Осенняя сессия 2015

точные даты не известны. Приглашают в Кишинев
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]17.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.45 — Evgenye — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Nik@
**.** — Natiko — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]18.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — фея7 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]19.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — crion — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Maribell — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Amerique — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]20.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
09.30 — Oksa — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — гретхен — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Desident — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dragonfly — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Arni Arni — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — dimitri74 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]23.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
08.30 — darena — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
09.30 — gloomy — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
10.45 — SonaAgh — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dzed
**.** — Serg-2011 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]24.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.45 — Lenuska — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
11.45 — egorka — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]25.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — Mikhail43 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Alugart — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dionisimus21 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Fiesta — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]26.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
14.45 — Ula — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]27.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — amar.veto
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]30.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — lisishin — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]02.12.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.15 — Tory08
13.45 — IgorIsayev — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — друзья aika
**.** — Rustem2011-2015 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Ragazza — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — suzy — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]**.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — Luchia- [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — DmitryK — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
Расписание здесь [url:59zn4598]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/Programmation-missions-travailleurs-lieu.pdf[/url:59zn4598] и опять колдуем))))))))
Списки ожидающих в табличке! [url:59zn4598]https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ame3WyF0Q63ydHVwNnVwVGRxTG4wX0docHZtTWlZdkE#gid=0[/url:59zn4598]
[quote="Creencia":28yzeks4]всем привет!! У нас приглашение на 3 сентября
так что пока получается, что мы первые с форума идем?[/quote:28yzeks4]
поздравляю! ну наверное если на 3 есть приглашения, значит и на 2 должны быть ))
[b:l9u8ftjt]amaranta[/b:l9u8ftjt]
Спасибо) вот мне тоже кажется, что с понедельника сессия, жалко не все отписываются
[quote="L’hirondelle*":1hnnpr8t]…Ребята, посоветуйте, пожалуйста, какие еще гостиницы есть недалеко от КРЭФа, чтоб с детьми можно было остановится?
Спасибо.[/quote:1hnnpr8t]
Да забейте просто в гугле что-то типа «Москва центр хостел» и выбирайте))
Мои искренние поздравления всем, кто получил долгожданные приглашения. Всем желаю успешно пройти интервью и получить заветный сертификат)) А тем, кто ожидает приглашения — терпения и не отчаиваться!
есть еще вот такой сервис, на котором можно найти жилье в любой точке мира https://ru.airbnb.com/?af=1739443&c=direct_link
правда за их услуги платить надо, но можно потом и по названию хостела в гугле пробить
Интересно, а не гр-ам в Канаде дают ипотеку? Или надо 3 года таки оттарабанить сначало.
[quote="Artemmm":3c09png6]Интересно, а не гр-ам в Канаде дают ипотеку? Или надо 3 года таки оттарабанить сначало.[/quote:3c09png6]
Конечно дают. Главное доход иметь соответствующий.
[quote="L’hirondelle*":1glsmxmt]…
Ребята, посоветуйте, пожалуйста, какие еще гостиницы есть недалеко от КРЭФа, чтоб с детьми можно было остановится?Спасибо.[/quote:1glsmxmt]
вот пара хостелов, где можно остановиться в Москве недалеко от КРЕФ.
Моя подруга останавливалась в очень хорошем хостеле называется Hostel Dom, ссылка на него [url=http://www.booking.com/hotel/ru/dom-moscow.en.html?aid=311984;label=dom-moscow-dngdS36ybfNHyHKA8EPhBQS13384785193:pl:ta:p1:p2:ac:ap1t1:neg;ws=&gclid=CJHQlYu207UCFah3cAod33MAUwurl:1glsmxmt]здесь[/url:1glsmxmt].
