Вот все же решился создать новую тему.
Получил письмо, что вызовут на самую ближайшую сессию.

Присоединяйтесь кто уже тоже готовится к следующей сессии…

Шел я к этому очень долго и очень дорого.
20 ноября исполнилось ровно 1095 дня!
И это только до прилашения до интервью..
Но не смотря ни накие трудности…несмотря что возраст и специальность не те…
Закончил курсы французскую в Париже, длительные курсы французского в Квебеке, курсы французского разные и всяческие (в том числе по налогам) и все равно учу язык…и радио Монреаля мое самое родное…
Пишу учебник-самоучитель французского.
Получил второе высшее по хорошей профессии и кучу дипломов по этой же профессии и еще получаю и еще получу..
Сдавался? иногда на час, чуть слезы не наворачиваются и опять вперед…
И еще пожалуй месяцев 22.. почти целых два года…
но все будет хорошо, как и у всех…
Давайте вместе пройдем эту сессию…
Пусть небудет отказов, а главное верить и главное делать…
Никакие усилия не пропадают даром…

Комментариев нет

  1. [quote="Tatiminsk":2x6wsakn][b:2x6wsakn]Лариса Л[/b:2x6wsakn] а вы давно уехали? и из какой вы страны?[/quote:2x6wsakn]
    [color=blue:2x6wsakn][b:2x6wsakn]Я 10 лет в Канаде, сама я из Москвы. [/b:2x6wsakn][/color:2x6wsakn]

  2. [quote="ЛАРИСА Л.":158shgxp][quote="Tatiminsk":158shgxp][b:158shgxp]Лариса Л[/b:158shgxp] а вы давно уехали? и из какой вы страны?[/quote:158shgxp]
    [color=blue:158shgxp][b:158shgxp]Я 10 лет в Канаде, сама я из Москвы. [/b:158shgxp][/color:158shgxp][/quote:158shgxp]

    Сейчас на знание французского обращают намного более пристальное внимание. Без французского можно пройти только в случае, если семья набирает много баллов и без французского, например у обоих аппликантов востребованные профессии (например мясников :twisted: ).

  3. [quote="Tinos":3qazz9c0][quote="ЛАРИСА Л.":3qazz9c0][quote="Tatiminsk":3qazz9c0][b:3qazz9c0]Лариса Л[/b:3qazz9c0] а вы давно уехали? и из какой вы страны?[/quote:3qazz9c0]
    [color=blue:3qazz9c0][b:3qazz9c0]Я 10 лет в Канаде, сама я из Москвы. [/b:3qazz9c0][/color:3qazz9c0][/quote:3qazz9c0]

    Сейчас на знание французского обращают намного более пристальное внимание. Без французского можно пройти только в случае, если семья набирает много баллов и без французского, например у обоих аппликантов востребованные профессии (например мясников :twisted: ).[/quote:3qazz9c0]
    [color=blue:3qazz9c0][b:3qazz9c0]Понимаю, они усложняют ситуацию. Кстати, французский намного ближе к русскому, чем английский. В русском языке очень большое количество слов из французского, даже глаголы так же образуются. Если у вас есть возможность, найдите франкоговорящего студента и пускай он вас гоняет по вопросам. Вы услышите мелодию и манеру языка. [/b:3qazz9c0][/color:3qazz9c0]

  4. [quote="ЛАРИСА Л.":2d77azgd][quote="Tinos":2d77azgd][quote="ЛАРИСА Л.":2d77azgd][quote="Tatiminsk":2d77azgd][b:2d77azgd]Лариса Л[/b:2d77azgd] а вы давно уехали? и из какой вы страны?[/quote:2d77azgd]
    [color=blue:2d77azgd][b:2d77azgd]Я 10 лет в Канаде, сама я из Москвы. [/b:2d77azgd][/color:2d77azgd][/quote:2d77azgd]

    Сейчас на знание французского обращают намного более пристальное внимание. Без французского можно пройти только в случае, если семья набирает много баллов и без французского, например у обоих аппликантов востребованные профессии (например мясников :twisted: ).[/quote:2d77azgd]
    [color=blue:2d77azgd][b:2d77azgd]Понимаю, они усложняют ситуацию. Кстати, французский намного ближе к русскому, чем английский. В русском языке очень большое количество слов из французского, даже глаголы так же образуются. Если у вас есть возможность, найдите франкоговорящего студента и пускай он вас гоняет по вопросам. Вы услышите мелодию и манеру языка. [/b:2d77azgd][/color:2d77azgd][/quote:2d77azgd]
    Да мы как бы уже с сертификатами. :) То что усложняют это верно. По сути после введения списка 38 профессий по федеральной программе, Квебек остался единственной лазейкой для многих. Вот и начали выбирать. А вы сами где в Канаде обитаете?

  5. [quote="Tinos":35096l68][quote="ЛАРИСА Л.":35096l68][quote="Tinos":35096l68][quote="ЛАРИСА Л.":35096l68][quote="Tatiminsk":35096l68][b:35096l68]Лариса Л[/b:35096l68] а вы давно уехали? и из какой вы страны?[/quote:35096l68]
    [color=blue:35096l68][b:35096l68]Я 10 лет в Канаде, сама я из Москвы. [/b:35096l68][/color:35096l68][/quote:35096l68]

    Сейчас на знание французского обращают намного более пристальное внимание. Без французского можно пройти только в случае, если семья набирает много баллов и без французского, например у обоих аппликантов востребованные профессии (например мясников :twisted: ).[/quote:35096l68]
    [color=blue:35096l68][b:35096l68]Понимаю, они усложняют ситуацию. Кстати, французский намного ближе к русскому, чем английский. В русском языке очень большое количество слов из французского, даже глаголы так же образуются. Если у вас есть возможность, найдите франкоговорящего студента и пускай он вас гоняет по вопросам. Вы услышите мелодию и манеру языка. [/b:35096l68][/color:35096l68][/quote:35096l68]
    Да мы как бы уже с сертификатами. :) То что усложняют это верно. По сути после введения списка 38 профессий по федеральной программе, Квебек остался единственной лазейкой для многих. Вот и начали выбирать. А вы сами где в Канаде обитаете?[/quote:35096l68]

    [color=blue:35096l68][b:35096l68]Я живу в Монреале.[/b:35096l68][/color:35096l68]

