Кто-нибудь учил одновременно английский и французский?

Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста

Липочка
Липочка
Статей: 3

Комментариев нет

  1. да! вопрос не простой.

    у меня вот ситуация сложилась следующая: учил до интервью франсе, англе знал на разговорном среднем, где-то в1 (по аналогии) как начал учить франсе перед интервью немог фразы сказать на англе.
    вот так вот. теперь тоже маюсь.

    кстати когда я начал повторять англе перед собеседованием я заметил что ухудшается франсе.
    Может у каждого человека по разному, но у меня так.

    посоветовать могу учить франсе. Совмещение неполучится скорее всего. Разве что у вас англе будет как русский на работе или где еще.
    у меня не получилось совмещать.

  2. [quote="Липочка":3bvzwzu2]Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
    В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
    Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
    Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
    Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
    Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста[/quote:3bvzwzu2]
    У меня муж почти с нуля учит английский, постарается до А2 дотянуть (примерно получится без малого год учебы), а потом, с нового года возьмется за француский.

  3. [quote="Липочка":1329x9qv]я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек[/quote:1329x9qv]а зачем?
    я не поспорить, просто хочу выяснить мотивацию
    вы говорите о двух языках с нуля, мотивация должна быть

  4. У меня есть опыт изучения 4-х языков романо-германской группы: английский, немецкий, итальянский и теперь франсе. НО опыта изучения одновременно с нуля и во взрослом возрасте нету. Могу сказать, что однозначно знание на любом уровне любого языка помогает для изучения последующих, т.к. много очень родственных слов или одинаковых слов (т.н. интернационализмы) и некоторые «схожести» в логике построения грамматики и т.д. Например, итальянский учила сама по самоучителю — добралась немного, буквально азы, но даже и они мне помогли, когда начала разбираться с французским.
    В ВАШЕМ случае могу посоветовать всё-таки обойтись без фанатизма, потому что изучения ОДНОВРЕМЕННО двух языков может способствовать образованию КАШИ в голове а также паники и страха перед сложностью и т.д. Налегайте сначала как следует на франсе, вытягивайте по максимуму. А там, когда уже основной материал уляжется в голове, можете и к английскому приступить (и будете приятно удивлены, что английский проще, а также много слов уже будет Вам знакомых из французского).
    Кроме того, ВСЁ ЗАВИСИТ ОТ ВАШИХ БАЛЛОВ. Если баллов хватает — поставите англэ на А1 или А2, и тогда с вас спрос будет самый минимальный: как зовут, кто по профессии, окей — олрайт. У моей сестры с мужем было так: франсе указали средний, но после собеседования им обоим дали франкофонов, после всего общения на французском офицер спросил мужа (главного заявителя) что-то на англэ — но тот даже не понял, что??!! перед интервью они так зубрили франсе, что англ. вообще не касались. Ну, он так и овтетил, — на французском, что, мол, извините, очень трудно переключиться на другой язык сразу, и на ваш вопрос на английском я могу ответить по-французски». Сестра в это время настаивала «Аск ми, плиз!», но её не спросили, т.к. АНГЛЭ вагончика не даёт баллов. Ну, и претензий к ним никаких не было, т.к. заявлен был минимальный уровень — плюс это даже и хорошо, такие люди, которые знают франсе как франкофоны, и при этом не шпрехают нормально на англэ — куда им с таким англэ в англоязычные провинции? Значит, настоящие, потенциальные квебекчане, так сказать, а это есть очень даже гут!

    Поэтому кому-то из вас (мужу или Вам) для интервью можно не напрягаться с англэ. Однако ТАМ — с двумя языками, как вы понимаете, гораздо больше шансов найти работу.
    УДАЧИ Вам!

  5. У меня было что-то похожее как написАл [b:jvgy3dov]Miroslav[/b:jvgy3dov].
    Перед интервью за месяца два я бросила англе, чтоб больше внимания уделить франсе. После интервью «рыпалась» возобновить англе. Все попытки были неудачными. Сейчас читаю книги на англе, но после каждой книги неделю на курсах не могу говорить на франсе…Тоже не знаю, что делать. И еще зависит от Ваших способностей. У меня их к языкам нет!

  6. Как я понял человек учит английский не с нуля. По-моему нужно сделать основной упор на франсе и английский потиху учить, чтобы не забыть хотя бы что уже знал.

