Видимо, действительно пора :) с вашего разрешения копирую список по остаточному принципу из темы Весенняя сессия. Если что-то нужно поправить в статистике, можете писать в личку, поправлю :)

[i:9e4adbzn][b:9e4adbzn]В добрый путь, как говорится!!![/b:9e4adbzn][/i:9e4adbzn]

№ НИК /// Подача /// Аккюзе /// Интервью /// Примечание

[i:9e4adbzn]Если ваша строчка выделена бледно-фиолетовым, значит мы давно не получали от вас новостей и не уверены в актуальности вашего статуса. Мы переживаем :)[/i:9e4adbzn]

[b:9e4adbzn][color=indigo:9e4adbzn]Офицеры сессии:

Анна Лего (Anne Legault) Приятная особа средних лет. Пробыла здесь три недели, потом должен был приехать другой офицер, мужчина. Но не приехал. По этой причине ВНИМАНИЕ! Интервью с 27 июня по 1 июля включительно ОТМЕНЯЮТСЯ!!! :(
По информации из CREF отмененные собеседования переносятся на ОСЕНЬ.

Дидье Габа — любит иронично-эмоциональные вопросики, при этом доброжелательный, позитивный.

Переводчики: Анна, Наталья [/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn]

[color=darkred:9e4adbzn][b:9e4adbzn]Поздравляем!!!!! [/b:9e4adbzn][/color:9e4adbzn] :d_daisy:

01 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]06.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]oli4kin[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 28.02.2011 /// 09.03.2011 /// 06.06.2011 (hh:mm) /// 3
02 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]александр1981г.р[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 07.06.2011 (10:00) /// 3
03 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Iren77[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.06.2010 /// 30.07.2010 /// 07.06.2011 (11:00) /// …
04 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]losal[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 06.08.2010 /// 08.09.2010 /// 07.06.2011 (hh:mm) /// …
05 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Tanya&Sasha[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 12.08.2010 /// 19.10.2010 /// 08.06.2011 (10:00) /// 3
06 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Dashulya1[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 28.06.2010 /// 29.07.2010 /// 11.04.2011 (перенесли) /// 08.06.2011 (11:00) /// 4
07 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]AlexandLena[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 23.08.2010 /// 20.10.2010 /// 08.06.2011 (13:30) /// …
08 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (14:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]FoxMulder[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 08.06.2011 (14:30) /// …
09 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]09.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]nushka-bushka[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 30.09.2010 /// 22.12.2010 /// 09.06.2011 (hh:mm) /// 3
10 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]09.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]mirisha[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 06.08.2010 /// 07.09.2010 /// 09.06.2011 (hh:mm) /// …
11 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]09.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Blanche-Neige[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 09.06.2011 (hh:mm) /// …
12 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]10.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]PavelT[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 02.09.2010 /// 11.11.2010 /// 10.06.2011 (13:30) /// 2
13 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]10.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (14:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]pilotrus69[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 30.06.2010 /// 02.08.2010 /// 10.06.2011 (14:30) /// 1
14 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]10.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]sobolevsky[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 10.06.2011 (hh:mm) /// …
15 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]14.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Ruslan88[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 16.12.2010 /// 21.12.2010 /// 14.06.2011 (hh:mm) /// 2
16 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]14.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]mj[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 14.06.2011 (hh:mm) /// …
17 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]15.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]olenka74[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.06.2010 /// 12.08.2010 /// Весна.2011 (перенесли) /// 15.06.2011 (13:30) /// …
18 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]16.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Julkin[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 16.06.2011 (10:00) /// 2
19 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]17.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Daniyar_2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 11.10.2010 /// 26.12.2010 /// 17.06.2011 (11:00) /// …
20 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]17.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Dramba[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 08.09.2010 /// 15.12.2010 /// 17.06.2011 (13:30) /// 2
21 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]17.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]SUPER[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.10.2010 /// 11.02.2011 /// 17.06.2011 (hh:mm) /// …
22 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]17.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Dmitry P.[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 17.06.2011 (hh:mm) /// …
23 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]20.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]alouette[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 07.09.2010 /// 28.10.2010 /// 20.06.2011 (10:00) /// …
24 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]20.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]82noname82[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 27.08.2010 /// 05.11.2010 /// 20.06.2011 (hh:mm) /// …
25 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]21.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (09:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]hrundel200[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 21.06.2011 (09:00) /// …
26 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]21.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Dzyanis[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 27.09.2010 /// 13.12.2010 /// 21.06.2011 (10:00) /// 2
27 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]21.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]mechanic_bird[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.09.2010 /// 06.12.2010 /// 21.06.2011 (11:00) /// 2
28 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]21.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Parallelka[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 20.08.2010 /// 01.10.2010 /// 21.06.2011 (13:30) /// …
29 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]21.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Serge D.[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 21.06.2011 (hh:mm) /// 5
30 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]22.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]pitpal1979[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 14.09.2010 /// 15.11.2010 /// 22.06.2011 (10:00) /// …
31 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]23.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (09:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]сamelot2010[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 22.08.2010 /// 22.10.2010 /// 23.06.2011 (09:00) /// 4
32 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]23.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]masyapa[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 01.09.2010 /// 18.10.2010 /// 23.06.2011 (10:00) /// 3
33 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]23.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]DoNa[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.**.**** /// **.**.**** /// 23.06.2011 (11:00) /// 2
34 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]23.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Dzianis[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.07.2010 /// **.08.2010 /// 31.03.2011 (перенесли) /// 23.06.2011 (13:30) /// …
35 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]24.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (10:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]TV[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 17.08.2010 /// 06.10.2010 /// 24.06.2011 (10:00) /// 3
36 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]04.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (09:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Exposer[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 19.08.2010 /// 01.02.2011 /// 04.07.2011 (09:00) /// 3
37 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]04.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (14:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]FatBoy[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.09.2010 /// 20.01.2011 /// 04.07.2011 (14:30) /// 3+
38 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]04.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]qwe[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 04.10.2010 /// 22.12.2010 /// 04.07.2011 (hh:mm) /// 4
39 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]05.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]OBSD[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.09.2010 /// **.10.2010 /// 05.07.2011 (hh:mm) /// 1
40 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]05.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (09:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]francaise[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 04.06.2010 /// 12.08.2010 /// 29.06.2011 (отменено Веной) /// 05.07.2011 (09:00) /// 1
41 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]06.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (09:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Almaz.mach[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 29.10.2010 /// 01.02.2011 /// 06.07.2011 (09:00) /// 4
42 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]06.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (11:00) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Udacha[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 11.10.2010 /// 11.01.2011 /// 06.07.2011 (11:00) /// 4
43 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]06.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]citrus[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 11.10.2010 /// 24.12.2010 /// 06.07.2011 (13:30) /// …
44 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Лючия[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 13.10.2010 /// 14.01.2011 /// 07.07.2011 (13:30) /// 5
45 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Senso[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 05.07.2010 /// **.10.2010 /// Весна.2011 (перенесли) /// 07.07.2011 (hh:mm) /// 1
46 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]07.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]nakisya[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 04.09.2010 /// 05.11.2010 /// 28.06.2011 (отменено Веной) /// 07.07.2011 (hh:mm) /// 4 
47 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Феруза[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.08.2010 /// **.**.**** /// 01.07.2011 (отменено Веной) /// 08.07.2011 (hh:mm) /// 5
48 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]**.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]mikael88[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 12.08.2010 /// 17.09.2010 /// 30.06.2011 (отменено Веной) /// **.07.2011 (hh:mm) /// 1
49 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]08.07.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (**:**) [color=red:9e4adbzn][b:9e4adbzn]Greta[/b:9e4adbzn][/color:9e4adbzn] /// 20.10.2010 /// 26.01.2011 /// 28.06.2011 (отменено Веной) /// 08.07.2011 (hh:mm) /// …

