Осенняя сессия 2015

точные даты не известны. Приглашают в Кишинев
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]17.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.45 — Evgenye — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Nik@
**.** — Natiko — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]18.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — фея7 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]19.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — crion — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Maribell — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Amerique — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]20.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
09.30 — Oksa — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — гретхен — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Desident — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dragonfly — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Arni Arni — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — dimitri74 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]23.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
08.30 — darena — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
09.30 — gloomy — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
10.45 — SonaAgh — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dzed
**.** — Serg-2011 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]24.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.45 — Lenuska — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
11.45 — egorka — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]25.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — Mikhail43 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Alugart — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Dionisimus21 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Fiesta — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]26.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
14.45 — Ula — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]27.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — amar.veto
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]30.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — lisishin — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]02.12.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
10.15 — Tory08
13.45 — IgorIsayev — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — друзья aika
**.** — Rustem2011-2015 — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — Ragazza — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — suzy — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
[color=#4000BF:59zn4598][b:59zn4598]**.11.2015[/b:59zn4598][/color:59zn4598]
**.** — Luchia- [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
**.** — DmitryK — [b:59zn4598][i:59zn4598][color=#FF00FF:59zn4598]CSQ[/color:59zn4598][/i:59zn4598][/b:59zn4598]
Расписание здесь [url:59zn4598]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/Programmation-missions-travailleurs-lieu.pdf[/url:59zn4598] и опять колдуем))))))))
Списки ожидающих в табличке! [url:59zn4598]https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ame3WyF0Q63ydHVwNnVwVGRxTG4wX0docHZtTWlZdkE#gid=0[/url:59zn4598]
Сегодня пришло письмо, где просят прислать документы о работе, новые справки ндфл, 90 дней дают.
Сегодня получили приглашение на 11 сентября!!! Даже не верится!!!

[quote="brewer":kpztbc8b]Сегодня пришло письмо, где просят прислать документы о работе, новые справки ндфл, 90 дней дают.[/quote:kpztbc8b]
Поздравляю с продвижением дела, но справку не 2НДФЛ Квебек их никогда не просит и не принимает, а справку из Пенсионного фонда о социальных отчислениях.
Только вот я не пойму, им языки подтверждать не надо? Мы не сдавали экзамены, и в письме ни слова об этом. А то отправим, а они сккажут извините, но экзамены еще вам надо сдать.
повторю свой вопрос- если пригласили на интервью, но не попросили доп. доки-это нормально?
[quote="Елена82":ahlyvlqb]повторю свой вопрос- если пригласили на интервью, но не попросили доп. доки-это нормально?[/quote:ahlyvlqb]
Нормально значит, пока их все устраивает.
[quote="brewer":ahlyvlqb]Только вот я не пойму, им языки подтверждать не надо? Мы не сдавали экзамены, и в письме ни слова об этом. А то отправим, а они сккажут извините, но экзамены еще вам надо сдать.[/quote:ahlyvlqb]
После изучения дополнительных доков либо пригласят на интервью, либо отправят учить язык.
Desert Eagle, спасибо
uraaaaaaaaaaaaaaaaaa
I get invitation of the interview for september 19
[quote="VTB":bppdjxv6]
Ксюша, меня позвали еще вчера:)[/quote:bppdjxv6]
Партизан!Я тоже жду для Вас приглашение,а ,оказывается,всё уже ОК
Поздравляюююю!!
[quote="Янишка":vozh4me6][quote="VTB":vozh4me6]
Ксюша, меня позвали еще вчера:)[/quote:vozh4me6]
Партизан!Я тоже жду для Вас приглашение,а ,оказывается,всё уже ОК
Поздравляюююю!![/quote:vozh4me6]
Спасибо
всех поздравляю!!! Партизанам — ай яй яй!!!
И тоже поздравления!
Видите, уже и июльским приглашение есть !