Стоимость летом 2012 была 700 рублей с человека в 4 местной комнате. Есть и двух- и одноместные комнаты. Очень чисто. Душевый и туалеты буквально сверкают чистотой. Кухня-столовая. Фотографии на сайте соответствуют действительности. Он находится недалеко от станции метро Чкаловская, от нее 1 остановка до Сретенского бульвара, и там пешком до КРЭФа.
заезд: в 14.00, выезд: в 12.00
Хостел DOM
Москва, Подсосенский пер. 21 стр. 5
+7 916 671 01 20
hello.hostel.dom@gmail.com
Из аэропорта (как Домодедово, так и Шереметьево) можно доехать до города (до метро «Павелецкая», это в 2 остановках от хостела) на аэроэкспрессе (295 руб. если покупать сразу «туда-обратно»), можно и на автобусе (100 руб.) до метро «Домодедовская», оттуда до хостела 10 остановок с одной пересадкой.
Еще один хостел друзья посоветовали — свежий совсем, открылся в этом году.
ПЕТРОВКА СКАЙ РУМС в некоторых системах бронирования (Petrovka Sky Rooms)
Адрес: г.Москва, ул. Петровка д 17с1, кв 7 (метро Кузнецкий мост или Пушкинская), вход с ул Петровка.
Цены: в 10 местной комнате — (5 двухъярусных кроватей) 800 руб. с человека
Цена отдельного номера с двухспальной кроватью + доп кровать — 3500 руб. за ночь
Все помещения оборудованы кондиционерами.
Есть комната для багажа, ящички для ценностей, общая кухня, Wi-Fi, сауна, 2 санузла, 2 душевые кабины.
заезд: в 14.00, выезд: в 12.00
Тел +7 926 232 42 00
E-mail: skyrooms@mail.ru
[quote="Tancha":3w22nmtb][quote="Artemmm":3w22nmtb]Интересно, а не гр-ам в Канаде дают ипотеку? Или надо 3 года таки оттарабанить сначало.[/quote:3w22nmtb]
Конечно дают. Главное доход иметь соответствующий.[/quote:3w22nmtb]
Дык могут же не дать гражданство после 3 лет, банку зачем такой риск?
Банк мало чем рискует. Человек перестанет платить — банк заберет дом, вот и все.
[quote="Artemmm":19p4quyz][quote="Tancha":19p4quyz][quote="Artemmm":19p4quyz]Интересно, а не гр-ам в Канаде дают ипотеку? Или надо 3 года таки оттарабанить сначало.[/quote:19p4quyz]
Конечно дают. Главное доход иметь соответствующий.[/quote:19p4quyz]
Дык могут же не дать гражданство после 3 лет, банку зачем такой риск?[/quote:19p4quyz]
В Канаде можно прожить всю жизнь, не принимая гражданства. Это же не обязательство. ПР-статус дает все права, кроме голосования. Так что финансовый вопрос не зависит от того, гражданин или резидент.
[quote="amaranta":1ejnnvxx]
поздравляю! ну наверное если на 3 есть приглашения, значит и на 2 должны быть ))[/quote:1ejnnvxx]
нет, 2-го выходной в Квебеке, День труда (Fête du Travail)
[quote="Leo":5nidgmsb][quote="L’hirondelle*":5nidgmsb]…
Ребята, посоветуйте, пожалуйста, какие еще гостиницы есть недалеко от КРЭФа, чтоб с детьми можно было остановится?Спасибо.[/quote:5nidgmsb]
вот пара хостелов, где можно остановиться в Москве недалеко от КРЕФ.[/quote:5nidgmsb]
[b:5nidgmsb]Leo[/b:5nidgmsb], спасибо
Мы получили подтверждение нашего подтверждения, получено через 2 дня после отправки подтверждения.
Народ! А кто знает будут еще приглашения рассылать? Из прошлых сессий может кто знает сколько по времени идет рассылка? Получается всю прошлую неделю рассылали.
напишите пожалуйста у кого на сколько листов письмо приглашение? у всех почему то разные письма! я запуталась вообще!