[color=darkred:9e4adbzn][b:9e4adbzn]Поздравляем и желаем скорейшего получения сертификатов!!![/b:9e4adbzn][/color:9e4adbzn]

1 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]14.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (14:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Jean Paul3[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// 17.07.2010 /// 23.08.2010 /// 14.06.2011 (14:30) /// 2

[color=darkred:9e4adbzn][b:9e4adbzn]Надеемся, что все еще получится…[/b:9e4adbzn][/color:9e4adbzn]

01 [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]14.06.2011[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] (13:30) [b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]Fedot[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn] /// **.09.2010 /// **.**.**** /// 14.06.2011 (13:30) /// …

[b:9e4adbzn][color=red:9e4adbzn]******************************************************[/color:9e4adbzn][/b:9e4adbzn]

Новая ветка (осенняя) [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=951305#951305:9e4adbzn]здесь[/url:9e4adbzn]

Комментариев нет

  1. [b:1e4s4j30]Fedot [/b:1e4s4j30]

    не отчаивайтесь, представляю насколько вам нелегко, присоединяюсь к предыдущим вопросам, если вы можете и в состоянии, то напишите более подробно

    если я правильно понимаю, то вот ваш первый отчет http://www.razgovory.com/ru/forum/viewt … ht=#932163

    и расскажите о ваших субъективных впечатлениях, почему у вас идет отказ второй раз

  2. [quote="mj":30mtm737]Как только смогу-отправлю![/quote:30mtm737]
    Собеседование сегодня, специальность приоритетная, французский указывали 5/5, английский тоже 5/5. Французский учили 4 месяца с репетитором и до этого 3 месяца самостоятельно. Я (не главный заявитель) еще учила (плохо учила) в универе.

    В принципе, впечатления схожи с отчетом [b:30mtm737]Ruslan88[/b:30mtm737], ощущения приятной беседы тоже не было, вопрос-ответ. Офицер Анна приятная женщина, как уже писали выше, спрашивает, реагирует без каких-то эмоций. Пару раз сказала, чтобы мы друг другу не помогали. Анна несколько раз еще повторила, что если что-то не понятно, можно ей об этом сказать, чтобы она не подумала, что мы поняли вопрос, если мы его не поняли. Сказала, что может говорить медленнее.

    Пара слов о переводчице. У нас была не Анна, а Наталья, по-моему, новенькая. Пару раз у главного заявителя возникала пауза из-за непонимания вопроса на французском, тогда Наталья переводила вопрос. Отвечал на французском. Я пыталась обойтись без переводчицы, сначала долго думала :oops: И, если что, пыталась уточнить то, что я не поняла, на французском. Т.е. я бы посоветовала переспрашивать у Анны, чем слушать переводчика, потому что при переводе переводчик вносит какую-то свою интерпретацию вопроса, несколько раз я ловила себя на мысли, что я перевела бы вопрос несколько иначе. Французский у Натальи, безусловно, очень хороший, но я говорю именно про перевод, построение вопроса, интонацию, подтекст. Но, каждый, конечно, сам решает и выбирает тактику. Также, нам не понравилось, что Наталья иногда достаточно эмоциально реагировала на наши ответы, выдавая лицом свою оценку происходящему, очень часто отрицательно мотала головой, например, когда главный что-то не так понимал; пока офицер печатала, Наталья задала сама нам пару вопросов на французском, будто это она офицер.

    Вопросы были стандартные: о работе — где работаете, кем работаете, чем занимается компания, где учили французский, что делали вчера, изучали ли рынок труда Квебека, кем там сможете работать. Пара вопросов на английском тоже про работу. Английский у нас лучше французского, ответили нормально, на английском Анна говорила медленнее, чем на французском.

    У главного заявителя взяли справку с работы (перевода у нас не было, но его спросили) и новую копию трудовой. У меня (не главного) не взяли ни справку, ни трудовую, ни новую копию паспорта (меняла паспорт). Оффры смотрели тоже только у главного (не спрашивали, мы сами их достали в подтверждении своих слов), спросили про ордер. Новый фин.контракт не спрашивали.