[quote="VTB":1nw6ofmx][quote="Янишка":1nw6ofmx][quote="VTB":1nw6ofmx]
Ксюша, меня позвали еще вчера:)[/quote:1nw6ofmx]
Партизан!Я тоже жду для Вас приглашение,а ,оказывается,всё уже ОК
Поздравляюююю!![/quote:1nw6ofmx]
Спасибо
[/quote:1nw6ofmx]
Елки-палки, скажите хоть на когда пригласили
Можно в личку)
Вот еще выковыряла из своего приглашения:
[b:1c0numu6][color=#0040FF:1c0numu6]Si votre conjoint n’est pas inscrit à votre dossier, vous devez nous en informer dans les plus brefs délais, car cet ajout ne pourra pas se faire au moment de l’entrevue.[/color:1c0numu6][/b:1c0numu6]
И еще вопрос №1:
Что нужно с собой брать на интервью? Паспорта, оригиналы документов (сертификаты св-ва о рождении, браке, дипломы), снова собирать справки с работы, делать выписку из Пенсионного и все это переводить? Деманды-то заново заполнять не нужно? И контракт о фин независимости?
Вопрос №2:
Вы подтверждали свое присутствие на интервью? Письмо составлено так, что вроде как нужно отвечать, только если вы не можете по каким-либо причинам придти. Я, правда, на всякий случай, я ответила… лучше переесть, чем недоспать
Всем привет!
У нас в приглашении написано так:
[quote:3u9vo8hx]
Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection.
[/quote:3u9vo8hx]
То есть выходит, что они просят только оригиналы без всяких переводов. У вас тоже так?
И далее — они дают ссылку на A-1520-AF http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … fr-dyn.pdf.
Там тьма документов, включая трудовые книжки, соц. отчисления, зарплату за три месяца…
Это что, опять всё надо собирать? И переводить?
Ребята привет!!!
Поздравляю Всех с приглашениями, Квебек мстит нам )))
Вопрос, кто будет обновлять статистику на гугл табличке? Ксюша?
Ксюша, понимаю Вам щас не до статистики, может передадите ее кому нибудь?
Хочу посмотреть эту красоту ))), что много приглашенных и скоро к нам черед придет (я надеюсь на след. сессию)
Я могу взяться.
Удачи Всем!!!
[quote="ksuharik":21gkwyop]Вот еще выковыряла из своего приглашения:
[b:21gkwyop][color=#0040FF:21gkwyop]Si votre conjoint n’est pas inscrit à votre dossier, vous devez nous en informer dans les plus brefs délais, car cet ajout ne pourra pas se faire au moment de l’entrevue.[/color:21gkwyop][/b:21gkwyop]
И еще вопрос №1:
Что нужно с собой брать на интервью? Паспорта, оригиналы документов (сертификаты св-ва о рождении, браке, дипломы), снова собирать справки с работы, делать выписку из Пенсионного и все это переводить? Деманды-то заново заполнять не нужно? И контракт о фин независимости?
Вопрос №2:
[/quote:21gkwyop]
Вы подтверждали свое присутствие на интервью? Письмо составлено так, что вроде как нужно отвечать, только если вы не можете по каким-либо причинам придти. Я, правда, на всякий случай, я ответила… лучше переесть, чем недоспать
Мы прямо одновременно )
[quote="kennedy":9czdsok4]Ребята привет!!!
Поздравляю Всех с приглашениями, Квебек мстит нам )))
Вопрос, кто будет обновлять статистику на гугл табличке? Ксюша?
Ксюша, понимаю Вам щас не до статистики, может передадите ее кому нибудь?
Хочу посмотреть эту красоту ))), что много приглашенных и скоро к нам черед придет (я надеюсь на след. сессию)
Я могу взяться.
Удачи Всем!!!
[/quote:9czdsok4]
эта таблица обновляется. ежедневно.

[url:9czdsok4]https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ame3WyF0Q63ydHVwNnVwVGRxTG4wX0docHZtTWlZdkE&usp=drive_web#gid=0[/url:9czdsok4]
[quote="indi_vika":2vxdswyv]СУПЕР!!!!!!
наши поздравления!!!! Что-то как-то на август никому не шлют
еще ждем приглашения для VTB… и Oluka[/quote:2vxdswyv]
У VTB все сдано, а у меня язык не подтвержден…
Они сейчас ждут от меня еще доки (выписку из пенсионного, документы на второго ребенка). Потом отправят на франсе, потом уже в очередь. Так что, надеюсь, моя сессия следующая.
[quote="Desert Eagle":1ls9nbn2]После изучения дополнительных доков либо пригласят на интервью, либо отправят учить язык.[/quote:1ls9nbn2]
Вот мне не понятно, как с нынешними правилами они могут пригласить на интервью без подтверждения языков?
Думаете, что могут?