и кому в письме написали перечень документов какой везти? у меня этого нет
[quote="Ириша":12tjzfoz]и кому в письме написали перечень документов какой везти? у меня этого нет[/quote:12tjzfoz]
у меня в письме есть список документов, вообще это достаточно длинное письмо, в котором все подробно описано, у вас разве не так?
у меня нет перечня документов просто дата место время ио статусе семьи! всё! вот и удивительно! и просьба подтвердить письмо!
[quote="OlgaCh":2mg4n2b8]Мы получили подтверждение нашего подтверждения, получено через 2 дня после отправки подтверждения.[/quote:2mg4n2b8]
Здравствуйте!
Нам тоже пришло приглашение. Только я не могу понять нужно распечатать и поставить галку что я согласен на интервью и отправить скан копию или достаточно написать письмо с темой «[b:2mg4n2b8]confirmation d’entrevue[/b:2mg4n2b8]».
Как Вы отправляли подтверждение?
[quote="Ириша":200dydl0]у меня нет перечня документов просто дата место время ио статусе семьи! всё! вот и удивительно! и просьба подтвердить письмо![/quote:200dydl0]
может у вас письмо просто не догрузилось?
может быть ! ну отправила подтверждение буду ждать ответа ! очень переживаю из за этого
[quote="Francuz":18tfhfah][quote="OlgaCh":18tfhfah]Мы получили подтверждение нашего подтверждения, получено через 2 дня после отправки подтверждения.[/quote:18tfhfah]
Здравствуйте!
Нам тоже пришло приглашение. Только я не могу понять нужно распечатать и поставить галку что я согласен на интервью и отправить скан копию или достаточно написать письмо с темой «[b:18tfhfah]confirmation d’entrevue[/b:18tfhfah]».
Как Вы отправляли подтверждение?[/quote:18tfhfah]
ВАМ нужно отправить на адрес с которого пришло письмо! я такой то у меня интервью такого то и я подтверждаю своё присутствие на интервью всё!
У меня от каждого письма на мыле сердце замирает. Если до 2 ночи не пришлют мне каюк.
[quote="Artemmm":276sf0oj]У меня от каждого письма на мыле сердце замирает. Если до 2 ночи не пришлют мне каюк.[/quote:276sf0oj]
всё будет ок!
всё проблема решена! ура! мне прислали полностью повторное письмо! и на подтверждение ответили !

KG podtverdila nashu vstrechu na intervyu za 2 dnya
dorogie druzya kotorie edut na intervyu ,vam vopros: S soboy shkolnie attestati budete brat ili tolko diplomi???
[quote="zmeik":rauats9c]dorogie druzya kotorie edut na intervyu ,vam vopros: S soboy shkolnie attestati budete brat ili tolko diplomi???[/quote:rauats9c]
Все бери, от лишнего аттестата чай не надорвешься
[quote="Artemmm":3llbpgrw][quote="zmeik":3llbpgrw]dorogie druzya kotorie edut na intervyu ,vam vopros: S soboy shkolnie attestati budete brat ili tolko diplomi???[/quote:3llbpgrw]
Все бери, от лишнего аттестата чай не надорвешься[/quote:3llbpgrw]
Ок.
как миого всего надо сделать… голова кругом…
Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?
[quote="OlgaCh":25do91wg]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:25do91wg]
я так думаю, что должна стоят печать переводчика. у нас у переводчиков не бывает печатей, наверное придется заверять опять у нотариуса
И еще не понятен смысл вот этих пунктов — кто-нибудь может помочь разобраться?