  6. [quote="Tinos"]Поздравляю прошедших. :d_daisy:
    Едва успеваю список обновлять и отчеты цеплять. :)
    Идущие во вторую половину сессии, с вас причитается за сервис :)
    А друг они последних валить начнут? Скажут, мол, что-то все проходят, как-то подозрительно….и завалят парочку, чтобы не нарушать отчетности.
    Я тут смотрю по отчетам, уже начинают потихоньку географией квебека интересоваться у проходящих…так глядишь и до истории и политического устройства дело дойдет…

  7. [quote="Tinos":bi8v5fkc]Поздравляю прошедших. :d_daisy:
    Идущие во вторую половину сессии, с вас причитается за сервис :)[/quote:bi8v5fkc]

    Tinos, Вы же у нас все знаете. :wizard: Скажите а как бы выведать когда ж следующая сессия начнется.
    Я так поняла я здесь не одна такая, кого это интересует.. нас тут как минимум трое :party: и всем интересно :help:

  8. Вот и отчет. Я – юрист, 25 лет, стаж работы – 6 лет, из них была в отпуске по беременности и по уходу за ребенком. Была на эту тему с собой справка с подробными датами, в трудовой не отражено никак соответственно. Уроверь франсе – 8, англе – 8. Я – разведена, ребенку 2,5 года. Интервью -15.30. Зашла в помещение начало четвертого. Отключила мобильный, положила в специальный ящичек, о котором уже писалось здесь. Прошла в зал ожидания. Часов не было ни на стенах, ни у меня. Ждала. Слышала, что в 5 кабинете идет интервью. Мужчина отвечал и на русском и на французском. Слышала такое, на вопрос расскажите об истории, он сказал по-русски 1608 год, потом через какое-то время слышу по-русски опять – я то что выучил, то и говорю. Я была в маленьком шоке от происходящего. Потом услышала разговор женщины, поняла, что, наверное, мужчина – супруг основного заявителя и ничего что у него с франсэ слабенько. Это мне вот удалось расслышать. Потом долгое молчание. Я спросила у охранника о времени. Он сказал – 16.10. Я удивилась. Охранник спросил, хорошо ли я говорю на франсэ. Я – стараюсь говорить хорошо. Он – ну тогда вы быстро пройдете. Думаю, у нас на форуме все пишут, каждый заходит строго по времени и также выходит. А у меня тут такое.. Жду. Вышли мужчина с женщиной. Я спрашиваю – ну как. Она что-то невнятное ответила. А мужчина ответил – почти. Я поняла, что не все так гладко. Подумала, что, наверное, их пыталась Сильвин вытянуть, но видно, никак..
    Вот и моя очередь. Называют мою фамилию, я захожу. Окошко вполне нормальное, я ожидала худшего. Похоже как в сбербанке – окно и место для подачи документов под окошком точно как сбербанке для денег. Сильвин представилась. Я сказала – рада познакомиться. Она тоже. Сразу что-то такое начала говорить. Я ничего не поняла. Это мне ужасно не понравилось, потому что я была готова к тому, что все буду понимать. Ведь я имела опыт общения с французами и их речь, пусть где-то смысл но улавливала нормально. Я сказала, что не поняла. Она начала объяснять что называется по пальцам, говорит –папа, выезд ребенка и тп. Я дала разрешение отца на иммиграцию дитя плюс разные переведенные документы, которые не надо было давать сразу, мне это объяснили. Она прочитала перевод разрешения, переводчица – оригинал. Сильвин – очень располагает к себе, как это все здесь пишут. Женщина худенькая, не накрашенная, с рыжим каре, улыбчивая, энергичная. Переводчица, по-моему, беременна, если я не ошибаюсь. Внешность восточная. Тоже не накрашенная была, естественная. Спрашивают – у вас сын, сколько лет. Я ответила – Два года, потом добавила два года с половиной. Она засмеялась, мол какое важное добавление 2, 5 и переводчице проиграла этот мой ответ с таким весельем. Дальше – где родился. Я не поняла, что надо было про сына. Начала – Жё сви.. Она мне – Юра когда? Я ответила. Если вы будете принятыми, где вы обустроитесь или что-то вы этом роде. Я последнюю часть не поняла. Попросила повторить, я была удивлена, потому что знаю что можно сказать миллиардами разными вариантами по обустройство и тп и я какую-то часть знала из множества, но оказалось не все-то знаю. Ответила – Лавал, потому что рядом с Монреалем, потому что город более спокойный, чем Монеаль. На первое она кивнула, может согласилась еще словом, не помню. На второе – начала спорить, откуда ты знаешь, я бы не согласилась и тп. Я ей в ответ, что общалась по инету, что друзья сестры жили там и говорили об этом. Плюс добавила, что в Лавале жилье дешевле. С этим согласилась. Я сказала еще что жилье, более молодое, чем в Монреале. Она мне начала что-то говорить на эту тему. Большинство , конечно, я понимала. Смысл – что есть жилье и очень старое, но надежное, красивое и тп. И что-то еще, что я не поняла. Сделала вид, что я не поняла. На переводчицу я не смотрела в процессе нашего диалога, а она, переводчица подсказала и добавила – это слово поле, много полей там. А я это слово и не знаю на франсэ. В общем, есть большие незаселенные территории. В этом был факт. Вы подаете, как авока – юрист по нашему. Кем будете работать. Я начала, что хотела бы работать адвокатом, но знаю, что для этого надо то-то и то-то. Она согласилась. Ну а сейчас кем будешь работать. Я говорю – секретарем юридическим или помощником и тп. Показала ей распечатки конкретных вакансий, сказала что отправляла свое СВ, не знаю, как я могла сказать так а не СЭВЭ. Была сама от себя в недоумении. Ну не беда, кстати, Сильвин меня раза три исправляла произношение, вернее окончание слов. У вас такое было? Да, до этого меня спросила говорю ли на англе. Я – да. Она сказала, ты вот родилась на Украине, ты