    Сколько баллов набрали, подтвердили ли язык — не знаю, не сказали. В сертификате отметка «не франкофон». Что касается приоритета — на папке действительно стояла красная отметка. В сертификате тоже указано, что приоритет. Специальность в сертификает указали в соответствии с дипломом, не по опыту работы.

    Если есть вопросы, на что смогу, с удовольствием отвечу!

  3. [quote="mj":2j5u2j2m][quote="mj":2j5u2j2m]Как только смогу-отправлю![/quote:2j5u2j2m]
    Собеседование сегодня, специальность приоритетная, французский указывали 5/5, английский тоже 5/5. Французский учили 4 месяца с репетитором и до этого 3 месяца самостоятельно. Я (не главный заявитель) еще учила (плохо учила) в универе.

    В принципе, впечатления схожи с отчетом [b:2j5u2j2m]Ruslan88[/b:2j5u2j2m], ощущения приятной беседы тоже не было, вопрос-ответ. Офицер Анна приятная женщина, как уже писали выше, спрашивает, реагирует без каких-то эмоций. Пару раз сказала, чтобы мы друг другу не помогали. Анна несколько раз еще повторила, что если что-то не понятно, можно ей об этом сказать, чтобы она не подумала, что мы поняли вопрос, если мы его не поняли. Сказала, что может говорить медленнее.

    Пара слов о переводчице. У нас была не Анна, а Наталья, по-моему, новенькая. Пару раз у главного заявителя возникала пауза из-за непонимания вопроса на французском, тогда Наталья переводила вопрос. Отвечал на французском. Я пыталась обойтись без переводчицы, сначала долго думала :oops: И, если что, пыталась уточнить то, что я не поняла, на французском. Т.е. я бы посоветовала переспрашивать у Анны, чем слушать переводчика, потому что при переводе переводчик вносит какую-то свою интерпретацию вопроса, несколько раз я ловила себя на мысли, что я перевела бы вопрос несколько иначе. Французский у Натальи, безусловно, очень хороший, но я говорю именно про перевод, построение вопроса, интонацию, подтекст. Но, каждый, конечно, сам решает и выбирает тактику. Также, нам не понравилось, что Наталья иногда достаточно эмоциально реагировала на наши ответы, выдавая лицом свою оценку происходящему, очень часто отрицательно мотала головой, например, когда главный что-то не так понимал; пока офицер печатала, Наталья задала сама нам пару вопросов на французском, будто это она офицер.

    Вопросы были стандартные: о работе — где работаете, кем работаете, чем занимается компания, где учили французский, что делали вчера, изучали ли рынок труда Квебека, кем там сможете работать. Пара вопросов на английском тоже про работу. Английский у нас лучше французского, ответили нормально, на английском Анна говорила медленнее, чем на французском.

    У главного заявителя взяли справку с работы (перевода у нас не было, но его спросили) и новую копию трудовой. У меня (не главного) не взяли ни справку, ни трудовую, ни новую копию паспорта (меняла паспорт). Оффры смотрели тоже только у главного (не спрашивали, мы сами их достали в подтверждении своих слов), спросили про ордер. Новый фин.контракт не спрашивали.

    Сколько баллов набрали, подтвердили ли язык — не знаю, не сказали. В сертификате отметка «не франкофон». Что касается приоритета — на папке действительно стояла красная отметка. В сертификате тоже указано, что приоритет. Специальность в сертификает указали в соответствии с дипломом, не по опыту работы.

    Если есть вопросы, на что смогу, с удовольствием отвечу![/quote:2j5u2j2m]

    Поздравляю с прохождением! и получением Сертификата! Спасибо за отчет! Познавательный!

  4. [quote="mirvel":2k0t8s73]кстати что означает последния цифра (3) в примечании, которую присвоила oluka….
    30 28.06.2011 (**:**) mirvel /// **.**.**** /// **.**.**** /// 28.06.2011 (hh:mm) /// 3[/quote:2k0t8s73]
    Количество человек в семье, которая подается!

  5. [quote="vi_shenka":38p1k1kz][quote="mirvel":38p1k1kz]кстати что означает последния цифра (3) в примечании, которую присвоила oluka….
    30 28.06.2011 (**:**) mirvel /// **.**.**** /// **.**.**** /// 28.06.2011 (hh:mm) /// 3[/quote:38p1k1kz]
    Количество человек в семье, которая подается![/quote:38p1k1kz]
    все понятно…а то думаю откуда цифра 3?….хотя нас четверо :) старшую дочку оставляем дома…

  6. [quote="Fedot":1d2etqox]Не прошли. Зарубили на языке. Длилось 1.5 часа. Будем половать 3 раз ;[/quote:1d2etqox]
    [b:1d2etqox]Fedot…[/b:1d2etqox].Может быть кто-нибудь из ваших близких так сильно хочет чтобы вы остались? Может вы нужны стране? Вы молодцы, что попытались второй раз подавать! Но не отчаивайтесь… Дорогу осилит идущий! У вас все получиться! Но главное пока будете идти к своей цели, не забывайте о простых жизненных радостях! Думаю во всем есть что то хорошее и важное! Может здесь вы выиграете миллион? :)…… В любом случае желаю Вам удачи!

  7. Fedot..я читала ваш отчет и прошлый и сейчас-я очень Вам сочувствую,держитесь.
    Вы молодцы,прилагаете столько усилий,надеюсь Вам удастся дотянуть язык до заявленного.
    А другая программа Вам не подходит совсем?