Всех приглашенных поздравляю. Теперь плавно наверное можно переходить к подготовке к интервью. Я так понял, что опять нужно собирать доки с переводами, заверенные в органе выдачи? Или может просто сделать перевод.
Вроде если везем с собой оригиналы (ну и переводы к ним), зачем им снова заверенная копия этого оригинала (например, диплома)??? Они же из наших документов уже могут коллекцию сделать…Может, нужен только сам оригинал+перевод к нему?
[quote="Oluka":24ffss0z][quote="Desert Eagle":24ffss0z]После изучения дополнительных доков либо пригласят на интервью, либо отправят учить язык.[/quote:24ffss0z]
Вот мне не понятно, как с нынешними правилами они могут пригласить на интервью без подтверждения языков?
Думаете, что могут?[/quote:24ffss0z]
Многих вызывают без подтверждения видимо, идут по старым правилам. К сожалению, дата начала "рассмотрения дела по существу" никому не доступна, поэтому почти невозможно точно предугадать, кого по каким правилам будут рассматривать, кроме тех, кого поставили в очередь до изменения правил (идут по страрым) или послали доучивать язык, хотя по страрым правилам баллов хватало (идут по новым).
Друзья — приглашенные! УРА!!! Поток положительных эмоций и радости! Хорошей подготовки и удачи на интервью!
[quote="Oluka":2is5d54t][quote="Desert Eagle":2is5d54t]После изучения дополнительных доков либо пригласят на интервью, либо отправят учить язык.[/quote:2is5d54t]
Вот мне не понятно, как с нынешними правилами они могут пригласить на интервью без подтверждения языков?
Думаете, что могут?[/quote:2is5d54t]
Могут пригласить на интервью без языковых сертов если изначально заявили уровни в В2/В2 и выше, или начали рассматривать дело до августа 2013 ну или фантастический вариант что баллов и без языков хватает.
Поздравляю всех получивших долгожданные приглашения!!!
Всем кого еще не пригласили желаю получить в ближайшие дни!!!
[quote="Marchello":1e361ddx]Друзья — приглашенные! УРА!!! Поток положительных эмоций и радости! Хорошей подготовки и удачи на интервью![/quote:1e361ddx]
Спасибо, а у вас какие новости? Было что-то после запроса доп доков?
[quote="Veterok":1e361ddx]Поздравляю всех получивших долгожданные приглашения!!!
Всем кого еще не пригласили желаю получить в ближайшие дни!!![/quote:1e361ddx]
[b:1e361ddx]Veterok[/b:1e361ddx], вам пришло приглашение?
[quote="Mishka":3dahjlyh]Могут пригласить на интервью без языковых сертов если изначально заявили уровни в В2/В2 и выше, или начали рассматривать дело до августа 2013 ну или фантастический вариант что баллов и без языков хватает.[/quote:3dahjlyh]
Я так поняла, что в текущих правилах даже фантастический аппликант будет обязан показать В2/В2…
[quote="ksuharik":3ltvlxgn][b:3ltvlxgn]Veterok[/b:3ltvlxgn], вам пришло приглашение?[/quote:3ltvlxgn]
Нет еще, наше время не пришло )))
del
Косо я уже даты читаю)) Показалось, что у вас 2010г.
Мне тоже сегодня пришло письмо с запросом доп.доков. И среди них "Original ou copie certifiée conforme de l’attestation ou du certificat de travail (Les contrats de travail et les promesses d’embauche ne sont pas acceptés.) Правильно я понимаю, что это трудовая книжка? Или отдельное письмо с данными о количестве часов, обязанностях и пр.?
И еще вопрос, который меня беспокоит. Я указывала в анкете одно место работы, где я работала без подтверждающих документов. И сейчас меня просят подтвердить документами соц. отчисления оттуда и Original ou copie certifiée conforme de l’attestation ou du certificat de travail. У меня ничего нет. Подскажите, как можно с этим теперь обойтись? Написать, что никаких подтверждающих доков по этой организации у меня нет? Не может ли это быть поводом для отказа и закрытия дела?
уже 20 приглашений, как минимум еще 20 должно быть.
[quote="Хью":2cm5zhfk]Мне тоже сегодня пришло письмо с запросом доп.доков. И среди них "Original ou copie certifiée conforme de l’attestation ou du certificat de travail (Les contrats de travail et les promesses d’embauche ne sont pas acceptés.) Правильно я понимаю, что это трудовая книжка? Или отдельное письмо с данными о количестве часов, обязанностях и пр.?
