МОСКВА. Федеральный Этап 2010-2011

[b:yeh453gj][size=150:yeh453gj][color=blue:yeh453gj][url=https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ArKfZkyPQiRkdFBwS2Z1NmRmRTlPVHB6RUdHTEtJdGc&hl=en_US:yeh453gj]Статистика[/url:yeh453gj][/color:yeh453gj][/size:yeh453gj][/b:yeh453gj]

[b:yeh453gj]Cписок документов на Федеральный этап[/b:yeh453gj]

[u:yeh453gj]Анкеты: [/u:yeh453gj]

1. [IMM 0008] – заполняет основной заявитель
— Demande de résidence permanente au Canada
— Application for Permanent Residence in Canada

2. [IMM 0008 SCHEDULE 1] – оба супруга
— Annexe 1 : Antécédents/Déclaration
— Schedule 1: Background/Declaration

3. [IMM 5406] – оба супруга
— Renseignements additionnels sur la famille
— Additional Family Information

4. [IMM 5476] – заполняет основной заявитель, заполняется только п.1,2 Секции А, а так же п. 10 секции Д. По всем остальным пунктам пишется S/O.
— Recours aux services d’un représentant
— Use of a Representative

5. [IMM 0008 SCHEDULE 5] – заполняет основной заявитель
— Annexe 5 : Immigration économique – Déclaration d’intention de résider au Québec
— Schedule 5: Economic Classes – Declaration of Intent to Reside in Quebec

6. [E37075] или [F37075]
— Liste de contrôle
— Check List

[u:yeh453gj]Документы:[/u:yeh453gj]

1. Certificat de naissance (свид. о рождении)
2. Certificat de mariage (свид. о браке)
3. Certificats de naissance des enfants (свид. о рождении детей)
4. Études postsecondaires (школьные аттестаты заявителя и супруга(-и) )
5. Études universitaires (дипломы, приложения и т.п.)
6. Certificats de qualification professionnelle.(сертификаты, удостоверения и т.п.)
7. Expérience de travail(копии трудовой книжки,копии трудовых котрактов, оригиналы писем с работ за последние 10-ть лет)
8. Certificats de police (справки из милиции)
9. Certificats de Sélection du Québec
10. Простые копии страничек с фотографией загранпаспортов и страничек с видом на жительство
11. Фотографии 6 шт.(размером 35 х 45 мм., на белом фоне) блоком на каждого, подписанные с обратной стороны: ФИО+дата рождения + дата фото

[b:yeh453gj]Полезное[/b:yeh453gj]

1. Quebec-selected skilled workers: How to apply—[url=http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/quebec/apply-application.asp:yeh453gj]Application kit[/url:yeh453gj] (Рекоммендую скачать IMM EQ7000 или IMM FQ7000.)
2. [url=http://narod.ru/disk/24373490000/free.rar.html:yeh453gj]Формы архивом[/url:yeh453gj] анг./фр. незащищенные (даже не знаю откуда взялись :whistle3:). Для вноса информации и редактирования использовать[u:yeh453gj] Acrobat (не Reader!)[/u:yeh453gj]. Или можно попробовать заполнить формы с использованием PDF-XChange Viewer. Официальный сайт [url=http://www.tracker-software.com/product/downloads:yeh453gj]здесь[/url:yeh453gj].
3. [url=http://www.canadainternational.gc.ca/russia-russie/visas/quebec.aspx?lang=rus#3:yeh453gj]Шаг за шагом[/url:yeh453gj] — Как подать заявление (инструкция на русском, весь процесс)
4. [url=http://canada.by/?p=129:yeh453gj]Ресурс[/url:yeh453gj] с примерами заполнения форм + еще [url=http://graysite.bicada.com/imm0008.htm:yeh453gj]ресурс[/url:yeh453gj]
5. По всем вопросам пишем на mosco-immigration@international.gc.ca На письма на английском вроде бы отвечают быстрее.