  7. [quote="Липочка":3k4jup1i]Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
    В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
    Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
    Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
    Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
    Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста[/quote:3k4jup1i]
    Я учил их параллельно 4 года подряд, когда много лет назад учился в институте. Одно дугому не мешает и «каши» в голове не было.
    А вам совет — главное, чтоб на оба времени хватало. Иначе результат будет «не очень», оба будут выглядеть весьма бледно. Поэтому, если времени немного, то лучше уделить максимум внимания одному из них, какой на данный момент важнее.

  8. [quote="Липочка":3o7zxwuu]Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
    В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
    Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
    Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
    Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
    Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста[/quote:3o7zxwuu]

    Не понимаю что-то. Если подтягивать хочет, значит он его уже знает. А коль знает, зачем ему в этом инглише копаться и пытаться поднять его, раз в Квебек собрались. Лучше поднять фр. до B1-B2, а англ. с чистой душой оценивать на 3\3 или 4\4 и не вспоминать о нем до интервью. 1-2 балла из 6 итак возымеете, а большего особо то и не нужно, если французский на высоте будет. За двумя зайцами, сами знаете..

  9. Читал любопытную книжицу и пробовал на практике применить — интересно получается. Будет желание почитайте, автор утверждает, что можно учить сколько угодно языков…
    Книга называется «Вас невозможно научить иностранному языку», автор Замяткин… В сети много пособий для изучения языков по этому автору.

  10. я сейчас как раз учу франце с нуля и одновременно повторяю английский. если для уровня в2-с1 нужно потратить приблизительно 750 часов, то я расчитала так: утром 2 часа на англ (5.30-7.30), в обед (пока мои дети спят) 2 часа франсе, вечером 3 часа франсе (22.30-1.30). такого жесткого режима хватить как раз к новому году))))в итоге сплю 4 часа ночью и по часу днём.
    пысы большое спасибо моим родителям и бабушке за поддержку и помощь
    пыпысы сейчас в отпуске.работаю учителем. к 1 сентября успею привыкнуть к такому режиму.а если привыкну,то смогу всё успевать,что надо.проверено практикой))))

  11. Бум!
    Это я упала от режима Ируськи… Преклоняюсь… У меня дети не спят днем! Вернее одна спит, другая нет, и не представляю, как я буду учить язык… Надеюсь только на сад с сентября.
    А у Вас уже скоро интервью? А у Вас английский какой? очень плохой? Вы — паровоз? Потому что я вагон и инглиш совершенно не хочу поднимать, пусть лежит там где он есть…

  12. [quote="irusk@f":1bxbo74c]…в итоге сплю 4 часа ночью и по часу днём…[/quote:1bxbo74c]

    Капец! И это с детьми-то! :shock: Лично у меня после недели такого режима был бы невроз или еще что похуже :shock:

  13. [quote="irusk@f":1mgau73u]я сейчас как раз учу франце с нуля и одновременно повторяю английский. если для уровня в2-с1 нужно потратить приблизительно 750 часов, то я расчитала так: утром 2 часа на англ (5.30-7.30), в обед (пока мои дети спят) 2 часа франсе, вечером 3 часа франсе (22.30-1.30). такого жесткого режима хватить как раз к новому году))))в итоге сплю 4 часа ночью и по часу днём.
    пысы большое спасибо моим родителям и бабушке за поддержку и помощь
    пыпысы сейчас в отпуске.работаю учителем. к 1 сентября успею привыкнуть к такому режиму.а если привыкну,то смогу всё успевать,что надо.проверено практикой))))[/quote:1mgau73u]
    как долго выдержит организм такой веселый график? ))

  14. Спасибо за такое количество ответов!
    У мужа англ совершенно не на нуле, учил его в школе-институте, знает много лексики (больше меня), быстрее понимает тексты (видимо аналитический склад ума сказывается), но совершенно туго с грамматикой, говорит совершенно неграмотно, но говорит.
    Я дружу с грамматикой но говорить не могу, тк боюсь ошибиться.
    А франсэ и итальянский он учил, и что-то даже знает в них, он вообще любит учиться и довольно упорный человек.
    Баллов у нас вроде прилично набирается, но все равно же язык как-то нужно знать? Хоть на каком-то уровне?
    Основная проблема вообще уговорить его уезжать и соответственно учить язык. А то он собирается английский учить чтобы здесь остаться и работу менять.

  15. Если вы настроены проходить интервью квебекской программы, английский нужно на время забыть. Я думаю, при наличии нормальной нагрузки на работе (не так, чтобы на работе время чем-то убивать, например, изучением языков), два языка одновременно — это практически нереально.