И еще вопрос, который меня беспокоит. Я указывала в анкете одно место работы, где я работала без подтверждающих документов. И сейчас меня просят подтвердить документами соц. отчисления оттуда и Original ou copie certifiée conforme de l’attestation ou du certificat de travail. У меня ничего нет. Подскажите, как можно с этим теперь обойтись? Написать, что никаких подтверждающих доков по этой организации у меня нет? Не может ли это быть поводом для отказа и закрытия дела?[/quote:2cm5zhfk]
У нас была почти такая же ситуация,, не было подтверждения (не по нашей вине). Не посчитали этот опыт. Только тот опыт который подтверждается справками-его зачли.
[quote="Oluka":36m27apn][quote="indi_vika":36m27apn]СУПЕР!!!!!!
наши поздравления!!!! Что-то как-то на август никому не шлют
еще ждем приглашения для VTB… и Oluka[/quote:36m27apn]
У VTB все сдано, а у меня язык не подтвержден…
Они сейчас ждут от меня еще доки (выписку из пенсионного, документы на второго ребенка). Потом отправят на франсе, потом уже в очередь. Так что, надеюсь, моя сессия следующая.[/quote:36m27apn]
и надеюсь сессия следующая не заставит себя долго ждать, зима-весна 2015
[color=#FF00BF:1w2he6qn]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:1w2he6qn]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:1w2he6qn]УСПЕХОВ!!!!![/color:1w2he6qn]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!!
[quote="ledixdd":2ethl7zr][color=#FF00BF:2ethl7zr]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:2ethl7zr]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:2ethl7zr]УСПЕХОВ!!!!![/color:2ethl7zr]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:2ethl7zr]
То есть то, что они просят привезти все оригиналы документов не означает, что нужны еще и переводы к ним? Это бы все упростило.
И еще вопрос, тем, кто подавался в далеком 2010, когда не нужны были справки из пенсионного, сейчас их надо предоставить на интервью?
[quote="kinderika":2nnlqoab][quote="ledixdd":2nnlqoab][color=#FF00BF:2nnlqoab]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:2nnlqoab]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:2nnlqoab]УСПЕХОВ!!!!![/color:2nnlqoab]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:2nnlqoab]
То есть то, что они просят привезти все оригиналы документов не означает, что нужны еще и переводы к ним? Это бы все упростило.
И еще вопрос, тем, кто подавался в далеком 2010, когда не нужны были справки из пенсионного, сейчас их надо предоставить на интервью?[/quote:2nnlqoab]
Да, конечно справки нужны. Я так понял нужны все оригиналы доков, согласно списку в письме — приглашения. Заверять по второму разу это уже перебор, конечно, но на интервью иногда просят переводы, но это опять же лишние деньги. Получается все субъективно.
[quote="ledixdd":2tj3opz2][color=#FF00BF:2tj3opz2]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:2tj3opz2]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:2tj3opz2]УСПЕХОВ!!!!![/color:2tj3opz2]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:2tj3opz2]
Получается нужно: 1. Оригиналы всех доков. 2. Проект по адаптации. ??
Спасибо.
[quote="Oluka":3dnkz88a][quote="Mishka":3dnkz88a]Могут пригласить на интервью без языковых сертов если изначально заявили уровни в В2/В2 и выше, или начали рассматривать дело до августа 2013 ну или фантастический вариант что баллов и без языков хватает.[/quote:3dnkz88a]
Я так поняла, что в текущих правилах даже фантастический аппликант будет обязан показать В2/В2…[/quote:3dnkz88a]
ВЫ хотите сказать, что если у меня в анкете указан уровень А2 и меня не попросили дожать до В2, то мне все равно ничего не светит на интервью?
еще у меня вопрос- в свое время мы отправляли 2-ндфл, а сейчас я смотрю все делают выписки из пенсионного фонда. мне лучше тоже ее запросить? и перевод сделать?