  8. [quote="mj":2tv400qj]Пара слов о переводчице. У нас была не Анна, а Наталья, по-моему, новенькая. Пару раз у главного заявителя возникала пауза из-за непонимания вопроса на французском, тогда Наталья переводила вопрос. Отвечал на французском. Я пыталась обойтись без переводчицы, сначала долго думала :oops: И, если что, пыталась уточнить то, что я не поняла, на французском. Т.е. я бы посоветовала переспрашивать у Анны, чем слушать переводчика, потому что при переводе переводчик вносит какую-то свою интерпретацию вопроса, несколько раз я ловила себя на мысли, что я перевела бы вопрос несколько иначе. Французский у Натальи, безусловно, очень хороший, но я говорю именно про перевод, построение вопроса, интонацию, подтекст. Но, каждый, конечно, сам решает и выбирает тактику. Также, нам не понравилось, что Наталья иногда достаточно эмоциально реагировала на наши ответы, выдавая лицом свою оценку происходящему, очень часто отрицательно мотала головой, например, когда главный что-то не так понимал; пока офицер печатала, Наталья задала сама нам пару вопросов на французском, будто это она офицер.[/quote:2tv400qj]

    мдя… :(

  9. [quote="mj":f5a0p3lm][quote="mj":f5a0p3lm]Как только смогу-отправлю![/quote:f5a0p3lm]
    Собеседование сегодня, специальность приоритетная, французский указывали 5/5, английский тоже 5/5. Французский учили 4 месяца с репетитором и до этого 3 месяца самостоятельно. Я (не главный заявитель) еще учила (плохо учила) в универе.

    В принципе, впечатления схожи с отчетом [b:f5a0p3lm]Ruslan88[/b:f5a0p3lm], ощущения приятной беседы тоже не было, вопрос-ответ. Офицер Анна приятная женщина, как уже писали выше, спрашивает, реагирует без каких-то эмоций. Пару раз сказала, чтобы мы друг другу не помогали. Анна несколько раз еще повторила, что если что-то не понятно, можно ей об этом сказать, чтобы она не подумала, что мы поняли вопрос, если мы его не поняли. Сказала, что может говорить медленнее.

    Пара слов о переводчице. У нас была не Анна, а Наталья, по-моему, новенькая. Пару раз у главного заявителя возникала пауза из-за непонимания вопроса на французском, тогда Наталья переводила вопрос. Отвечал на французском. Я пыталась обойтись без переводчицы, сначала долго думала :oops: И, если что, пыталась уточнить то, что я не поняла, на французском. Т.е. я бы посоветовала переспрашивать у Анны, чем слушать переводчика, потому что при переводе переводчик вносит какую-то свою интерпретацию вопроса, несколько раз я ловила себя на мысли, что я перевела бы вопрос несколько иначе. Французский у Натальи, безусловно, очень хороший, но я говорю именно про перевод, построение вопроса, интонацию, подтекст. Но, каждый, конечно, сам решает и выбирает тактику. Также, нам не понравилось, что Наталья иногда достаточно эмоциально реагировала на наши ответы, выдавая лицом свою оценку происходящему, очень часто отрицательно мотала головой, например, когда главный что-то не так понимал; пока офицер печатала, Наталья задала сама нам пару вопросов на французском, будто это она офицер.

    Вопросы были стандартные: о работе — где работаете, кем работаете, чем занимается компания, где учили французский, что делали вчера, изучали ли рынок труда Квебека, кем там сможете работать. Пара вопросов на английском тоже про работу. Английский у нас лучше французского, ответили нормально, на английском Анна говорила медленнее, чем на французском.

    У главного заявителя взяли справку с работы (перевода у нас не было, но его спросили) и новую копию трудовой. У меня (не главного) не взяли ни справку, ни трудовую, ни новую копию паспорта (меняла паспорт). Оффры смотрели тоже только у главного (не спрашивали, мы сами их достали в подтверждении своих слов), спросили про ордер. Новый фин.контракт не спрашивали.

    Сколько баллов набрали, подтвердили ли язык — не знаю, не сказали. В сертификате отметка «не франкофон». Что касается приоритета — на папке действительно стояла красная отметка. В сертификате тоже указано, что приоритет. Специальность в сертификает указали в соответствии с дипломом, не по опыту работы.

    Если есть вопросы, на что смогу, с удовольствием отвечу![/quote:f5a0p3lm]

    А какая у Вас специальность, если не секрет?

  10. [quote="mj":94jy0dd8][quote="mj":94jy0dd8]Как только смогу-отправлю![/quote:94jy0dd8]
    Собеседование сегодня, специальность приоритетная, французский указывали 5/5, английский тоже 5/5. Французский учили 4 месяца с репетитором и до этого 3 месяца самостоятельно. Я (не главный заявитель) еще учила (плохо учила) в универе.

    В принципе, впечатления схожи с отчетом [b:94jy0dd8]Ruslan88[/b:94jy0dd8], ощущения приятной беседы тоже не было, вопрос-ответ. Офицер Анна приятная женщина, как уже писали выше, спрашивает, реагирует без каких-то эмоций. Пару раз сказала, чтобы мы друг другу не помогали. Анна несколько раз еще повторила, что если что-то не понятно, можно ей об этом сказать, чтобы она не подумала, что мы поняли вопрос, если мы его не поняли. Сказала, что может говорить медленнее.

    Пара слов о переводчице. У нас была не Анна, а Наталья, по-моему, новенькая. Пару раз у главного заявителя возникала пауза из-за непонимания вопроса на французском, тогда Наталья переводила вопрос. Отвечал на французском. Я пыталась обойтись без переводчицы, сначала долго думала :oops: И, если что, пыталась уточнить то, что я не поняла, на французском. Т.е. я бы посоветовала переспрашивать у Анны, чем слушать переводчика, потому что при переводе переводчик вносит какую-то свою интерпретацию вопроса, несколько раз я ловила себя на мысли, что я перевела бы вопрос несколько иначе. Французский у Натальи, безусловно, очень хороший, но я говорю именно про перевод, построение вопроса, интонацию, подтекст. Но, каждый, конечно, сам решает и выбирает тактику. Также, нам не понравилось, что Наталья иногда достаточно эмоциально реагировала на наши ответы, выдавая лицом свою оценку происходящему, очень часто отрицательно мотала головой, например, когда главный что-то не так понимал; пока офицер печатала, Наталья задала сама нам пару вопросов на французском, будто это она офицер.