Pour vous et, le cas échéant pour votre époux ou conjoint de fait, les originaux de toutes vos attestations de travail de chaque emploi occupé au cours des cinq (5) dernières années précédant la présentation de votre DCS (et d’emplois récents non mentionnés, le cas échéant) accompagnés, s’il y a lieu, des titres de séjour de travail relatifs à ces emplois. [b:1673wec2][color=red:1673wec2] — это оригинал трудовой[/color:1673wec2][/b:1673wec2]
La preuve documentaire attestant que vos expériences professionnelles ont été acquises légalement : l’historique de vos cotisations à la Sécurité sociale (CNSS, SSO ou l’équivalent) ou une preuve d’exonération de paiement des primes à la Sécurité sociale. Les documents fournis doivent être des originaux délivrés par l’organisme. [color=red:1673wec2]- это справки из ПФ или достаточно взять на работе 2-НДФЛ?[/color:1673wec2]
Les fiches de salaire de la dernière année de travail [b:1673wec2][color=red:1673wec2]- это зарплатные квитки за последний год
[/color:1673wec2][/b:1673wec2]
Les stages de travail : attestations de l’employeur ou de l’établissement avec la preuve que ceux-ci ont été rémunérés, effectués dans le cadre des études ou d’un programme officiel de pré-emploi ou d’initiation à la vie professionnelle;[b:1673wec2][b][color=red:1673wec2] — тут вообще не понятно, что нужно[/color:1673wec2][/b:1673wec2]
[/b]
[quote="amaranta":295u55bn][quote="OlgaCh":295u55bn]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:295u55bn]
я так думаю, что должна стоят печать переводчика. у нас у переводчиков не бывает печатей, наверное придется заверять опять у нотариуса[/quote:295u55bn]
а вы уверены что можно заверять у натариуса?? Или все же опять с места выдачи????
В том-то и дело, что в письме нет ни слова о нотариальном заверении, в отличие от того письма, которое мы получали с просьбой прислать еще раз пакет доков — там это четко было прописано. А здесь только просьба заверить у переводчика, как я это поняла. Кроме того, если заверять перевод у нотариуса, то нужно снять копию с документа и тоже ее заверить, затем нотариус сшивает заверенную копию и перевод и ставит свою печать. И все это стоит немалых денег.
Все равно не понятно,рассылки приглашений уже практически нет, такая большая сессия, а народу пригласили мало, и 2010 пока совсем не закрыт. Те, кому пришло письмо о постановке в очередь, тоже не все получили приглашения. Неужели больше никого не позовут?
[quote="OlgaCh":2483pjwg]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:2483pjwg]
на интервью летом 2012 мы принесли переводы документов вообще никем не заверенные — ни официальным переводчиком, ни нотариусом, вообще никем — просто перевод и все. офицер смотрела их и никаких вопросов в связи с этим не задала. если были вопросы, уточняла эти моменты у переводчицы, которая была на интервью. так что, по-видимому, если в письме-приглашении не указано про заверение, то и не надо заверять. возьмите переводы и все. иногда жизнь не так сложна, и это здорово
[quote="amaranta":196c3q62][quote="OlgaCh":196c3q62]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:196c3q62]
я так думаю, что должна стоят печать переводчика. у нас у переводчиков не бывает печатей, наверное придется заверять опять у нотариуса[/quote:196c3q62]
у переводческого агенства должна быть печать! у меня на всех переведённых документах она стоит
[quote="Maga131":35qnmfst]Все равно не понятно,рассылки приглашений уже практически нет, такая большая сессия, а народу пригласили мало, и 2010 пока совсем не закрыт. Те, кому пришло письмо о постановке в очередь, тоже не все получили приглашения. Неужели больше никого не позовут?[/quote:35qnmfst]
Чёто походу в пролете мы.
[quote="Leo":3anr3ekz][quote="OlgaCh":3anr3ekz]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
[/quote:3anr3ekz]
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:3anr3ekz]
на интервью летом 2012 мы принесли переводы документов вообще никем не заверенные — ни официальным переводчиком, ни нотариусом, вообще никем — просто перевод и все. офицер смотрела их и никаких вопросов в связи с этим не задала. если были вопросы, уточняла эти моменты у переводчицы, которая была на интервью. так что, по-видимому, если в письме-приглашении не указано про заверение, то и не надо заверять. возьмите переводы и все. иногда жизнь не так сложна, и это здорово
Leo, спасибо Вам огромное:) А по второму моему вопросу (пост, где красным помечены вопросы) можете помочь разобраться?