[b:yeh453gj]Client Application Status (ECAS)[/b:yeh453gj]

Заходим по [url=https://services3.cic.gc.ca/ecas/authenticate.do?app=ecas:yeh453gj]ссылке[/url:yeh453gj]

Поле Identification Type — выбираем Immigration File Number
Поле Identification Number — вводим номер дела (латинская буква + 9 цифр)
Поле Surname/Family Name — фамилия
Поле Date of Birth — дата рождения
Поле Place of Birth — страна рождения

Расшифровка статусов — [url=https://services3.cic.gc.ca/ecas/redir.do?redir=app_perm_fam&lang=en&app=ecas:yeh453gj]Status of your application[/url:yeh453gj]

Комментариев нет

  1. [quote="Tinos":2kctwwwl]Предлагаю скинуться на механическую ковырялку в носу для работников посольства.[/quote:2kctwwwl]
    :D мысль то конечно хорошая, но боюсь тогда от них вообще ничего не дождаться будет, так они хоть пальцем по клавишам тыкают и бумаги листают, когда пальцы устают от ковыряния в носу… а с новым механизмом будут всецело поглащены любимым занятием и наши файлы будут пылится в углу стопочкой :cry: :lol:

  2. [quote="krasavchik":3ex1you7]Люди вы где?? Меня пугает эта тишина на форуме …. вы там случайно не в посольстве?? :-)[/quote:3ex1you7]
    :lol: нет, у мониторов «колдуем». Писать нечего, все только ждут.

  3. Звонили на сотку,очень вежливо общались.
    У нас же ошибка в сертефикате,нам нужно теперь отправлять его в Вену,а они нам высылают уже исправленный.
    Сначала позвонили из Москвы,потом из Вены иструктировали,как лучше сделать.
    Elene непереживайте,всё будет хорошо :wink: ,видимо у них лимит ВИЗ закончился на этот период,самое главное вы же на очереди одни из первых.

  4. А им сложно об этом написать? Вон Варшава написала «ждите мая». А наши переломятся от такого усилия. Лучше будут получать кучу запросов и отписки рассылать.

  5. Да уж. Текила, а вы не проверяли на граммоту сертификаты? Они же давали несколько минут чтоб мы проверили правильность информации перед окончательной передачей сертификатов. Что касается виз, правильно говорит Тинос, им наплевать на то, что мы все в душе самоедствуем. Мы же все взрослые люди с семьями, и иммиграция довольно сложный психологический процесс. Уж можно предупредить, мол, скоро отправим повлы, примерно в эти… числа.

  6. [quote="Elene":23he6fq6]Мы же все взрослые люди с семьями, и иммиграция довольно сложный психологический процесс. Уж можно предупредить, мол, скоро отправим повлы, примерно в эти… числа.[/quote:23he6fq6]
    Я так понимаю, они раз предупреждают
    ждите год
    потом начинайте волноваться
    но мы всегда волнуемся
    честно признаюсь. мне очень и очень хочется уехать. уже обустраиваться
    сегодня был кризис
    французским не занимался уже полгода :(
    сегодня весь день говорю на французском
    шарики за ролики…

  7. [quote="Tinos":1phtqzf1]Предлагаю скинуться на механическую ковырялку в носу для работников посольства.[/quote:1phtqzf1]О-па.Константин,весьма неожиданное предложение от тебя. :D

  8. [quote="Evgeny":2ysvd5k8][quote="Tomas":2ysvd5k8]
    сегодня весь день говорю на французском
    [/quote:2ysvd5k8]С кем? :D[/quote:2ysvd5k8]
    Со всеми — и не важно что не понимают :D пусть учат

  9. Vik, а также всем-всем доброе утро!

    СПАСИБО за пожелания удачи!

    Правильно сказано, что иммиграционный процесс- трудный психологический процесс. Нам только остается ждать с огромным терпением, верить и надеяться!