    [quote:3an3zngb]Основная проблема вообще уговорить его уезжать и соответственно учить язык.[/quote:3an3zngb]
    Потихоньку, аргументируя, без наездов и резких движений. Он должен в конечном итоге понять (обязательно сам), что ваш отъезд лично для Вас — вопрос времени.

  16. Антон, благодарю за ответ.
    Да, мне еще подготовку надо провести, кроме сбора документов, уговорить на курсы пойти, как-то не готов он к потере статуса.
    Но у нас такая ситуация сейчас, что либо брать кредит на квартиру и выплачивать его много лет и тогда точно никуда не поедем, либо соответственно уезжать и пытаться там что-то сделать ради детей…
    Надо еще заразить уверенностью, а он говорит что будем бомжами мы и дети и это не ради детей получится, а непонятно ради чего…

  17. [quote:1f3ipt28]Надо еще заразить уверенностью, а он говорит что будем бомжами мы и дети и это не ради детей получится, а непонятно ради чего…[/quote:1f3ipt28]
    Ну, это заблуждение по меньшей мере. Здесь, чтобы стать бомжем, нужно этого очень захотеть. :)

  18. Да уж… Пропаганды в стиле «звериного рыла капитализма» начитался Ваш муж, не иначе. :) Я Вам по секрету скажу, некоторые асоциальные элементы в Канаде, имея трех детей, вообще не работают, бо пособия хватает.

  19. Именно. Однако ничего плохого нет в пособии, если оно помогает специалисту встать на ноги, не работая абы где. А детские вообще получают все подряд, вне зависимости. Просто если вы не работаете, вы получаете максимально возможную сумму, которая однако убывает, обратно пропорционально вашему доходу.

  20. Я в Минске учила английский и французский одновременно… и мне казалось, что все хорошо…
    Приехала сюда, сделала упор на английский, а когда к нему подключила изучение французского, то моя учительница английского языка мне через месяц уже заметила, что мой письменный английский лучше моего разговорного (чего никогда не наблюдалось!!!)… Поэтому оставила французский и когда добила английский до достойного уровня опять занялась французским…

    В итоге мой вывод: на начальном уровне можно совмещать изучение двух языков и они слабо путаются, но все же немного тормозят друг друга…
    Но на уровнях авансе, лучше серьезно заниматься одним, а когда один «заблешчЫть» :-), то можно переключиться на другой.

  21. [quote="Липочка":5p4qmcq7]О, это про таких с ненавистью говорят на всяких разных форумах:) мол приехали и не работают, живут «на пособие»[/quote:5p4qmcq7]

    удивитесь, но в реале гораздо больше из непонаехавших сидят на пособии. за пределами Монреаля процент резко идет в гору. из рассказов очевидцев (местных квебекуа, то есть)

  22. Да, учить два языка не легко, особенно совмещая с работой и всевозможными делами по дому, личными делами и т.д. На один-то язык не получается толком выбить время.
    Остается только сожалеть, что в институте, когда полно свободного времени, мало изучал язык и не пользовался прекрасной возможностью под названием Work and Travel, которая была доступна для всех студентов. :oops: А ведь родители говорили — учи язык, пригодиться :D

    Лично я решил, что буду добивать до уезда французсский. И после лэндинга буду продолжать добивать французсский. На первый год-два я думаю французсского хватит для первых работ. А после, когда французсский выйдет на очень приличный уровень, вспоминать и учить англэ.

  23. [quote="Липочка":2poi8dip]Антон, благодарю за ответ.
    Да, мне еще подготовку надо провести, кроме сбора документов, уговорить на курсы пойти, как-то не готов он к потере статуса.
    Но у нас такая ситуация сейчас, что либо брать кредит на квартиру и выплачивать его много лет и тогда точно никуда не поедем, либо соответственно уезжать и пытаться там что-то сделать ради детей…
    Надо еще заразить уверенностью, а он говорит что будем бомжами мы и дети и это не ради детей получится, а непонятно ради чего…[/quote:2poi8dip]

    Лилочка, так у вас на самом-то деле, другой вопрос: на данном этапе НЕ как выучить два языка одновременно, а как уговорить мужа принять решение эмигрировать и составить себе эмиграционный план (чем вы там будете заниматься и как жить?). Языки — это дело в десятое в Вашем случае. Тогда берите мужа и изучайте внимательно форум — особенно отзывы уехавших о жизни оттуда, сайты о трудоустройстве почитайте, о возможных вакансиях, возможных заработках, пособиях и т.д. Ну, и ещё — личной мой совет: читайте мужу и смотрите утром и вечером побольше украинских новостей — это ооочень мотивирует…… :wink:

  24. [quote="vasi":zjzm8mc9]
    Лилочка, так у вас на самом-то деле, другой вопрос: на данном этапе НЕ как выучить два языка одновременно, а как уговорить мужа принять решение эмигрировать и составить себе эмиграционный план (чем вы там будете заниматься и как жить?). Языки — это дело в десятое в Вашем случае. Тогда берите мужа и изучайте внимательно форум — особенно отзывы уехавших о жизни оттуда, сайты о трудоустройстве почитайте, о возможных вакансиях, возможных заработках, пособиях и т.д. Ну, и ещё — личной мой совет: читайте мужу и смотрите утром и вечером побольше украинских новостей — это ооочень мотивирует…… :wink:[/quote:zjzm8mc9]

    +10000

  25. [quote="vasi":14bvpg34]однозначно знание на любом уровне любого языка помогает для изучения последующих[/quote:14bvpg34]
    +1

    на личном опыте: выделяла по 1 неделе на язык.
    например, эту неделю я слушаю, говорю, читаю, думаю на франсе, следующую — полностью переключаюсь на инглиш

  26. Знакомые проблемы :( Каша в голове действительно присутствует и иногда доходит до того, что трудно вспомнить простейшие слова вроде «Спасибо» и «Добрый день» :roll: Сейчас регулярно (в машине, по пути на работу) слушаю курс французского Пимслера (Pimsleur — French). Там три уровня. На русском ни слова — объяснение идет на английском. Учитель по английски постоянно просит Вас сказать фразы на французском. Замечаю за собой постоянную тягу услышав английское слово перевести его сначала на русский, и только потом на французский. Стараюсь это искоренять :)) По-моему очень интересный курс именно для тех кто хочет не забывая английский выучить французский :)

  27. я учу одновременно англ и франце. сам занимаюсь , основной удар на прослушивание радио и кино. переписка по инету и разговоры по скайпу.

  28. Спасибо еще раз! Мы в России, укр новости только в интернете можем смотреть;)
    Так он не против уехать, в принципе, он не хочет терять в статусе, здесь он неплохо зарабатывает (поскольку не мясник и не повар и не бюджетный работник), имеет статус какой-никакой, а там?
    Специальность у него вроде с преференциями даже, работу, думаю, найдет, может быть, не сразу? Он далеко не дурак, закончил физтех и некоторые его одногруппники давно в США и прочих странах…
    Но все равно опасается, конечнО, ведь на нем трое детей и я еще, слепоглухонемая.
    Сегодня узнала про курсы — одновременно двоим ходить не выйдет:( Вначале только он, а я? А как же я? Как мне учитЬ, ума не приложу. Если я пойду после него на курсы, то ему придется с детьми сидеть это время, получается он не сможет учить в это время, забить на мой франсэ? Учить мне самой дома?

  29. [quote="Silavsale":147g7y4t]я учу одновременно англ и франце. сам занимаюсь , основной удар на прослушивание радио и кино. переписка по инету и разговоры по скайпу.[/quote:147g7y4t]
    И как прогресс? Чего уже достигли, и за сколько времени?

  30. ну у меня ситуация не совсем стандартная я франце в детстве учил . у меня был уровень хороший. это потом жизнь так сложилась 10 лет язык не использовался, забыл очень сильно. заниматься я начал перед сдачей тефака ровно за месяц до экзамена , примерно полтора года назад думаю у меня тогда уровень был гдето б1 грубо говоря, первый раз тефак сдал б1 б2 , подучил еще не много по моей же методике и через пол года сдал еще раз тефак б2 б1 (экзамен сдал на много лучше чем первый раз не смотря на оценку. если первый раз за понимание у меня был б1 то второй раз мне не хватило 10 балов до С1 а за разговор мне поставили б1 сам не понимаю по чему я ответил на много лучше чем первый раз а оценка меньше вышла(не хочется ни кого обвенять в том что завалили но похоже так оно и было). я занимаюсь каждый день уже года полтора по этой методике , считаю что прогресс очень высокий. на англе у меня упор меньше по этому и результаты хуже но все равно они есть , раньше я мычал сейчас могу уже говорить более менее.

  31. [quote="Silavsale":1ghrpmoc]… подучил еще не много по моей же методике…
    я занимаюсь каждый день уже года полтора по этой методике …[/quote:1ghrpmoc]

    Поделитесь, пожалуйста, своей методикой. Прослушивание радио и кино — не совсем понятно, в чем здесь методика?