    Вопросы были стандартные: о работе — где работаете, кем работаете, чем занимается компания, где учили французский, что делали вчера, изучали ли рынок труда Квебека, кем там сможете работать. Пара вопросов на английском тоже про работу. Английский у нас лучше французского, ответили нормально, на английском Анна говорила медленнее, чем на французском.

    У главного заявителя взяли справку с работы (перевода у нас не было, но его спросили) и новую копию трудовой. У меня (не главного) не взяли ни справку, ни трудовую, ни новую копию паспорта (меняла паспорт). Оффры смотрели тоже только у главного (не спрашивали, мы сами их достали в подтверждении своих слов), спросили про ордер. Новый фин.контракт не спрашивали.

    Сколько баллов набрали, подтвердили ли язык — не знаю, не сказали. В сертификате отметка «не франкофон». Что касается приоритета — на папке действительно стояла красная отметка. В сертификате тоже указано, что приоритет. Специальность в сертификает указали в соответствии с дипломом, не по опыту работы.

    Если есть вопросы, на что смогу, с удовольствием отвечу![/quote:94jy0dd8]

    На счет переводчицы согласен на все 100% в конце интервью у меня возникло мнение, что она не переводчица, а офицер! Задавала нам вопросы на французском,потом передовала ответ офицеру,пока та печатала. Но больше всего меня поразило,когда на мой, может быть, не грамотный ответ, она ухмылялась. Было не приятно!

  11. [quote="Ruslan88":4vnkgcqf]

    На счет переводчицы согласен на все 100% в конце интервью у меня возникло мнение, что она не переводчица, а офицер! Задавала нам вопросы на французском,потом передовала ответ офицеру,пока та печатала. Но больше всего меня поразило,когда на мой, может быть, не грамотный ответ, она ухмылялась. Было не приятно![/quote:4vnkgcqf]

    CAUCHEMAR!!!

  12. [quote="Ruslan88":jwqer1uq] На счет переводчицы согласен на все 100% в конце интервью у меня возникло мнение, что она не переводчица, а офицер! Задавала нам вопросы на французском,потом передовала ответ офицеру,пока та печатала. Но больше всего меня поразило,когда на мой, может быть, не грамотный ответ, она ухмылялась. Было не приятно![/quote:jwqer1uq]
    Тоже самое, и у нас ухмылялась… Брр.

    Еще момент, офицер попросила паспорта, св-во о браке, и оригиналы диплома, потом передала переводчице проверить, та ли специальность указана в дипломе, которую заявляем. Проверяя, переводчик начала спрашивать у офицера, не нужно ли проверить еще свидетельства о рождении, на что офицер ей ответила, что не нужно, что это будут федералы проверять. Не хочу, конечно, сказать, что переводчик специально делала что-то плохо, надеюсь, что нет. Может, она не правильно поняла свою роль на интервью, и явно переусердствовала.

    Короче, желаю всем обойтись без переводчицы и не волноваться!

    [quote="lunalika":jwqer1uq] А какая у Вас специальность, если не секрет?[/quote:jwqer1uq] У главного — химия, а у меня экономика.

    [b:jwqer1uq]Udacha, mirvel, тигр@[/b:jwqer1uq], спасибо за поздравления!!! :wink:

    Еще 2 практических комментария:
    Рядом с Крефом есть очень приятное заведение Кулинарная лавка братьев Караваевых, куча выпечки, кофе, есть бутерброды, салаты, овсянка, горячее… И цены, по московским меркам, приличные. Если стоять лицом ко входу, то нужно пройти слева от здания и на перекрестке еще налево, по левую же сторону будет лавка. МакДак, кстати, не нашли рядом.

    В самом Крефе немного душновато, но в кабинете интервью работает кондиционер.

  13. [quote="mj":slgg2o6c] Не хочу, конечно, сказать, что переводчик специально делала что-то плохо, надеюсь, что нет. Может, она не правильно поняла свою роль на интервью, и явно переусердствовала.

    [/quote:slgg2o6c]

    скорее всего она впервые переводит иммиграционных офицеров и не имеет достаточно опыта, хотя странно, как правило, функция переводчика предполагает всего лишь перевод, ну и вдвойне плохо, что эта самодеятельность никак не на пользу проходящим интервью… всем удачи

  14. [quote="Ruslan88":2rly79vh]Интервью,вообщем прошло нормально, но все равно чувствовалось напряжение, может из-за уровня языка( у нас А2) [/quote:2rly79vh]
    скажите, а вы DELF A2 сдавали?

  15. [b:m63hp8sj]mj, Ruslan88 [/b:m63hp8sj]

    Примите поздравления, ребята вы молодцы!!

    [b:m63hp8sj]Fedot[/b:m63hp8sj]

    Не отчаивайтесь, увеличьте свои шансы, сдайте Тефак и отправляйте вместе с документами.

  16. [quote="Дарина":p8o9r6wr][quote="Ruslan88":p8o9r6wr]Интервью,вообщем прошло нормально, но все равно чувствовалось напряжение, может из-за уровня языка( у нас А2) [/quote:p8o9r6wr]
    скажите, а вы DELF A2 сдавали?[/quote:p8o9r6wr]

    Нет, DELF A2 мы не сдавали.
    [b:p8o9r6wr]
    Aladon, FatBoy, Gekko Moria, camelot2010, mj, mikael88, Udacha, тигр@, Parallelka[/b:p8o9r6wr]
    Ребята, спасибо огромное за поздравление!!! Спасибо всем за этот очень познавательный форум.

    [b:p8o9r6wr]Fedot[/b:p8o9r6wr] не отчаивайтесь! Бог любит троицу. У вас все получится!!!