    :D

  10. [quote="Tomas":1c49uwxi][quote="Evgeny":1c49uwxi][quote="Tomas":1c49uwxi]
    сегодня весь день говорю на французском
    [/quote:1c49uwxi]С кем? :D[/quote:1c49uwxi]
    [b:1c49uwxi]Со всеми — и не важно что не понимают[/b:1c49uwxi] :D пусть учат[/quote:1c49uwxi]
    5 баллов! А как реагируют?

  11. [quote="canada2010":30jh86x1]Vik, а также всем-всем доброе утро!

    СПАСИБО за пожелания удачи!

    Правильно сказано, что иммиграционный процесс- трудный психологический процесс. Нам только остается ждать с огромным терпением, верить и надеяться!
    :D[/quote:30jh86x1]

    Удачи Вам.

  12. [quote="Elene":aftdez8n]Да уж. Текила, а вы не проверяли на граммоту сертификаты? Они же давали несколько минут чтоб мы проверили правильность информации перед окончательной передачей сертификатов.[/quote:aftdez8n]
    Мы на радостях сертиф. очень бегло просмотрели,да это наша ошибка,но кто же знал,насколько я знаю у нас не единичный случай.
    Так что «да уж» :roll:

  13. [quote="canada2010":1mg1xdy5]Vik, а также всем-всем доброе утро!

    СПАСИБО за пожелания удачи!

    Правильно сказано, что иммиграционный процесс- трудный психологический процесс. Нам только остается ждать с огромным терпением, верить и надеяться!

    :D[/quote:1mg1xdy5]

    Удачно пройти!!!
    А также ждем отчета, чего это они от вас хотят ….

  14. [quote="canada2010":2bzlul10]Vik, а также всем-всем доброе утро!

    СПАСИБО за пожелания удачи!

    Правильно сказано, что иммиграционный процесс- трудный психологический процесс. Нам только остается ждать с огромным терпением, верить и надеяться!

    :D[/quote:2bzlul10]
    Мы с вами, переживаем за вас…

  15. [quote="Tomas":piep6djr][quote="canada2010":piep6djr]Vik, а также всем-всем доброе утро!

    СПАСИБО за пожелания удачи!

    Правильно сказано, что иммиграционный процесс- трудный психологический процесс. Нам только остается ждать с огромным терпением, верить и надеяться!

    :D[/quote:piep6djr]
    Мы с вами, переживаем за вас…[/quote:piep6djr]

    Удачи Вам!!! надеюсь выйдете оттуда с визами на руках :wink:

  16. [quote="krasavchik":24mh9wpf]Чет снова какой то неинтересный день получается ….. народ у кого какие новости?? Как там наша Canada2010 прошла секурите чек??[/quote:24mh9wpf]
    да уж новостей конкретных тока пока от canada ждать можно… блин надо было попросить чтоб про всех про нас спросила, кому ПОВЛы, кому медицину кому аккюзе прихватила бы заодно :lol:

  17. [quote="badu":3ehnjr9y]Packerman! Примерно во сколько пришла электронка о начале рассмотрения дела?[/quote:3ehnjr9y]

    День добрый badu, незнаю во сколько электронка пришла я посмотрел утром! Удачи

  18. [quote="Packerman":1rhhym67][quote="badu":1rhhym67]Packerman! Примерно во сколько пришла электронка о начале рассмотрения дела?[/quote:1rhhym67]

    День добрый badu, незнаю во сколько электронка пришла я посмотрел утром! Удачи[/quote:1rhhym67]Мерси!!!

  19. Ребята, всем-всем привет!

    Очень извиняюсь, что задержалась со своим отчетом.

    Вчера не до интернета было. Бегала по своим делам по Москве.
    Вечером были у нас гости дома, а с утра у нас отключили интернет. Пока оплатили. В общем, вот мой отчет.

    Интервью длилось около часу. Проводил его мужчина около 45 лет. Очень хороший и понятный Английский. Я попросила вначале переводчика, поэтому присутствовала женщина- сотрудница Посольства, Русская. Очень добрая и помогала, когда я забывала некоторые слова (это от волнения).