[quote="Хью":2hgbnvhh]Мне тоже сегодня пришло письмо с запросом доп.доков. И среди них "Original ou copie certifiée conforme de l’attestation ou du certificat de travail (Les contrats de travail et les promesses d’embauche ne sont pas acceptés.) Правильно я понимаю, что это трудовая книжка? Или отдельное письмо с данными о количестве часов, обязанностях и пр.?[/quote:2hgbnvhh]
Нет, это не трудовая книжка. Нужна по сути справка с работы, выполненная на бланке организации, в которой дополнительно к стандартному "такой-то действительно работает там-то" указана еще доп. инфа, которую они перечислили в требованиях. При желании, все это помещается на 1 бланк А4 (1 лист). Я так делал: попросил отдел кадров, чтоб скинули мне бланк стандартной справки с работы, добавил необходимую инфу, и на подпись (печать).
[quote="ksuharik":j9dfgv94]
Елки-палки, скажите хоть на когда пригласили
Можно в личку)[/quote:j9dfgv94]
9 сентября.
Я и не озвучивал дату пока вас не позвали, а то идем рядом — зачем лишний раз расстраивать:))
[quote="bmpa18":2z88n7js][quote="ledixdd":2z88n7js][color=#FF00BF:2z88n7js]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:2z88n7js]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:2z88n7js]УСПЕХОВ!!!!![/color:2z88n7js]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:2z88n7js]
Получается нужно: 1. Оригиналы всех доков. 2. Проект по адаптации. ??
Спасибо.[/quote:2z88n7js]
Вопрос, конечно, интересный: нужны только оригиналы или переводы тоже?
С одной стороны, в письме написано, что принести оригиналы (Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection).
Но в файле, на который они ссылаются, написано Si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez fournir : – l’original de la traduction etc.
Вот я и думаю, что делать. Позвоню-ка я наверное им вечерком, хотя это не панацея. Вряд ли будет считаться аргументом в случае чего, что "я позвонил в колл-центр и мне сказали…"
По поводу проекта — мне кажется, что проект — понятие относительное по форме. Главное — уметь ответить на все вопросы. А будут эти вопросы в голове или на бумаге — это уже другой вопрос.
[quote="вилли баранкин":3ehhxhhc][quote="bmpa18":3ehhxhhc][quote="ledixdd":3ehhxhhc][color=#FF00BF:3ehhxhhc]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:3ehhxhhc]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:3ehhxhhc]УСПЕХОВ!!!!![/color:3ehhxhhc]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:3ehhxhhc]
Получается нужно: 1. Оригиналы всех доков. 2. Проект по адаптации. ??
Спасибо.[/quote:3ehhxhhc]
Вопрос, конечно, интересный: нужны только оригиналы или переводы тоже?
С одной стороны, в письме написано, что принести оригиналы (Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection).
Но в файле, на который они ссылаются, написано Si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez fournir : – l’original de la traduction etc.
Вот я и думаю, что делать. Позвоню-ка я наверное им вечерком, хотя это не панацея. Вряд ли будет считаться аргументом в случае чего, что "я позвонил в колл-центр и мне сказали…"
По поводу проекта — мне кажется, что проект — понятие относительное по форме. Главное — уметь ответить на все вопросы. А будут эти вопросы в голове или на бумаге — это уже другой вопрос.[/quote:3ehhxhhc]
Да, но этот файл целиком относится к процессу первоначальной подачи документов. Т.е. можно понять, что нужно Оригиналы доков сверить с этим списком, чтобы ничего не забыть. И с другой стороны все наши переводы уже у них есть, зачем нужны другие не совсем логично. Ведь во втором комплекте переводов могут быть не точности или совсем другой перевод, и т.д. и придется сверять первый и второй. Я думаю нужны оригиналы для того чтобы на них посмотреть и сверить с поданными копиями.
[quote="вилли баранкин":27bdmyfa][quote="bmpa18":27bdmyfa][quote="ledixdd":27bdmyfa][color=#FF00BF:27bdmyfa]ХОЧУ ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ТЕХ КТО ПОЛУЧИЛ ПРИГЛАШЕНИЯ И ТЕХ КТО ПОЛУЧИТ КОНЕЧНО ЖЕ НА ЭТУ СЕССИЮ!!!!![/color:27bdmyfa]Ребята готовьтесь и времени зря не теряйте столько ждать этой сессии шанс упускать нельзя!!! Желаю Вам самого хорошего офицера и удачи!!!! насчёт переводов мне на интервью они не пригодились был переводчик и что нужно было переводил! обязательно все оригиналы берите надо или не надо а чтоб были ! [color=#FF0000:27bdmyfa]УСПЕХОВ!!!!![/color:27bdmyfa]
Если есть вопросы обращайтесь поможем чем сможем!!!![/quote:27bdmyfa]
Получается нужно: 1. Оригиналы всех доков. 2. Проект по адаптации. ??