украинка, а живешь здесь.. Я хотела сказать, да у меня папа военный, переезжали часто. Но она меня перебила, мол не о том речь. Потом из англе я ничего не понимала, хотя на бытовом уровне общаться тоже могу, на среднем. Но я услышала только нейбохуд. И то не могла вспомнить перевод этого слова. Крутилось в голове только – детство, но оно никак не вязалось со смыслом остальным. Я говорю, что не понимаю и она начала мне на французском объяснять о чем я должна рассказать. Я тоже не с первого раза добралась до смысла. Но потом начала рассказывать, что где я сейчас живу есть много музеев, известный музей Чайковского, что-то еще сказала, пыталась вспомнить хоть что-нибудь еще на англе, но ничего не клеилось. Она в это время печатала на компе. Дальше вот про работу. Читает распечатку вакансий. Вот тут написано знание франсе и англе идеальное, у тебя это есть? – нет. Я говорю, на все надо время и на языки нужно время для их совершенствования. Нужен опыт. Я знаю, я уверенна что найду работу, у меня есть предложение работы в устной форме в одном из журналов в Монреале, но не по специальности, но эта работа подойдет на первое время, потом я буду не прекращать искать работу в юр.сфере. Она мне что ты мне рассказываешь, что у тебя есть друг там, а друга подруга может подтвердить по телефону что тебя примут. Типа, не рассказывай сказки. Ты же юрист, понимаешь, что все типа подтверждается бумагами. Я согласилась, но говорю, что хотела просто сказать, что у меня есть такой вариант. Ну реально кем ты будешь там работать, ведь у тебя дите, оно обустроиться, будет в школу ходить, а ты то что будешь делать? Я отвечаю, что я уверенна, найду работу не важно в какой сфере и тп. Она мне – как это неважно в какой сфере, ведь ты подаешь на иммиграцию, как юрист, а пойдешь работать в ресторан. Я ей – нет, в ресторан я не пойду, но я – сильная и уверенная и тп. Потом еще что-то, Я — кто хочет, тот всегда все сделает и найдет работу и пр. Она перефразировала несколькими словами. Я не поняла. Переводчица перевела это, как какую-то пословицу на эту тему. Да, еще она меня просила назвать 5 городов Квебека, кроме всех известных, это я писала в предыдущем сообщением. С этой задачей я справилась плохо. Начала Монреаль, Лавал, Квебек, она мне –я же тебе сказала за исключением этих городов назови другие. Я пыталась вспомнить город один, как-то его озвучить, но не очень получилось. В память ничего абсолютно не шло. Посмотрели мой диплом оригинал, трудовую книжку. А вот еще. Говорит. Российское законодательство – это одно, а Канадское – совсем другое. Я понимаю. Как ты себе представляешь работу там как специалист. Не дает мне ничего сказать и продолжает дальше. Ты изучала законодательство местное? Что-то еще на эту тему сказала. Потом какое действует право на территории Квебека. Оно отличается от других. Я пытаюсь сказать, что да, Квебек – независимая провинция у нее свое законодательство и тп. Она мне – какое право действуют в Квебеке – comment law ou code civil. Я изучала высшие законодательные акты канады, какие есть суды, т.е. основные понятия читала. Но я ответила правильно – code civil. Вроде бы все написала. Потом она сказала, что интервью закончено. Сейчас я буду принимать решение. Я собрала документы в папку. И она мне говорит – Ву зет аксепте. Я сижу такая – спасибо большое. Я ведь этого ждала, готовилась к этому. Но реакция такая обычная, как и у всех тут, как мне кажется. Потом дала книжечку, как и всем. Распечатала сертификаты, дала мне проверить ФИО и тп. Сказала – т.к. ты заявила средний уровень языка, даю тебе типа тоже сертификата, короче документ какой-то, который дает мне право продолжить обучение франсе, его совершенствование он-лайн. Я поблагодарила. Да, не сказала еще про мотивацию. Сильвин, мне говорит, ну почему ты хочешь приехать в Канаду. Я ей – франсе для дитя, образование, безопасность. Перебила. Говорит, я так устала, весь день слушаю одно и тоже. Скажи мне что-нибудь оригинальное. Я ей – ну это правда жизни. Канада – чистая страна, то се. Что я могу другого сказать. Я хочу жить лучше, как и большинство людей, хочу лучшего будущего для своего сына. Это правда. Вы согласны? Она — ну да согласна. После заветных слов по окончанию интервью, она мне опять сказала, что устала сегодня. И что у нее жизнь-то уже состоялась, а я пойду работать в ресторан. Я говорю – не пойду я в ресторан работать. Она мне – ну типа посмотрим, у тебя то жизнь только начинается.. Когда я уходила, мои слова были – спасибо за ваше внимание и за ваше решения. Честно, было ощущение – не на жизнь, а на смерть. Просто был бой. Я еще себя плохо чувствовала. Заболела. Но держалась как могла, меня прям цепляло ее отношение. Ты типа адвокат, но на самом деле ты никто там. Я то это понимаю, она это понимает, это суровая правда жизни. Но она мне пыталась все это сказать. Мол ну зачем ты туда поедешь.. Мадам Сильвин мне очень понравилась, но это ее работа и она меня просто прессовала на интервью, честное слово. Но самое главное, конечно, результат. Интервью длилось минут сорок. Документы были просмотрены, как я писала уже — разрешение от отца, да, еще загранпаспорт, диплом, трудовая. Всё. Желаю всем быть молодцами. Быть уверенными в себе! Это самое главное, ну и, конечно, учить франсе, не для галочки, а для умения вести беседу. И советую всем по больше практиковать франсе. Находить французов и пробовать общаться, размышлять на французском и понимать эту речь. Всем еще раз удачи! Буду болеть за каждого!