    В общем, вопросы задавали строго по моей жизни: начиная со школы и заканчивая сегодняшним днем. Сверяли также всю информацию по аплпикационной форме. Конечно, задавали и другие вопросы, но это уже по работе.

    Беседа была очень доброжелательной. Мило все улыбались. У меня потом весь страх улетучился. Я вышла очень веселой, не то что было на первом интервью, помнишь Sibir?Но решения надо ждать, сказали, не знают- сколько? Это решает Оттава.

    Вот такие новости у меня.

    :D

  20. [b:30gf1yqg]canada2010[/b:30gf1yqg] это очень радует. У вас какие-то пробелы в жизни были? Если не секрет, то сами как думаете почему позвали?
    Надеюсь что всё будет хорошо и Оттава в ближайшее время примет решение в вашу пользу.

  21. [quote="canada2010":2u5kv5g4]Ребята, всем-всем привет!

    Беседа была очень доброжелательной. Мило все улыбались. У меня потом весь страх улетучился. Я вышла очень веселой, не то что было на первом интервью, помнишь Sibir?Но решения надо ждать, сказали, не знают- сколько? Это решает Оттава.

    Вот такие новости у меня.

    :D[/quote:2u5kv5g4]
    Надеюсь, все будет хорошо. А вам не сказали что именно их заинтересовало, и почему Вас на такое интервью послали?

  22. Всем привет!

    Я не знаю — по какой причине или причинам они меня вызвали. НО думаю, это из-за того что у меня несколько образований, и из них одно- Дипломатическая Академия. Проходила стажировки в двух Посольствах.

    Может быть — это одна из причин.

    Вторая причина- я где бы ни работала, занимала хорошую должность. Может быть из-за этого?

    А также и заграницей, работала в серьезных организациях, и там сделала хорошую карьеру. Все меня спрашивали в офисах, где бы не работала- как я вообще туда попала?

    Честное слово, ребята, не знаю- что их во мне заинтересовало или напугало?

    Надеюсь, я получу свою долгожданную визу и буду жить и работать на своей новой Родине. Я надеюсь, что они не подумали ничего плохого обо мне. Я просто хочу жить достойно в хорошей стране и быть одной из лучших граждан Канады!

    М-дааааааааа, может быть громко сказано….но это правда!

    :D

  23. Krasavchik, привет!

    Надеюсь, все у вас хорошо! НЕ переживайте так, осталось чуть-чуть и получим все мы свою визу!

    Вам большой привет от Алмаза и Айдай Они тут вам Ыссык Салам передают из холодной Москвы!!!

    :D

  24. [quote="canada2010":2yjszok9]Krasavchik, привет!

    Надеюсь, все у вас хорошо! НЕ переживайте так, осталось чуть-чуть и получим все мы свою визу!

    Вам большой привет от Алмаза и Айдай Они тут вам Ыссык Салам передают из холодной Москвы!!!

    :D[/quote:2yjszok9]

    Поздравляю, с тем что все прошло хорошо и в дружественной обстановке!!!

    Им тоже горячий привет, а они сейчас временно в Москве? Или надолго там? Как у них иммиграционный процесс??

  25. Приветики!
    Да, [b:2tnlkuul]Canada2010[/b:2tnlkuul]? первое собеседование поэкстремальней было….
    Думаю, скорее всего вызвали на повторное из-за обширности заграничного опыта и работы в посольствах. Решили лично оригиналы всяких доков и дипломов посмотреть и взглянуть в твои честные глаза. :wink: Ну теперь-то уж все должно пойти ровно, немного до конечной цели осталось…. ПОздравляю!

  26. Такое ощущение что у них месячные лимиты есть.
    Т.е. столько то выдать за месяц виз, столько то медформ и так далее.
    Походу на март все лимиты исчерпали и движняк со стороны посольства начнется со след месяца.
    У них наверное есть план и они его держатся.