Спасибо.[/quote:27bdmyfa]
Вопрос, конечно, интересный: нужны только оригиналы или переводы тоже?
С одной стороны, в письме написано, что принести оригиналы (Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection).
Но в файле, на который они ссылаются, написано Si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez fournir : – l’original de la traduction etc.
Вот я и думаю, что делать. Позвоню-ка я наверное им вечерком, хотя это не панацея. Вряд ли будет считаться аргументом в случае чего, что "я позвонил в колл-центр и мне сказали…"
По поводу проекта — мне кажется, что проект — понятие относительное по форме. Главное — уметь ответить на все вопросы. А будут эти вопросы в голове или на бумаге — это уже другой вопрос.[/quote:27bdmyfa]
Мы возили переводы- на всякий пожарный. Офицер смотрел и на переводы и на оригиналы, частично с оригиналов ему переводила переводчица, либо просто говорила, что все данные соответсвуют заявленным. Думаю лучше все-таки перестраховаться- глупо будет влететь на собеседовании из-за такой мелочи. Хотя, мне кажется тут уже многое зависит от офицера и его настроения- может и не обратит внимания на отсутствие перевода, а может начнет придираться по этому поводу.
А проект например у нас вообще не смотрели- пролистали и все(или даже не пролистывали), но когда шли вопросы по адаптации- мы уже сами ныряли в проект, рассказывали, попутно подтверждая распечатками в проекте, что как мне показалось произвело хорошее впечатление. Как-то так )
П.С. Поздравляю всех с приглашениями ) Так долго ждали и наконец дождались ) Удачи, не нервничайте, не паникуйте- в самом начале после получения приглашений кажется что ничего не успеваешь и нифига не готов, а через месяц сидишь упакованный и ждешь не дождешься часа икс )
[quote="вилли баранкин":1snez8yr]
Вопрос, конечно, интересный: нужны только оригиналы или переводы тоже?
По поводу проекта — мне кажется, что проект — понятие относительное по форме. Главное — уметь ответить на все вопросы. А будут эти вопросы в голове или на бумаге — это уже другой вопрос.[/quote:1snez8yr]
меня сильно интересовал вопрос переводов на прошлой сессии, т.к. я не успевала все сделать — была в командировке.
1. переводы принести нужно, т.к. это требование и если их не будет, неизвестно, как отреагирует офицер.. заверять переводы не нужно — такого требования нет. по факту и переводы тоже Поль не смотрел — просил переводчика считывать с листа — видимо ей доверял больше, чем тому, что мы привезли
2. проект — это просто слово. никто не ждет от Вас конкретных буклетов и пр. Вы просто должны четко представлять свои шаги после приезда. где что брать, какие документы, куда идти и что получать, может уже район и школы подыскали, обязательно по работе (вы же все таки квалифицированный специалист) и т.д. у меня не было НИ ОДНОЙ лишней бумажки (все только по списку их требований). отстрелялись. лучше иметь языковые сертификаты, хотя бы на В1. и если берете список ваканчий, то это должны быть не просто названия долности, а требования к ней и объяснения, что Вы соответствуете этим требованиям.
а лучше, конечно, иметь достаточно баллов без адаптации — мало ли в каком настроении будет офицер….
Мы в январе прошлого года везли все документы и переводы,Поль у нас не посмотрел почти ничего,все мои выстраданные письма с работы глянул мельком,а вот что он действительно рассматривал и даже переводчицу просил уточнить запись-это оригинал трудовой.Я специально ходила в отдел кадров и просила дать мне его на интервью.
ДА,а вот что реально меня спасло-это серт IELTS.Я готовилась по скайпу с девушкой из Квебека,живущей в Англии,и у меня не было проблем в разговоре с ней переходить с французского на английский.Но на интервью нервы сдали настолько,что я просто не могла вообще выдавить из себя ничего на английский вопрос-в голову лезли только французские слова….Причем английский я учила с 8 лет в спец школе,всю жизнь худо-бедно им занималась,а франсе с 40 с нуля-всего два года, и вот такой казус((
И когда Поль уже совсем отчаялся от меня чего-то добиться,он спросил-когда Вы последний раз говорили по английски.Я молча достала серт IELTS и положила перед ним…Он обрадовался,реально и что-то застрочил у себя в ноуте.