  9. [quote="Sibir":c6jwqper][quote="Tinos":c6jwqper]Поздравляю прошедших. :d_daisy:
    Едва успеваю список обновлять и отчеты цеплять. :)
    Идущие во вторую половину сессии, с вас причитается за сервис :)[/quote:c6jwqper]
    А друг они последних валить начнут? Скажут, мол, что-то все проходят, как-то подозрительно….и завалят парочку, чтобы не нарушать отчетности.
    Я тут смотрю по отчетам, уже начинают потихоньку географией квебека интересоваться у проходящих…так глядишь и до истории и политического устройства дело дойдет…[/quote:c6jwqper]
    Есть у меня подозрение, что мадам просто старается отходить от шаблона и использует множество вариаций. Хотя так же может быть вероятным, то что она «плывет по течению» и использует наши ответы в качестве отправной точки. Упомянули про экологию — расскажите, упомянули про исторический центр — расскажите, упомянули про равитую экономику… и тп.
    А может и то и другое. + многое зависит от заявленного уровня языка.
    Что касается непрошедших, так про них упоминалось уже. Просто они не на форуме и в списке их нет. Так что нормальная статистика. Не будут под конец валить всех подряд.

  10. [color=blue:9ntt9jlr][b:9ntt9jlr]Поздравляю всех прошедших! Удачи всем идущим![/b:9ntt9jlr][/color:9ntt9jlr]
    [b:9ntt9jlr][color=red:9ntt9jlr]12 мая 09:00 — juldin — CSQ получен!!!:Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=679470&&highlight=%CD%E0%EF%E8%F8%F3+%EA%EE%F0%EE%F2%EA%EE+++++%E5%F9%E5+%F7%E5%EC%EE%E4%E0%ED%FB+%F1%EE%E1%E8%F0%E0%F2%FC#679470:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    12 мая 10:00 — Серый — CSQ получен!!!:Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=679489&&highlight=%EE%F4%E8%F6%E5%F0+%E4%E0%EC%E0+++%F1%E2%E5%F0%EB%FF%F9%E8%EC+%E2%E7%E3%EB%FF%E4%EE%EC+%EB%E5%F2+50%F2%E8#679489:9ntt9jlr]отчет 1[/url:9ntt9jlr]
    12 мая 12:00 — Lohmatiy — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=679660&&highlight=%C7%E0%F0%E0%ED%E5%E5+%EF%F0%EE%F8%F3+%EF%F0%EE%F9%E5%ED%E8%FF+++%F1%F3%EC%E1%F3%F0%ED%EE%F1%F2%FC+++++%EE%E1%FA%E5%EC#679660:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    13 мая 10:00 — Tinos — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=680298&&highlight=%EC%E0%EC%E0+++%EB%E5%F2+++++%EC%E5%F1%FF%F7%ED%E0%FF+%E4%EE%F7%F3%F0%EA%E0#680298:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    13 мая 11:00 — storekeeper — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=680941&&highlight=%E7%E0%EE%F1%F2%F0%FF%EB%E0+++%EE%F4%E8%F6%E5%F0%E0+%E2%ED%E8%EC%E0%ED%E8%E5+++%ED%E0%F8%E8%F5#680941:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    13 мая 12:00 — L. Evgenia — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=681396&&highlight=%CF%F0%E8%F1%EE%E5%E4%E8%ED%FF%FE%F1%FC+++%E2%F1%E5%EC%F3+%E2%FB%F8%E5%F1%EA%E0%E7%E0%ED%ED%EE%EC%F3+++%EE%F0%E3%E0%ED%E8%E7%E0%F6%E8%EE%ED%ED%FB%EC+%E2%EE%EF%F0%EE%F1%E0%EC#681396:9ntt9jlr]отчет 1[/url:9ntt9jlr], [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=681448&&highlight=%EF%F0%EE%E2%E0%E9%E4%E5%F0%E0+++%EA%EE%EB+%EC%EE%E5%E3%EE+%E2%E5%F1%FC+%E4%E5%ED%FC+%E1%E5%E7+%E8%ED%E5%F2%E0#681448:9ntt9jlr]отчет 2[/url:9ntt9jlr]
    13 мая 14:30 — Garegin — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=680515&&highlight=%F3%E6%E5+++5%EE%E9+%EC%E8%ED%F3%F2%E5#680515:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    13 мая 15:30 — Elene — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=680663&&highlight=%EF%F0%E8%ED%F6%E8%EF%E5+++%E2%E0%EB%E8%F2+%E4%EE%E1%F0%EE%E4%F3%F8%ED%E0%FF+%EC%ED%EE%E3%EE+%F8%F3%F2%E8%F2#680663:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    14 мая — Татайка — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=680992&&highlight=%D1%E8%EB%FC%E2%FC%E5%ED+%EA%EB%E0%F1%F1%ED%E0%FF+%F2%E0%EA%E0%FF+%F2%E5%F2%E5%ED%FC%EA%E0+%EC%ED%EE%E3%EE+%F8%F3%F2%E8%F2+%E6%E5%F1%F2%E8%EA%F3%EB%E8%F0%F3%E5%F2#680992:9ntt9jlr]отчет 1[/url:9ntt9jlr]
    18 мая 10:00 — hillsong — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=684369&&highlight=%EC%EE%E5%E9+++%EC%F3%E6%E0+%F0%E0%E1%EE%F2%FB+%EE%EA%EE%EB%EE+++%F4%EE%F2%EE+%EF%EE%E4%EF%E8%F1%E0%ED%ED%FB%E9+++%F4%F0%E0%ED%F6%E5+%E3%E4%E5+%EA%F2%EE#684369:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    18 мая 12:00 — san10 — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=684164&&highlight=%E7%E0%FF%E2%E8%F2%E5%EB%FC+%E1%F3%F5%E3%E0%EB%F2%E5%F0+++%F1%F2%E0%E6%E5%EC+++%E1%E5%E7+%E4%E8%EF%EB%EE%EC%E0+%F4%F0%E0%ED%F6#684164:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    19 мая 14:30 — Oli — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=683668&&highlight=%EC%E5%ED%FF+%FF%E7%FB%EA+++++%E1%E8%F8%FC+++++csq#683668:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    19 мая 15:30 — katerinka — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=684448&&highlight=%E0%F0%F5%E8%F2%E5%EA%F2%EE%F0+%F4%F0%E0%ED%F1%E5+++++%E5%F1%F2%FC+%F1%E5%F0%F2%E8%F4%E8%EA%E0%F2+%E4%E5%EB%FC%F4#684448:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    20 мая 12:00 — Jannulya — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=684386&&highlight=%EF%EE%EF%F0%EE%F1%E8%EB%E0+%E2%F1%E5+%E4%EE%EA%F3%EC%E5%ED%F2%FB+++++%EF%EE%ED%E0%F0%E2%E8%EB%EE%F1%FC+%F7%F2%EE+++%EC%E0%F2%E5%EC%E0%F2%E8%EA%E8#684386:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    20 мая 15:30 — MMaria — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party: [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=685081&&highlight=%E2%EE%EF%F0%EE%F1+%F0%E0%F1%F1%EA%E0%E6%E8%F2%E5+++%E8%F1%F2%EE%F0%E8%E8+++%F1%EA%E0%E7%E0%EB+%EF%EE%F0%F3%F1%F1%EA%E8+1608+%E3%EE%E4#685081:9ntt9jlr]отчет[/url:9ntt9jlr]
    21 мая 10:00 — Хитрая лиса — CSQ получен!!! :Laie_16: :Laie_94: :party:[/color:9ntt9jlr][color=darkblue:9ntt9jlr]
    21 мая 12:00 — Tomas
    24 мая 12:00 — Solnishko
    25 мая 11:00 — Catapulta
    26 мая 10:00 — Nat`S
    26 мая 14:30 — TatyAnna
    26 мая 15:30 — Чапай
    27 мая 15:30 — krasavchik
    27 мая — tekila
    28 мая — Мануня
    28 мая 15:30 — Denis. K
    31 мая — vassilna
    1 июня 09:00 — alena_vio
    1 июня 12:00 — Ташик
    2 июня 10:00 — Almaz
    3 июня 14:30 — kamilla
    4 июня 10:00 — Alphabet
    7 июня 09:00 — Evgeny
    8 июня 09:00 — aida
    8 июня 10:00 — interrupteur
    8 июня 11:00 — EKLMN
    8 июня 12:00 — TANO
    8 июня 15:30 — Toha
    9 июня 10:00 — Soeur canada2010
    10 июня 14:30 — Sibir
    10 июня 15:30 — canada2010[/b:9ntt9jlr][/color:9ntt9jlr]