  27. Canada 2010 рады за вас, что всё прошло удачно!

    [quote="ShelVadim":ku2fdh3a]Такое ощущение что у них месячные лимиты есть.
    Т.е. столько то выдать за месяц виз, столько то медформ и так далее.
    Походу на март все лимиты исчерпали и движняк со стороны посольства начнется со след месяца.
    У них наверное есть план и они его держатся.[/quote:ku2fdh3a]

    Скорее всего так и есть

  28. [quote="ShelVadim":llog2w8d]Такое ощущение что у них месячные лимиты есть.
    Т.е. столько то выдать за месяц виз, столько то медформ и так далее.
    Походу на март все лимиты исчерпали и движняк со стороны посольства начнется со след месяца.
    У них наверное есть план и они его держатся.[/quote:llog2w8d]
    как-то эти лимиты мимо прошли. В феврале видно было движуху, а март совсем тухлый какой-то.

  29. Может быть они решили в апреле много ПОВЛов раздать?
    В нашем москоском офисе нет офицера, который принимает окончательное решение. Возможно нет решений, потому и не рассылают :(

  30. [quote="Xeops":cb73r653]Может быть они решили в апреле много ПОВЛов раздать?
    В нашем москоском офисе нет офицера, который принимает окончательное решение. Возможно нет решений, потому и не рассылают :([/quote:cb73r653]

    Про то что нет офицера я тоже это слышал, может быть и из-за этого еще затягивают …

  31. [quote="krasavchik":vfcrtuga][quote="Xeops":vfcrtuga]Может быть они решили в апреле много ПОВЛов раздать?
    В нашем москоском офисе нет офицера, который принимает окончательное решение. Возможно нет решений, потому и не рассылают :([/quote:vfcrtuga]

    Про то что нет офицера я тоже это слышал, может быть и из-за этого еще затягивают …[/quote:vfcrtuga]
    Что за тема? Расскажите подробнее плиз.

  32. [b:2ljj336o]Mr. Thierry St-Cyr (Jeanne-Le Ber, BQ)[/b:2ljj336o]:Thank you very much, Mr. Chair. I want to thank our witnesses.
    I was somewhat surprised to hear Ms. Sigurdson say that, unlike many other missions, the Moscow mission doesn’t have a local decision maker. Why are there no local decision makers in Moscow? How does this fact affect the operation of your mission?
    [b:2ljj336o]Ms. Kathleen Sigurdson[/b:2ljj336o]: I can answer in French or in English; it’s up to you.
    [b:2ljj336o]Mr. Thierry St-Cyr[/b:2ljj336o]: In French, please.
    [b:2ljj336o]Ms. Kathleen Sigurdson[/b:2ljj336o]: Very well. Why are there no local decision makers in Moscow? Mr. Gilbert would perhaps be better placed than myself to answer that question.
    [b:2ljj336o]Mr. Thierry St-Cyr[/b:2ljj336o]: I meant to ask him. I ask him this question almost every time I see him.
    [b:2ljj336o]Ms. Kathleen Sigurdson[/b:2ljj336o]: Yes.
    [b:2ljj336o]Mr. Thierry St-Cyr[/b:2ljj336o]: I want to know how this situation affects the operation of your mission. Are you still able to do your work and to take into account local considerations? What is the impact of this lack of local decision makers?
    [b:2ljj336o]Ms. Kathleen Sigurdson[/b:2ljj336o]: We do have many locally-recruited employees, some of whom occupy higher-level positions. Local employees do not make any final decision. They are well-trained and they process cases at a fairly high level. They can provide very practical suggestions, especially because they are themselves Russian. Therefore, they have a solid knowledge of their country, which is very helpful in our decision-making process. We are talking about well-trained people who are very familiar with the country.

    Вот так вот. Обрабатывают нас русские, а решение принимают уже не тут.

    Полная версия в текстовом варианте [url=http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=E&Mode=1&Parl=40&Ses=3&DocId=5038675&File=0:2ljj336o]тут[/url:2ljj336o]

  33. Спасибо. Такое впечатление, школьники у директора. :) А на этот вопрос ответит Мистер Х.
    Интресно в каком месте наше дело висит в таком случае.

Ответить