Так что до этого я не понимала смысла сдачи экзаменов,считая,что лучше учить,но когда вот так неожиданно нервы сыграли со мной такую злую шутку,я за бумажки))
[quote="VTB":2g82hiry][quote="ksuharik":2g82hiry]
Елки-палки, скажите хоть на когда пригласили
Можно в личку)[/quote:2g82hiry]
9 сентября.
Я и не озвучивал дату пока вас не позвали, а то идем рядом — зачем лишний раз расстраивать:))[/quote:2g82hiry]
Понятно, какой вы думающий о других.
В общем-то я знала внутренне, что и меня, и вас позовут на эту сессию. Хотя, конечно, пока в почте нет приглашения — это всего лишь догадки. Мы уже видим, что они иногда зовут как бог на душу положит. Могут забыть стареньких и выбрать кого-то из списка новеньких.
Я что-то последнее время все угадываю, даже даты
Когда возвращалась в июне из отпуска, была уверена, что пока я в Москве, мне придет постановка в очередь. Пришла. Думала, что сессия будет в сентябре. Ну вот, сессия в сентябре и чуть-чуть августа захватили. Надеялась, что придет приглашение на интервью и желательно на 18-19 сентября — все так и есть. Квебек помог мне открыть экстрасенсорные способности
[quote="begemot":2g82hiry] меня сильно интересовал вопрос переводов на прошлой сессии, т.к. я не успевала все сделать — была в командировке.
1. переводы принести нужно, т.к. это требование и если их не будет, неизвестно, как отреагирует офицер.. заверять переводы не нужно — такого требования нет. по факту и переводы тоже Поль не смотрел — просил переводчика считывать с листа — видимо ей доверял больше, чем тому, что мы привезли
2. проект — это просто слово. никто не ждет от Вас конкретных буклетов и пр. Вы просто должны четко представлять свои шаги после приезда. где что брать, какие документы, куда идти и что получать, может уже район и школы подыскали, обязательно по работе (вы же все таки квалифицированный специалист) и т.д. у меня не было НИ ОДНОЙ лишней бумажки (все только по списку их требований). отстрелялись. лучше иметь языковые сертификаты, хотя бы на В1. и если берете список ваканчий, то это должны быть не просто названия долности, а требования к ней и объяснения, что Вы соответствуете этим требованиям.
а лучше, конечно, иметь достаточно баллов без адаптации — мало ли в каком настроении будет офицер….[/quote:2g82hiry]
Спасибо большое за уточнения. Значит, будем все заново собирать — копии заверенные и перевод.
ksuharik
Мы боремся за восстановление дела. Досылаем документы вагона по работе (справки с работ и по соц.выплатам). У нас была бурная переписка с офисом, т.к. мы на обычную почту ничего от них не получили.
По результату отпишусь.
[b:17gbkpfz]Marchello[/b:17gbkpfz], да, я помню, что вам закрыли дело и почему-то объяснения выслали на обычную почту… Ну что же, ждем тогда. Скорейшего вам открытия дела и желательно серт почтой!
[quote="ksuharik":18erqat1] Значит, будем все заново собирать — копии заверенные и перевод.[/quote:18erqat1]
копии не нужны, заверенные тоже. нужны оригиналы и просто переводы к ним,можно сделанные самостоятельно, перевод заверять не нужно
можете посмотреть сразу фед.этап и решить, какие Вам понадобятся заверенные копии-переводы и сделать только их , а остальные — просто. (я так сделала, а потом после интервью сразу имела кое-какие доки в нужном качестве). например труд.книжку на фед этап не нужно, так и не заморачивайтесь с ее копией и переводом.
правда у нас в КЗ попроще — трудовая не является обязательным доком, поэтому получить оригинал в компании — не проблема. все работают по труд.договорам, поэтому трудовые часто не заполняют совсем или лежат дома.
Други!! Какая приятная оживленность на нашей веточке!! Всех получивших приглашения от души поздравляю и желаю удачного получения заветных сертификатов!!! Нам же, идущим следом и получившим запрос на доп. доки, скорейшего их сбора, перевода и приглашений))))))