  11. [quote="Fakel8":1mpj68ay]
    Скажите а как бы выведать когда ж следующая сессия начнется.
    [/quote:1mpj68ay]
    Сейчас наверное сильно врятли что скажут что-либо определенное. Ориентировочно с сентября по декабрь. Где-то в июле, я бы попробовал написать Лизе и мягко спросить, по мимо всего прочего, когда мол планируется в принципе. Можно это сделать и сейчас, но сейчас она скорее всего ничего не скажет, в лучшем случае скажет: осень.

  12. [quote="MMaria":1pef4osv]Но самое главное, конечно, результат. [/quote:1pef4osv]

    MMaria, СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ТАКОЙ ПОДРОБНЫЙ ОТЧЁТ!!! ВЫ ТАКАЯ МОЛОДЕЦ, ЧТО ВЫДЕРЖАЛИ ТАКОЙ ПРЕСС!
    :d_daisy: ПО-ЗДРА-ВЛЯ-ЮЮЮЮ!!!

  13. MMaria вы герой…А как вы думаете, почему вы ее не понимали, она быстро говорила, или произношение сильно отличается, или может лексику сложную использует много? Я уровень франсе такой же заявляла, теперь боюсь, не переборщила ли..

  14. [quote="Sibir":1ffs1j4h] почему вы ее не понимали, она быстро говорила, или произношение сильно отличается, или может лексику сложную использует много? [/quote:1ffs1j4h]
    Спасибо за поздравления! Может быть по началу не очень понимала. Могу назвать предполагаемые причины — стресс. Обычно нужно очень хорошо концентрироваться для понимания языка и направлять свою энергию (спокойную) на это. Второе — адаптация к разговору собеседника. Когда ты постоянно общаешься с одним или несколькими иностранцами (я по скайпу общалась) происходит притирка к особенностям языковым собеседника — манера, голос, темп, лексика и т.п. Но я ожидала, что буду легко понимать, получалось сначала не очень, но потом мне кажется, все пошло нормально. Просто еще такой момент. Предполагаешь, что человек будет общаться более менее доступными, простыми словами. Но не всегда это было, в этом, наверное, сложность. Ведь французский язык, как и любой другой, богатый язык. Я про себя могу сказать, если я знаю все слова, то неважно как быстро говорит человек, я понимаю сказанное. Бывают, конечно, исключения, и если сказать какую-нибудь длинную мысль медленнее, то и лучше поймешь смысл. Мне кажется, просто можно общаться на уровне человека-заявителя и употреблять понятные слова в беседе, а можно вести беседу именно на своем, свободном языке со всей его широтой. Но [b:1ffs1j4h]Sibir[/b:1ffs1j4h] я хочу тебя поддержать и сказать, что самое главное — сохранять спокойствие. Даже если ты что-то не поймешь, обязательно переспросить. Это нормально и лучше чем, если ты начнешь отвечать на вопрос, который неправильно понял. Каждый из нас не совершенен, но мы стремимся к этому. Мы учимся каждый день. Офицер тебе подскажет, перефразирует более доступным языком. Возможно и жестами поможет, если совсем тяжело будет в понимании (как писали недавно в отчете :) ), но мое мнение — это нормально и нужно держаться достойно. Помнить, как здесь уже писалось, что у них задача — не завалить тебя. Но меня думаю просто проверяла на адаптацию и выдержку. Такой психологический тест. Это понимаешь уже после. Знай, что это обычная беседа и ты выйдешь из нее победителем! У нее, Сильвин, думаю цель, пусть даже где-то сказать выше твоего уровня, чтобы посмотреть твою реакцию, адаптацию даже к непониманию. Ведь каждый приедет в Квебек и будет справлять с этой задачей ежедневно. Это жизнь.

  15. [b:1721mvms]MMaria[/b:1721mvms] поздравляю!
    У меня вопрос: а разрешение от отца ребенка у вас был указан обязательным документом для интервью?

  16. [b:28vu8lah]MMaria,[/b:28vu8lah] спасибо вам огромное за отчет и еще раз поздравяю! Вы такая молодец, там вы точно не пропадете!
    Хотя, признаюсь, я все равно немного в шоке)) т.к. предыдущие отчеты были более что ли легкими, складывалось ощущение — что зашел и вышел. а вам спасибо за правду, за то что дали возможность прочувствовать, как оно может быть!

  17. [quote="Catapulta":1m0n0w8c][b:1m0n0w8c]MMaria[/b:1m0n0w8c] поздравляю!
    У меня вопрос: а разрешение от отца ребенка у вас был указан обязательным документом для интервью?[/quote:1m0n0w8c]
    Обязательным! С этого документа и началось мое интервью. Так что советую заранее сделать и должен быть конкретный текст, т.е. не просто разрешаю выехать заграницу. У меня есть конкретный необходимый текст разрешения и у нотариуса заверяли именно его и потом у переводчиков переводили на франсе.
    Я читала здесь на форуме, что у одной женщины не было разрешения. Она прошла собеседование, но ей сказали выдадут сертификат только после получения разрешения от отца.