  17. [quote:3pa9j7b8]Ruslan88[quote:3pa9j7b8]На счет переводчицы согласен на все 100% в конце интервью у меня возникло мнение, что она не переводчица, а офицер! Задавала нам вопросы на французском,потом передовала ответ офицеру,пока та печатала. Но больше всего меня поразило,когда на мой, может быть, не грамотный ответ, она ухмылялась. Было не приятно![/quote:3pa9j7b8][/quote:3pa9j7b8]

    Это уже из разряда хамства, переводчица явно не опытна, в таких вопросах, как проведение интервью, если берет на себя функции офицера.

  18. Ребята, у нас интервью прошло хорошо, но сертификаты мы пока не получили. :( Мадам Анну смутили подписи в моем дипломе, его отправят на проверку в Монреаль и если все хорошо, нам дадут сертификаты.
    Теперь о самом интервью. Зашли мы в 14.45. Ребята перед нами не прошли (Fedot- не расстраивайтесь ребята, у вас все получиться). Профессии у нас не приоритетные, язык заявляли и муж и я: фр-6 анг- 5. В целом все как и у всех ребят. Мадам действительно очень приятная женщина. Сначала проверяла документы мужа: паспорт, мадам увидела визы — спросила куда ездили. Свидетельство о браке, разводе, спросила у мужа про дочь от первого брака. Затем дипломы, справки с курсов, спросила как учим французский. Проверила у мужа английский. Затем трудовые, справки с работы, рекомендательные письма, спросила где сейчас работает, какие функции, почему решили иммигрировать и кем собирается работать в Квебеке. Да, еще спросила где и когда познакомились и что делали вчера. Затем проверила мои документы: диплом, спросила работала ли я по специальности, где работаю сейчас, нравиться ли работа, кем собираюсь работать в Квебеке. Затем мадам еще раз просмотрела мой диплом и сказала, что интервью закончено. Сказала, что мы хорошо подготовились, но ей нужно проверит мой диплом, и если все будет хорошо, то нам дадут сертификаты. Я спросила сколько это займет времени, она сказала, что уточнит и сообщит. Вот сегодня утром получили ответ — несколько месяцев. Долго конечно, но ничего страшного, столько ждали, подождем еще немного, главное, что интервью мы прошли и с дипломом тоже все в порядке. Так что будем ждать сертификаты почтой.

  19. [quote="Jean Paul3":1dk2rc4k]Ребята, у нас интервью прошло хорошо, но сертификаты мы пока не получили. :( Мадам Анну смутили подписи в моем дипломе, его отправят на проверку в Монреаль и если все хорошо, нам дадут сертификаты.[/quote:1dk2rc4k]

    Примите поздравления, все будет хорошо, самое сложное позади, а маленькие формальности, всего лишь вопрос времени. :friends:

  20. [quote="Dzianis":2mr86v1p][b:2mr86v1p]Jean Paul3[/b:2mr86v1p]

    примите поздравления!

    о переводчице что-то можете сказать?[/quote:2mr86v1p]
    На сколько мы поняли, она просто заменяла передодчицу Анну. Помощи от нее как таковой не было, зато задала несколько вопросов. На вопросы мы конечно ответили, но выглядело это, как уже писали ребята, на самом деле странно, как будто она офицер.

  21. [quote="Jean Paul3":3tkshru6][quote="Dzianis":3tkshru6][b:3tkshru6]Jean Paul3[/b:3tkshru6]

    примите поздравления!

    о переводчице что-то можете сказать?[/quote:3tkshru6]
    На сколько мы поняли, она просто заменяла передодчицу Анну. Помощи от нее как таковой не было, зато задала несколько вопросов. На вопросы мы конечно ответили, но выглядело это, как уже писали ребята, на самом деле странно, как будто она офицер.[/quote:3tkshru6]

    ВЕРНИТЕ НАМ АННУУУУУ :s80: :s80: :s80:

  22. [b:mpe2ns9b]Jean Paul3[/b:mpe2ns9b], поздравляю!!!!
    Жалко, что опять ждать придется.
    Можно поподробней про «проверила у мужа английский»? Какие вопросы были? Тоже заявила 5 по англ, поэтому интересен уровень вопросов и сколько их?

  23. [b:14que6no]Jean Paul3[/b:14que6no], Поздравляю!!!

    [b:14que6no]Tancha[/b:14que6no], у моего супруга был заявленный уровень 5-6, вопросы были: Как долго учишь английский? Где учил? Используешь ли его здесь? Как часто говоришь на инглише?

  24. [quote="Tancha":255gzhy6][b:255gzhy6]тигр@[/b:255gzhy6]
    спасибо! Ну это совсем просто :lol:
    Думала все же на 5-6 должны поспрашивать посерьезней.[/quote:255gzhy6]
    Здорово. С одной стороны, это ещё раз доказывает, что невысокий заявленный уровень проще подтвердить на интервью, чем тратить время/деньи/силы на экзамен, тем более вагончику. С другой стороны, может свидетельствовать о богатом опыте и «чутье» офицера, который определяет соответствие заявленному уровню с первых же фраз (даже на такие простые вопросы можно ответить очень по-разному).

  25. [quote="Tancha":2a3p13x0][b:2a3p13x0]Jean Paul3[/b:2a3p13x0], поздравляю!!!!
    Жалко, что опять ждать придется.
    Можно поподробней про «проверила у мужа английский»? Какие вопросы были? Тоже заявила 5 по англ, поэтому интересен уровень вопросов и сколько их?[/quote:2a3p13x0]

    Вопрасы действительно были не сложные: спросила говорит ли он на английском, он сказал, что да, но сейчас на использует и учил очень давно. Затем спросила есть ли братья, сестры- он рассказал про брата. И спросила, что делали вчера — он рассказал, что приехали в Москву на машине и остановились в отеле. Вот и все.