[quote="Maga131":33e8ymir]Все равно не понятно,рассылки приглашений уже практически нет, такая большая сессия, а народу пригласили мало, и 2010 пока совсем не закрыт. Те, кому пришло письмо о постановке в очередь, тоже не все получили приглашения. Неужели больше никого не позовут?[/quote:33e8ymir]
Нееееет!

Никак не может все так закончиться!
Наверное они готовят следующий список для рассылки приглашений!
Я так надеюсь, что они хоть кусочек 2011 начнут, сколько можно тянуть??
Ну да, иначе ситуация не слишком оптимистична. Пока очередь не намного продвинулась:(
добрый день
вопрос такой
в приглашении кое-что выделено жирненько, а остальное нет.
может то, что жирненько — обязательно, а остальное можно не брать???
есть моменты — например заново заполнять декларации, которые создают много вопросов — декларации поменялись и еще поменяются с 1 августа, там есть пункты, которые к нам неприменимы — например баллы за профессию (у меня 0).
вот я и думаю, может все, что не жирненьким можно не делать???
[quote="zmeik":3v6mrobd][quote="amaranta":3v6mrobd][quote="OlgaCh":3v6mrobd]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:3v6mrobd]
я так думаю, что должна стоят печать переводчика. у нас у переводчиков не бывает печатей, наверное придется заверять опять у нотариуса[/quote:3v6mrobd]
а вы уверены что можно заверять у натариуса?? Или все же опять с места выдачи????[/quote:3v6mrobd]
что вы собираетесь заверять с места выдачи? переводы?
я уже объясняла, и не раз, здесь на форуме разницу заверений у нотариуса
нотариус не заверяет ПЕРЕВОД, потому что априори, нотариусы не владеют иностранными языками, а даже если и владеют, читать, что там в переводе написано это не их обязанность. Нотариус заверяет ПОДПИСЬ ПЕРЕВОДЧИКА, а переводчик, должен прийти с паспортом и дипломом, это заверение того, что это не просто человек с улицы, а человек, имеющий право заниматься переводческой деятельностью
это заверение эквивалентно заверению переводческим агенством
[quote="Ириша":2vwlwhva][quote="amaranta":2vwlwhva][quote="OlgaCh":2vwlwhva]Всем привет! У меня вопрос по письму-приглашению. В письме написано:
Si ces documents originaux sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez également apporter la TRADUCTION OFFICIELLE EN FRANÇAIS OU EN ANGLAIS, effectuée par des traducteurs assermentés.
То есть, если я правильно понимаю, все документы, язык которых отличается от английского или французского, должны быть переведены на один из этих языков официальным переводчиком — и все??? Никаких заверений у нотариуса?[/quote:2vwlwhva]
я так думаю, что должна стоят печать переводчика. у нас у переводчиков не бывает печатей, наверное придется заверять опять у нотариуса[/quote:2vwlwhva]
у переводческого агенства должна быть печать! у меня на всех переведённых документах она стоит[/quote:2vwlwhva]
напишите мне в личку, пожалуйста, в какое агенство вы обращались? я когда документы отправляла, мне сделали ужасный перевод, пришлось ругаться и переделывать два документа
интересно все таки, если можно без заверений и печатей, я бы сама перевела…
[quote:3l31dwc4]Les fiches de salaire de la dernière année de travail — это зарплатные квитки за последний год [/quote:3l31dwc4]
я так понимаю, что это справка о зарплате, ведь в 21 веке живем, нам например зп на карточки перечисляют, интересно только можно просто за год или надо расписывать за каждый месяц?