  18. [quote="Solnishko":2fwqrhs3][b:2fwqrhs3]MMaria,[/b:2fwqrhs3] складывалось ощущение — что зашел и вышел[/quote:2fwqrhs3]
    Спасибо за добрые слова и поздравления! Но это правда, я должна просто бороться, почти словесная дуэль была. Для меня лично. Но при этом постфактум, понимаю, что она проверяла меня на адаптацию там, возможно мои личные качества и т.п. А еще, я уверенна, сказалось ее усталость, может быть то, что предыдущие участники процесса не очень хорошо общались. На самом деле, нужно просто общаться. Она приветливая, доброжелательная. И я уверенна, что меня это коснулось постольку, поскольку моя профессия, действительно, особенная для адаптации там. Ведь с октября 2009 ее исключили из списка востребованных. Так что все у вас будет хорошо! Уверенность, спокойствие, коммуникабельность! Всего это вам желаю! Все получиться!

  19. Ребят не переживайте! офицер очень понятно говорит! каждое слово, у нее нет квебекского акцента вообще!
    любит проверять англ фразой что вы делали вчера вечером.

    Информация для тех,кто федералам сразу подается — можно подать документы прямо в посольство, но с 8 30 до 11 утра, каждый день кроме выходных.
    Мы сегодня подали все доки, вчера после интервью сделали копии сертификатов и оплатили в пони 32 тыс :shock: и сегодня с утра уже отдали. Нам сразу дали номер:)

    Ждем всех прошедших в наши ряды.:)))

  20. [quote="Sibir":s6vggw0r] подтвердить диплом в квебеке можно любой , независимо от срока давности, или тоже какие-то ограничения есть.[/quote:s6vggw0r]
    Но вот ссылка про оценку http://www.razgovory.com/wiki/index.php … 0%B0%D0%BC
    там сказано, что они делают в образовательное учреждение, если неизвестен тип диплома. Могу предположить, что любое образование они будут проверять независимо от срока давности его получения.

  21. Машунь, спасибо тебе огромное за столь подробный и эмоциональный отчет! Я прям как будто сама на интервью побывала. Еще раз огромный респект тебе :)))) :s76:

    Хитрая Лиса, поздравления!!!! супер, земляки!!! молодцы :Yahoo!:

  22. [b:324hk3do]MMaria[/b:324hk3do] Поздравляю!!! Какая Вы умничка!!! Я восторгаюсь Вами!!! Молодец!!! У Вас всё обязательно получиться!!!
    А интервью у Вас было жесткое….. Теперь мне стало раза в 3 страшней идти туда :swoon:

  23. Ребята, помогите пожалуйста с советом!
    Ну не можем мы по инету выбрать место жительства и нет у нас никого в Монреале, если мы честно выдадим такую историю:

    [i:2ln3wc12]Выбор жилья это очень серьёзный вопрос и тяжело принять окончательное решение, если вы находитесь в другой стране. Поэтому мы решили, ехать в Монреаль, где живут наши знакомые (в районе Lasalle), которые помогут нам с оформлением документов, поиском жилья и языковых курсов. Возможно, что весь первый год в Квебеке у нас уйдёт на доскональное изучение языка, прохождение курсов повышения квалификации или вступление в Орден. К тому же в Монреале больше программ для новых иммигрантов. В крупном городе легче с поиском работы, хотя и конкуренция выше. А в дальнейшем (может быть через год) мы хотели бы переехать в Шербрук даже если найдём работу в Монреале. Мы хотели бы жить в небольшом, спокойном городе. Надеемся приобрести там свой собственный дом. Очень привлекает географическое расположение Шербурка. Он не далеко от мегаполиса и в то же время в непосредственной близости с природой. Мы очень любим природу.[/i:2ln3wc12]

    Как видите никакой конкретики… Подойдёт? Или они делают упор на аргументы, почему именно Монреаль? почему именно Ласаль и тп… ну как можно знать конкретно, если никогда там не был и не нюхал атмосферу…
    Подскажите, если есть идеи?

  24. Ребята! Всех прошедших поздравляем!! УРА! Особенно [b:1o84wxui]MMaria[/b:1o84wxui]! Тяжёлый был у вас бой! Но вы — умница!
    А теперь про наше интервью..
    Итак, основной заявитель, муж-программист 35 лет, франсэ 5/5, англэ 8/9, я — пока в декретном, но есть 2 высш. образования (инженер и экономист), франсэ 4/5, англ. 4/4.
    Заходим в кабиночку, улыбаемся во все 32 зюба, бонжуркаемся, садимся. Мадам представляется, рассказывает, что и как с нами будет делать :lol: . Но это всё стандартно. Попросили наши паспорта (3 штуки) Уточнила что ваши паспорта, и ребёнка. Посмотрели фотку нашего малыша, сразу заулыбались. Он у нас буська. Ну мы тут же подхватили это дело, сказали что сынок у нас очень миленький, и сразу пачку фоток малыша, нас, наших хобби. Она с удовольствием всё это рассматривала, им понравились наши хобби, удивилась что у нас кот, собака. СКазала что знает эту породу, и эти коты очень классные и добрые. МЫ сказали что это порода «русская голубая» Немножко поговорили о том, какие у них большие глаза, какие они хорошие, и какой у них чудесный характер.
    Потом она говорит, ой ребята, у вас так всё здорово — и хобби (байдарки, рыбалка, дайвинг — всё это было у нас на фото), и кот, и собачище, почему вы хотите уехать?. Муж сразу сказал что мечтает о своём доме., что в Беларуси, даже имея неплохую работу, купить его невозможно, потому что дома стоят около 200 тыщ, а кредит дадут максимум на 30. Она поохала, что так дорого. Потом, на английском спросила у мужа, какой он мечтает дом для своей семьи. Он, умниуа такая, всё рассказал, даже не забыл упомянуть про гараж на 2 машины для жены!! :wink: Сказал про сад, про то что я люблю цветочки разводить и вроде всё. Затем, она грит — а что ещё? Тут я ему подсказываю «экология». Она грит, фигня, давайте чегось интересного. Ну тут мужа и выдал ей про motoneige (снегоходы). Пошутили о том, что их там как собак, что они везде носятся и всем мешают своим шумом. :D А мы сказали что в нашей стране это увлечение недоступное и очень дорогое. Потом попросила дипломы с приложениями.. Практически ничего по диплому не спрашивала. Спросила только в качестве кого работаем, и в качестве кого хотим. Ну у мужа работа полностью соответствовала диплому, поэтому вопросов не было, а у меня дипломов 2, и я сказала что хочу работать как инженер, но знаю, что мне надо вступить в орден инженеров. Она похвалила, я упомянула про Политехническую школу в Монреале, она сказала, что молодец я.
    А потом перешли меня терзать. Про работу я сказала, а потом она спросила чего мы делали вчера вечером. И тут я забыла слово «гулять» (promener). И сижу, вообще в ступоре. До этого французский лился из меня, а тут затуп. Дооолго она ждала и не дождалась :D . Сказала, мадам, вы так хорошо начали, а тут что? Мой муж подключился, сказал что я очень волнуюсь, на что она сказала, я вижу. :) Я сказала что я знаю, что я поняла вопрос, но забыла как на франсэ. :oops: Ну ладно. Я сказала, что очень трудно делить усилия между маленьким сыночком и изучением франсэ.. Она сказала, что понимает, но надо постараться :lol: ПОтом она мне бросила спасительный круг и попросила рассказать о нашем сыночке… ООООО! Тут я конечно, выдала по полной программе. :D
    ПОтом опять перешла к мужу и к его работе, спросила где работает, чем занимается предприятие, и кем собирается работать там. Муж сказал, что хочет работать на IBM, а она спросила есть ли какие сертификаты. У мужа были сертификаты Майкрософта и IBM, и рекомендательные письма от IBM (так как его фирма работает с IBM).
    Всё заняло минут 20. В общем-то, мы сами постоянно давали тему для дальнейшего разговора, улыбались, соглашались, старались шутить. Мужа поставили франкофона, а мне нет., но я не расстроилась.
    Мадам нам очень понравилась, и мы ей ,похоже тоже. :oops: Было очень приятно, что она похвалила нашего преподавателя по франсэ.
    И мы тоже поняли, как нам с ней повезло. У нас вообще проблем с пониманием не было, единственное я может не все слова понимала, но смысл был всегда понятен.
    Ну вот, в общем-то и всё. Может сумбурно, просто ещё волнение и радость зашкаливает!
    Сча, встречаемся с генералом [b:1o84wxui]Tinos[/b:1o84wxui] и идём пить кофий или чего покрепче!!! :lol: :lol:

    РЕБЯТА! ВСЕМ СПАСИБО ЗА ПОДДЕРЖКУ!!!
    А всем остальным — не бойтесь, улыбайтесь, берите козырные карты — фотографии, распечатки хобби, работ и старайтесь увлечь её! ВСЁ получится!

  25. [quote="MMaria":wjd2mspi][quote="Catapulta":wjd2mspi][b:wjd2mspi]MMaria[/b:wjd2mspi] поздравляю!
    У меня вопрос: а разрешение от отца ребенка у вас был указан обязательным документом для интервью?[/quote:wjd2mspi]
    Обязательным! С этого документа и началось мое интервью. Так что советую заранее сделать и должен быть конкретный текст, т.е. не просто разрешаю выехать заграницу. У меня есть конкретный необходимый текст разрешения и у нотариуса заверяли именно его и потом у переводчиков переводили на франсе.
    Я читала здесь на форуме, что у одной женщины не было разрешения. Она прошла собеседование, но ей сказали выдадут сертификат только после получения разрешения от отца.[/quote:wjd2mspi]
    Спасибо за ответ. Т.е. этот документ был вписан в список документов.
    Но у меня ничего дополнительного для интервью не требуют, может это зависит от возраста ребенка?

  26. [quote="MMaria":4igzuxck]
    Но меня думаю просто проверяла на адаптацию и выдержку. Такой психологический тест. Это понимаешь уже после. Знай, что это обычная беседа и ты выйдешь из нее победителем! У нее, Сильвин, думаю цель, пусть даже где-то сказать выше твоего уровня, чтобы посмотреть твою реакцию, адаптацию даже к непониманию. Ведь каждый приедет в Квебек и будет справлять с этой задачей ежедневно. Это жизнь.[/quote:4igzuxck]

    Для MMaria — орден за мужество и оборону своего projet d’immigration в студию!
    Была бы шляпа — обязательно сняла бы ее в знак уважения перед вашей целеустремленностью.

  27. [quote="TatyAnna":dlhidm48]Ребята, помогите пожалуйста с советом!
    Ну не можем мы по инету выбрать место жительства и нет у нас никого в Монреале, если мы честно выдадим такую историю:

    [i:dlhidm48]Выбор жилья это очень серьёзный вопрос и тяжело принять окончательное решение, если вы находитесь в другой стране. Поэтому мы решили, ехать в Монреаль, где живут наши знакомые (в районе Lasalle), которые помогут нам с оформлением документов, поиском жилья и языковых курсов. Возможно, что весь первый год в Квебеке у нас уйдёт на доскональное изучение языка, прохождение курсов повышения квалификации или вступление в Орден. К тому же в Монреале больше программ для новых иммигрантов. В крупном городе легче с поиском работы, хотя и конкуренция выше. А в дальнейшем (может быть через год) мы хотели бы переехать в Шербрук даже если найдём работу в Монреале. Мы хотели бы жить в небольшом, спокойном городе. Надеемся приобрести там свой собственный дом. Очень привлекает географическое расположение Шербурка. Он не далеко от мегаполиса и в то же время в непосредственной близости с природой. Мы очень любим природу.[/i:dlhidm48]

    Как видите никакой конкретики… Подойдёт? Или они делают упор на аргументы, почему именно Монреаль? почему именно Ласаль и тп… ну как можно знать конкретно, если никогда там не был и не нюхал атмосферу…
    Подскажите, если есть идеи?[/quote:dlhidm48]

    ЭТО именно то что она и хочет услышать, то есть что-то именно ваше… все понимают что никакой конкретики нет сейчас . единственное я бы посоветовала заменить условное наклонение на изъявительное :) не Хотели бы или надеемся, а ХОТИМ и БУДЕМ. так как то лучше на мой взгляд, увереннее что ли. Но это мое личное мнение конечно.

  28. [quote="MMaria":19lz4jao]Вот и отчет. Честно, было ощущение — не на жизнь, а на смерть. Просто был бой. Я еще себя плохо чувствовала. Заболела. Но держалась как могла, меня прям цепляло ее отношение. Ты типа адвокат, но на самом деле ты никто там. Я то это понимаю, она это понимает, это суровая правда жизни. Но она мне пыталась все это сказать. Мол ну зачем ты туда поедешь.. Мадам Сильвин мне очень понравилась, но это ее работа и она меня просто прессовала на интервью, честное слово.[/quote:19lz4jao] Вот это КРУТО! Вы молодец! Представляю какой Вы пережили стресс! Поздравляю с сертификатом!