  26. отчет не отчет так зарисовка.
    Добавить к тому что пишут мне нечего — все как у всех. НО мадам сильно давить на уровень языка. С пониманием у нас еще куда не шло, а вот с разговорным … Чуть немного замялся с ответом она сразу к переводчику — переведите. Я только успевал говорить — я все понял, перевод не терба.
    Заявляли мы 7-7 и 5-5. Ну понятно у меня В2 у жены В1. Вопчем не подтвердили. Я думал доберем на адаптации но и это не помогло.
    Я конечно понимаю, что это субъективно, но мне кажется, что все же есть некий критерий отбора — специальность, возраст. Всего это у меня нет поэтому и пролетел. Хотя нужно было лучше учить мову. :)

    Итак я основной — 38 лет менажер де вант, жена — … лет ;) , не работает, 2 детей — 16 и 3.

    ПС
    есть некое огорчение по поводе облома, но не очень. Думаю еще смогем побороцо. ;

  27. [quote="Fedot":o8gs68u5]отчет не отчет так зарисовка.
    Добавить к тому что пишут мне нечего — все как у всех. НО мадам сильно давить на уровень языка. С пониманием у нас еще куда не шло, а вот с разговорным … Чуть немного замялся с ответом она сразу к переводчику — переведите. Я только успевал говорить — я все понял, перевод не терба.
    Заявляли мы 7-7 и 5-5. Ну понятно у меня В2 у жены В1. Вопчем не подтвердили. Я думал доберем на адаптации но и это не помогло.
    Я конечно понимаю, что это субъективно, но мне кажется, что все же есть некий критерий отбора — специальность, возраст. Всего это у меня нет поэтому и пролетел. Хотя нужно было лучше учить мову. :)

    Итак я основной — 38 лет менажер де вант, жена — … лет ;) , не работает, 2 детей — 16 и 3.

    ПС
    есть некое огорчение по поводе облома, но не очень. Думаю еще смогем побороцо. ;[/quote:o8gs68u5]

    главное, желание! спасибо за честный отчёт!

  28. [quote="Jean Paul3":5r3nnyzt]Ребята, у нас интервью прошло хорошо, но сертификаты мы пока не получили. :( Мадам Анну смутили подписи в моем дипломе, его отправят на проверку в Монреаль и если все хорошо, нам дадут сертификаты.
    Теперь о самом интервью. Зашли мы в 14.45. Ребята перед нами не прошли (Fedot- не расстраивайтесь ребята, у вас все получиться). [/quote:5r3nnyzt]
    я когда вышел смотрю лица напуганные, ну думаю ни как следующая партия :) И точно! :D Хорошо, что все нормально прошло.

    Забыл добавить — у меня то же отняли на проверку часть документов — диплом, аттестат и корку о курсах. Сказала, что теперь два варианта — дипломы паленые — отказ на 5 лет. Дипломы настоящие — просто отказ.

    Вот сижу и думаю чего ждать. :)

  29. [b:3ajqoipq]Jean Paul[/b:3ajqoipq]3 , спасибо за ответ. Скорейшего вам разруливания ситуации!
    [b:3ajqoipq]Fedot[/b:3ajqoipq], а мадам как-то упоминала вашу предыдущую подачу?
    И что, сейчас никому не дают год на повышение уровня языка и сдачу экзамена? Вы не пытались ее об этом попросить?

  30. [quote="Tancha":221l6vch][b:221l6vch]Jean Paul[/b:221l6vch]3 , спасибо за ответ. Скорейшего вам разруливания ситуации!
    [b:221l6vch]Fedot[/b:221l6vch], а мадам как-то упоминала вашу предыдущую подачу?
    И что, сейчас никому не дают год на повышение уровня языка и сдачу экзамена? Вы не пытались ее об этом попросить?[/quote:221l6vch]
    Ну она сразу сказала, что это вторая подача и т.д. Проверка доков языка.
    Просить не очем не стал. Зачем. Да и не устно это было — по тону понял, что без полезно )

  31. [quote="Fedot":jhr0smtz][quote="Jean Paul3":jhr0smtz]Ребята, у нас интервью прошло хорошо, но сертификаты мы пока не получили. :( Мадам Анну смутили подписи в моем дипломе, его отправят на проверку в Монреаль и если все хорошо, нам дадут сертификаты.
    Теперь о самом интервью. Зашли мы в 14.45. Ребята перед нами не прошли (Fedot- не расстраивайтесь ребята, у вас все получиться). [/quote:jhr0smtz]
    я когда вышел смотрю лица напуганные, ну думаю ни как следующая партия :) И точно! :D Хорошо, что все нормально прошло.

    Забыл добавить — у меня то же отняли на проверку часть документов — диплом, аттестат и корку о курсах. Сказала, что теперь два варианта — дипломы паленые — отказ на 5 лет. Дипломы настоящие — просто отказ.

    Вот сижу и думаю чего ждать. :)[/quote:jhr0smtz]

    ТеФАК сдавайте. Только с ним есть реальный шанс у вас. Возраст у вас поджимает очень сильно.

  32. до сегодняшнего дня я был уверен что со второго раза берут всех. Оказывается нет.

    сколько уже прочитал отзывов, складывается впечатление, что «кто пройдет, кто нет» решается заранее. Или консул до интервью решает для себя брать или нет. Ведь дела они явно внимательно просматривают до разговора. Меня смущает другой момент, что ей(консулу) помешало одарить семью таким подарком. За вторую попытку я бы сертификаты при входе в Креф раздавал бы(так отступление). Представляю сколько нервов потрачено.

    [b:32s0llqv]Fedot[/b:32s0llqv], всё будет хорошо! не падай духом!

    P.S. вспомнился момент из одной исторической экскурсии «…Гитлер, еще будучи юнцом, пытался несколько раз поступить в Венскую Академию искусств, но каждый раз безрезультатно. Получив очередной отказ, он сказал «…значит судьба уготовила мне другую роль в этой жизни….»

