="Lirena":14irkk4y]Ветка, на которую Вы дали ссылку — 2012 г. Все-же есть много людей, которые подавались в 2011 за другими правилами.[/quote:14irkk4y]Тогда есть ещё такая: [url:14irkk4y]http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=46434&start=0[/url:14irkk4y]