  29. [quote="blink"]Мне показалось все более чем конкретно и похоже на «План по интеграции в Кебекское общество на год (как минимум)»

    Спасибо за очень полезные советы и критику, сейчас же всё учту…
    Ещё хотела добавить, что на федеральном этапе будет куча времени заняться поиском места обитания, чем мы собственно и хотим заняться… а сейчас всё время на фрэнч..
    Ещё раз СПАСИБО, каждый совет очень важен для нас!

  30. поздравляю всех прошедших интервью!!! :Laie_94: :party:
    MMaria вам конечно досталось… может она вас проверяла на стойкость, так как вы одна и с ребенком?! Вы с достоинством выдержали!!!!!

    Удачи всем идущим на интервью и прошедшим на фед. этапе!!!!!!!!!!

  31. [quote="Хитрая лиса":20pjaimp]
    Сча, встречаемся с генералом [b:20pjaimp]Tinos[/b:20pjaimp] и идём пить кофий или чего покрепче!!! :lol: :lol:
    [/quote:20pjaimp]

    Хитрая лиса!!! УУУУ-РРРАААА!!! Есть, что отметить! Мы с вами!!!

  32. [quote="blink"]Мне показалось все более чем конкретно и похоже на «План по интеграции в Кебекское общество на год (как минимум)»

    Спасибо за очень полезные советы и критику, сейчас же всё учту…
    Ещё хотела добавить, что на федеральном этапе будет куча времени заняться поиском места обитания, чем мы собственно и хотим заняться… а сейчас всё время на фрэнч..
    Ещё раз СПАСИБО, каждый совет очень важен для нас!

  33. [quote="blink":1be13ec4][quote="TatyAnna":1be13ec4]нет у нас [b:1be13ec4]никого в Монреале[/b:1be13ec4], если мы [b:1be13ec4]честно [/b:1be13ec4]выдадим такую историю:

    [i] Поэтому мы решили, [b:1be13ec4]ехать в Монреаль, где [u:1be13ec4]живут наши знакомые [/u:1be13ec4](в районе Lasalle[/b:1be13ec4]), которые помогут нам[/quote:1be13ec4]Вот эту часть не поняла… [b]честно[/quote:1be13ec4]

    Я имела ввиду, что нет никого близкого, у кого бы можно было первое время пожить… А знакомые по инету, конечно есть, но на болле чем просто на совет, мы расчитывать не можем… поэтому изначальный вариант жилья только отель…

  34. [b:2mtd1fwm]Хитрая лиса, Tomas [/b:2mtd1fwm] ПОЗДРАВЛЯЮ! ОЧЕНЬ РАДА ЗА ВАС! ‘:s83:’

    [quote="alena_vio":2mtd1fwm] Я прям как будто сама на интервью побывала. Еще раз огромный респект тебе :)))) [/quote:2mtd1fwm]
    Ленусь, тебе тоже предстоит защищать нашу профессию. Ну ты справишься, уверенна, на отлично! Плюс муж будет рядом!

    [b:2mtd1fwm]TatyAnna, Sibir, Solnishko, Catapulta, blink, Nat`S, alena_vio, Хитрая лиса, Tigress, san10, L. Evgenia[/b:2mtd1fwm] И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ спасибо за сопереживание! Очень приятно участие каждого!

    [quote="Nat`S":2mtd1fwm][b:2mtd1fwm]MMaria[/b:2mtd1fwm] Теперь мне стало раза в 3 страшней идти туда :swoon:[/quote:2mtd1fwm]
    Паниковать никак нельзя! Столько усилий, стараний, учений, все это должно вознаградиться сертификатом! Не сомневайся! Бороться надо до конца! )

    [quote="Хитрая лиса":2mtd1fwm] Посмотрели фотку нашего малыша, сразу заулыбались.[/quote:2mtd1fwm]
    У меня, кстати, в загранпаспорте тоже посмотрела фотку сына, показала переводчице и тоже улыбалась. Наверное, Сильвин любит деток.

    [quote="Catapulta":2mtd1fwm] Спасибо за ответ. Т.е. этот документ был вписан в список документов. Но у меня ничего дополнительного для интервью не требуют, может это зависит от возраста ребенка?[/quote:2mtd1fwm]
    У меня был вписан от руки, по-моему. Возможно, даже человеком, который мне помогал с оформлением документов. Я не знаю подробностей, к сожалению. Знаю, что это обязательный документ. Если у вас несовершеннолетний ребенок, уверенна, разрешение от отца нужно! Поэтому советую, взять это разрешение нотариально оформленное и перевести на франсэ.

    [quote="L. Evgenia":2mtd1fwm] может она вас проверяла на стойкость, так как вы одна и с ребенком?![/quote:2mtd1fwm]
    Возможно. В любом случае, думаю, для каждого из нас это интервью — большое событие! По поводу одна с ребенком. То в развитых странах, женщина с ребенком может восприниматься, как сильная женщина, ответственная не только за себя и могущая все ))) А в России другой менталитет и этот факт у нас только может быть расценен, как минус.

  35. [b:30iv2bae]Хитрая Лиса, Tomas,[/b:30iv2bae] принимайте поздравления!!!
    мы другого уже и не ожидали, так что респект и уважуха!)))

    аааааааааа!!!!!!!! мы — следующие!

  36. [quote="Solnishko":1ztbw2i9]

    аааааааааа!!!!!!!! мы — следующие![/quote:1ztbw2i9]

    Solnishko мы с тобой!! Соберись и вперёд! На встречу снежным красотам!!!
    У меня теперь появилась мечта собраться всем вместе в Молнреале и хорошенько отметить!!! Таааак рисуем картинку….мысли материальны!

  37. [quote="MMaria":15m4d9m3]
    [quote="Catapulta":15m4d9m3] Спасибо за ответ. Т.е. этот документ был вписан в список документов. Но у меня ничего дополнительного для интервью не требуют, может это зависит от возраста ребенка?[/quote:15m4d9m3]
    У меня был вписан от руки, по-моему. Возможно, даже человеком, который мне помогал с оформлением документов. Я не знаю подробностей, к сожалению. Знаю, что это обязательный документ. Если у вас несовершеннолетний ребенок, уверенна, разрешение от отца нужно! Поэтому советую, взять это разрешение нотариально оформленное и перевести на франсэ.
    [/quote:15m4d9m3]
    Да, я знаю про этот документ, но его часто просят уже на федеральном этапе.
    В любом случае мы уже не успеваем.

Ответить