  33. [b:7w41m1ey]Fedot[/b:7w41m1ey]

    спасибо за отчет, не отчаивайтесь!

    скажите, а с репетитором вы занимались?

    и еще, по идее, если баллов недостаточно, можно было бы пойти на год поучиться на мясника, вот ваши 16 балллов и по языку уже не прокатит просто самим заниматься, надо пойти на курсы хотя бы и иметь бумагу на руках, но 38 лет хоть и жмут, но все же, вот Pilotrus на этой сессии прошел со своими 40, но да, нужны доп баллы чтоб перекрывать недостатки по языкам и профессиям

    Скажите еще, а что по англе у вас с женой?

  34. Меня очень смущает тема с дипломами!!!! Почему они не верят подписям?!
    Очень странно. Понятное дело, что сейчас люди всяко пытаются получить диплом… Но какая-то странная у них тенденция намечается.

  35. [quote="RomanSPb":2dyxuera][quote="Tancha":2dyxuera][b:2dyxuera]тигр@[/b:2dyxuera]
    спасибо! Ну это совсем просто :lol:
    Думала все же на 5-6 должны поспрашивать посерьезней.[/quote:2dyxuera]
    Здорово. С одной стороны, это ещё раз доказывает, что невысокий заявленный уровень проще подтвердить на интервью, чем тратить время/деньи/силы на экзамен, тем более вагончику. С другой стороны, может свидетельствовать о богатом опыте и «чутье» офицера, который определяет соответствие заявленному уровню с первых же фраз (даже на такие простые вопросы можно ответить очень по-разному).[/quote:2dyxuera]
    Мой вагончик отвечал, очень развёрнуто. Я его даже похвалила дома. :D

  36. [quote="lunalika":3pzcw513]Меня очень смущает тема с дипломами!!!! Почему они не верят подписям?!
    Очень странно. Понятное дело, что сейчас люди всяко пытаются получить диплом… Но какая-то странная у них тенденция намечается.[/quote:3pzcw513]
    Я думаю, работа у них такая.
    У моего супруга не хватала за один год вкладыша с оценками.
    Офицер сказала, нету одного вкладыша.
    Хорошо, я подсуетилась за ранее. Предвидя этот вопрос.
    Попросила секретаря, чтобы она написала как было на копии диплома, что был взят сразу на второй курс после вступительных экзаменов.
    Попросила ещё поставить печать и подпись рядышком, чтоб мне спалось спокойно.

  37. Только что позвонила [b:3oe281yn]olenka74[/b:3oe281yn]. Начну с главного. Они прошли!!!
    После ее рассказа, самого всего переполняют эмоции, как будто сам побывал на интервью :D.
    Теперь по порядку.
    Их 4 — она — паровоз (37 лет), он — вагончик (39 лет) + 2 ребенка больше 12 лет. Языки заявляли В1/В1, он — А2/А1
    Анна добавила 4 балла за адаптацию. Также Ольге засчитали диплом бухгалтера + 6 баллов. Также Анна очень хорошо отнеслась к тому, что муж Ольги стал рассказывать о дополнительном образовании по своей специальности, чтобы иметь больше шансов при трудоустройстве.
    Интервью длилось всего 40 минут, и на 20 минут завис принтер, когда распечатывали сертификаты. Когда Ольга сказала, что у их сына день рождения в День Квебека, офицер сказала, что лучшим подарком для него будет сертификат, от чего Ольга «впала в 10 секундный ступор, пытаясь понять шутит ли Офицер или нет.» Все хорошо, что хорошо заканчивается, и Офицер не шутила :D
    Обстановка на интервью позитивная, на первый взгляд Анна кажется строгой, но в процессе интервью они расслабились, и даже стали с ней шутить :)
    До них была пара из Армении, которые тоже прошли (но там был приоритет и французский С1). А вот до пары из Армении шел человек «негритянской наружности» с очень хорошим французским и английским, и он не прошел, т.к. застопорился на вопросе о работе в Квебеке. (Сразу видно он наш форум не читает) :wink:
    Вот принципе и все. Думаю, Ольга добавит.
    Кстати, переводчиком была опять Анна. :P

  38. [quote="Fm14":3k2gz4uv]Гитлер, еще будучи юнцом, пытался несколько раз поступить в Венскую Академию искусств, но каждый раз безрезультатно. Получив очередной отказ, он сказал «…значит судьба уготовила мне другую роль в этой жизни….»[/quote:3k2gz4uv]
    ага, и Вену сравнял с землёй практически :-) бомбил с особой жестокостью.

    А [b:3k2gz4uv]fedot[/b:3k2gz4uv]у рекомендую попробовать программу Винипега. У меня подруга отправила письмо и её на интеревью позвали на той же неделе. Даже немного обидно, что мы тут столько ждём, пакеты собираем. Вот интервью 24.06 будет, на 3 дня позже моего. Только занимается она процессом — с начала июня. А я — с прошлого сентября :-))[/b]

  39. [quote="camelot2010":zyrfi54e]»негритянской наружности»[/quote:zyrfi54e]
    афро-американской, друзья мои, афро-американской :))) мы все в Канаду собираемся всё-таки ;-)

  40. [quote="camelot2010":2eb4b51r]Только что позвонила [b:2eb4b51r]olenka74[/b:2eb4b51r]. Начну с главного. Они прошли!!!
    Кстати, переводчиком была опять Анна.[/quote:2eb4b51r]

    :Laie_94: :Laie_94: Поздравляем Ольгу и ее семью!!!! Молодцы!!!!

    Урааааа Анна вернулась!!!! Слава Богу !!!:lol:

  41. [quote="mechanic_bird":qgfq3c96][quote="camelot2010":qgfq3c96]»негритянской наружности»[/quote:qgfq3c96]
    афро-американской, друзья мои, афро-американской :))) мы все в Канаду собираемся всё-таки ;-)[/quote:qgfq3c96]

    :lol:

Ответить