    Спасибо.

  32. Я слушаю радио каждый день(нужно слушать не музыку) а передачи , лучше всего подходит Радио Франц Культура http://www.franceculture.com/player
    Главное правило слушать каждый день 7 дней в неделю минимум пару часов в день. тогда будет результат.Если я еду кудато из города , записываю передачи в плеер(используейте подкасты). По началу будет очень тяжело, надо будет все время напрягаться вслушиваться что бы что то улавливать и ко всему к этому вы скорей всего не будете ничего понимать по началу только отрывки фраз и некоторые слова, главное продержаться первый месяц и тогда начнется прорыв в понимании. По возможности если у вас слабый словарный запас можно в гугл транслейтаре переводить слова которые не понимаете. с этим тоже по началу будет тяжело но со временем начнете воспринимать на слух слова и понимать как они примерно пишутся. вообщем кому сильно надо у того получится и результаты будут высокие.
    ну и еще плюс такого метода вы не платите ни кому деньги 100 процентов бесплатно.

  33. [quote="Silavsale":2ne75to5][quote="Anton_K":2ne75to5][b:2ne75to5]Silavsale[/b:2ne75to5], а русский Вы по какой методике изучали?[/quote:2ne75to5]

    если это насчет моего правописания. я украинец а русский язык никогда не учил и не сколько не расстроен этим)) пусть его руские учат и чюкчи.[/quote:2ne75to5]
    т.е. по вашему русский только русские учат и ЧУКЧИ?
    нормально вы так народ обозвали..всех тех немцев, американцев, поляков, болгар, французов и т.д…тех, кто русский учат..

  34. [quote="Silavsale":3td66jqn][quote="Anton_K":3td66jqn][b:3td66jqn]Silavsale[/b:3td66jqn], а русский Вы по какой методике изучали?[/quote:3td66jqn]

    если это насчет моего правописания. я украинец а русский язык никогда не учил и не сколько не расстроен этим)) пусть его руские учат и чюкчи.[/quote:3td66jqn]
    классика! комплексы «младшего брата»! :-))

  35. [quote="Липочка":3ochwzss]… Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?[/quote:3ochwzss]

    Если Вы собираетесь жить-работать-функционировать в Канаде, то ничинайте учить два и одновременно…потому как потом времени, что-то подтянуть, а тем более выучить с нуля, будет мало… и потому Вам решать!

  36. [quote="Липочка":3rh001aq]Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
    В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
    Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
    Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
    Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
    Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста[/quote:3rh001aq]
    Франц. намного важнее для интервью. Если сможет оба — то можно и оба, если нет, то конечно франц. Вы видели насколько больше баллов за фр. дают? Кроме етого ето доказательство мотивации, если уровень совсем низкий, могут отказать даже при наличии хороших баллов, или отправить екзамен сдавать.
    ИМХО, на практике большинство не может 2 языка учить одновременно.

  37. [quote="Glitter":1aa6jzok][quote="Silavsale":1aa6jzok][quote="Anton_K":1aa6jzok][b:1aa6jzok]Silavsale[/b:1aa6jzok], а русский Вы по какой методике изучали?[/quote:1aa6jzok]

    если это насчет моего правописания. я украинец а русский язык никогда не учил и не сколько не расстроен этим)) пусть его руские учат и чюкчи.[/quote:1aa6jzok]
    классика! комплексы «младшего брата»! :-))[/quote:1aa6jzok]

    как евпропеец может быть братом азиата?) мы можем быть только друзьями.
    а вообще я люблю и уважаю все культуры , и не считаю , кого то лучше кого то хуже из за цвета кожи или национальности.

  38. [quote="Silavsale":2x06bfws]
    как евпропеец может быть братом азиата?) мы можем быть только друзьями.
    [/quote:2x06bfws]
    Ну вот. Всю жизнь считал что Украина и Россия — братские страны. Оказывается только дружесские. Куда уж нам до европейского брата… :roll:

  39. [quote="Robin Bad":3cdxvdxk][quote="Липочка":3cdxvdxk]Посоветуйте пожалуйста как построить обучение.
    В ближайшее время собираем документы и подаем их в Вену.
    Муж вообще скептически настроен, собирался подтягивать английский и менять работу, а я его сбиваю с толку и настраиваю на Квебек.
    Хочу чтобы он и французский для интервью учил и английский подтягивал — возможно учить сразу 2 языка или нет? Или до интервью только франсэ, а потом и англэ можно подтягивать?
    Но для интервью и англ нужен, может быть, вначале франсэ, а потом оба?
    Как будет эффективнее, помогите, пожалуйста[/quote:3cdxvdxk]
    Я учил их параллельно 4 года подряд, когда много лет назад учился в институте. Одно дугому не мешает и «каши» в голове не было.
    А вам совет — главное, чтоб на оба времени хватало. Иначе результат будет «не очень», оба будут выглядеть весьма бледно. Поэтому, если времени немного, то лучше уделить максимум внимания одному из них, какой на данный момент важнее.[/quote:3cdxvdxk]

    у меня то же самое что у Робина, одновременно изучала 2 языка, никакой каши не было, сначала немного трудно переключаться с одного на другой, потом ничего, если вы собираетесь в Канаде говорить сразу на 2-х, начинайте это делать на родине, потом будет легче, а то знаю таких товарищей — сначала учат 1 язык (франсе, например, с нуля), потом второй «подтягивают» (англе, который был на неплохом уровне до франсе), потому что уже забыли, потом забыли первый…и так далее. учите сразу два, одна проблема — время нужно, пару месяцев мало, вот в этом случае будет каша в голове.

  40. Хочу добавить к выше сказанному. Англе у меня с детства. Посдедние 1,5 года более усиленно. На уровне свободного общения в чате и скайпе. Франсе учу год. Могу сказать, что со знанием англе гораздо легче воспринимаются грамматика и некоторые тонкости франсе. Тем более, хочу добавить, у английского языка много заимствованных слов из французского. Да… когда хочется что-то быстро сказать, то получается, если говоришь на франсе, то вклиниваются слова на англе и, наоборот. Учу в перерывах между работой, диссертацией и домом (три сына), т.е.школа, уроки, доп.секции и т.д. Если чего-то хочется добиться, то два языка сложно, но отнюдь не невозможно! :D

  41. [quote="Saypher":33rxo11m]…Учу в перерывах между работой, диссертацией и домом (три сына), т.е.школа, уроки, доп.секции и т.д. …[/quote:33rxo11m]

    Мама миа! Вы — гений! :shock:

  42. Учила в инязе 5 лет (английский продолжала по советским неэффективным методикам, французский начинала с нуля, плюс ещё нам латынь давали). Поначалу была каша в английском, ибо французский пересилил абсолютно всё — за полгода на 1 курсе дошла до уровня середины 2 курса.
    Потом на лето взяла разговорные курсы английского, чтобы подтянуть. Нехило подтянула английский — за французский потом осенью было стыдно перед учителями, как он у меня грандиозно съехал.

    Сейчас, спустя *дцать лет после начала изучения и того и другого, французский, будучи почти свободным ещё несколько месяцев назад (5 лет жизни в почти полностью франкоязычном окружении и учёба во франкоязычном универе), стал оттесняться английским после того, как я устроилась на работу в англоязычный коллектив. Речь идёт именно о разговорном, с письменным вроде всё в порядке.

    Короче, делайте выводы.
    Учите какой-нибудь один. Особенно если нет предыдущего опыта изучения как минимум 2 других языков.

  43. [quote="Miroslav":1b47qpdt]да! вопрос не простой.

    у меня вот ситуация сложилась следующая: учил до интервью франсе, англе знал на разговорном среднем, где-то в1 (по аналогии) как начал учить франсе перед интервью немог фразы сказать на англе.
    вот так вот. теперь тоже маюсь.

    [b:1b47qpdt]кстати когда я начал повторять англе перед собеседованием я заметил что ухудшается франсе.
    Может у каждого человека по разному, но у меня так.[/b:1b47qpdt]

    посоветовать могу учить франсе. Совмещение неполучится скорее всего. Разве что у вас англе будет как русский на работе или где еще.
    у меня не получилось совмещать.[/quote:1b47qpdt]

    Аналогично. Либо на французском влазят английские слова, либо в английском упрно прорываются французские.

    Такое ощущение, что под иностранные языки отведена одна область памяти :(

  44. О! У нас это тоже проблема. У мужа англ и фран на 0, у меня англ школьного уровня и 0 франсе. Но мы программисты и судя по вакансиям, без англ никуда.
    Пока учим англ. С сентября думали взяться за фр, но и англ не забрасывать. А теперь, почитав отзывы, уже сомневаюсь что 2 потянем…

    Мы думали учить фр, а вечером смотреть и обсуждать какой-нить сериал на англ. Т.е. просто поддерживать один язык во время изучения второго. Так получится?

Ответить