[quote="OlgaCh":33y3nnay]И еще не понятен смысл вот этих пунктов — кто-нибудь может помочь разобраться?
Pour vous et, le cas échéant pour votre époux ou conjoint de fait, les originaux de toutes vos attestations de travail de chaque emploi occupé au cours des cinq (5) dernières années précédant la présentation de votre DCS (et d’emplois récents non mentionnés, le cas échéant) accompagnés, s’il y a lieu, des titres de séjour de travail relatifs à ces emplois. [b:33y3nnay][color=red:33y3nnay] — это оригинал трудовой[/color:33y3nnay][/b:33y3nnay][/quote:33y3nnay]не думаю, что обязательно трудовая.
справки с работы за 5 лет, предшествующих подаче документов, и с последних мест работы, если они не были указаны ранее.
и по-видимому, если работали за границей — разрешение на работу, если таковое было нужно.
[quote="OlgaCh":33y3nnay]…
La preuve documentaire attestant que vos expériences professionnelles ont été acquises légalement : l’historique de vos cotisations à la Sécurité sociale (CNSS, SSO ou l’équivalent) ou une preuve d’exonération de paiement des primes à la Sécurité sociale. Les documents fournis doivent être des originaux délivrés par l’organisme. [color=red:33y3nnay]- это справки из ПФ или достаточно взять на работе 2-НДФЛ?[/color:33y3nnay][/quote:33y3nnay]у нас в стране нет НДФЛ, так что по этой форме не могу ничего сказать.
но суть этого запроса — подтверждение легальности профессионального опыта путем подтверждения наличия соц выплат. мы брали справку из соц фонда. но я слышала, что другие в нашей сессии приносили только справки с работы об отчислениях. я думаю, что все же справка из гос учреждения о соц выплатах должна быть.
[quote="OlgaCh":33y3nnay]
Les fiches de salaire de la dernière année de travail [b:33y3nnay][color=red:33y3nnay]- это зарплатные квитки за последний год
[/color:33y3nnay][/b:33y3nnay][/quote:33y3nnay]я думаю, это сведения о зарплате (в виде справки) со структурой: начислено, надбавки/премии/бонусы, удержания/отчисления, чистая сумма к выдаче. указываются имя, должности, периоды выплат (годы/месяцы).
[quote="OlgaCh":33y3nnay]
Les stages de travail : attestations de l’employeur ou de l’établissement avec la preuve que ceux-ci ont été rémunérés, effectués dans le cadre des études ou d’un programme officiel de pré-emploi ou d’initiation à la vie professionnelle;[b:33y3nnay][b][color=red:33y3nnay] — тут вообще не понятно, что нужно[/color:33y3nnay][/b:33y3nnay][/quote:33y3nnay]сведения о стаже работы: справки от работодателей или учебных заведений с подтверждением, что работа была оплачиваемой, если нужно указать была ли она в период обучения или в период испытательного срока.
[quote="Artemmm":1amd71lk][quote="Maga131":1amd71lk]Все равно не понятно,рассылки приглашений уже практически нет, такая большая сессия, а народу пригласили мало, и 2010 пока совсем не закрыт. Те, кому пришло письмо о постановке в очередь, тоже не все получили приглашения. Неужели больше никого не позовут?[/quote:1amd71lk]
Чёто походу в пролете мы.[/quote:1amd71lk]
И нам пока не пришло. Но, думаю, о «пролете» пока говорить рано.
[b:1321b63x]@Ди-Кёниг[/b:1321b63x] 2.5 года уже однако, моченьки никакой нету уже
@Ди-Кёниг я надеялся что хотя бы на этой неделе продолжат приглашать, но судя по отсутсвию восторженных постов на форуме сегодня, лавочку прикрыли
Мне все же также кажется, что еще не в пролете. Так как очень длинная сессия по срокам, а приглашенных примерно столько же сколько в зимнюю короткую сессию. Я еще надеюсь на вторую волну