Привет!
У меня тут такая история произошла, помогите советом, как максимально быстро решить вопрос.
Проблема возникла на пустом месте с вкладышем к диплому, короче, вышла крайне неприятная история.
Ситуация такая: наверное, все знают, что наши синие вкладыши должны быть сшиты вузом, иначе нотариусы их не заверяют. Пришлось ехать в вуз, чтобы отдать его на сшивку, там же я заверила обычную копию, перевела и отправила в Вену, чтобы время не терять. И правильно сделала, так как мой вкладыш тем временем «сшивался» полтора месяца! Ну, это отдельные бюрократические переживания, речь о другом.
Получила я в результате сшитый вкладыш, и, казалось, проблем не должно быть уже в принципе, как вдруг мой взгляд падает на строчку, в которой указано какое-то смешное количество часов по основному предмету специальности. Думаю, мало ли, вдруг это важно, да и зачесть предмет ведь не смогу там… Я, как говорится, уточняю, мол, так ли это, а мне в ответ, да там полно ошибок!!! Типа, долгое это дело, вкладыш переделывать, архивы и прочее… Я говорю, ну давайте, делайте, куда деваться-то…. Надо чтобы все доки были в порядке, ну чтоб минимум зацепок и вопросов.
Еще через 4 месяца дали новый вкладыш, вроде все ок, сшитый, куча часов, много ошибок исправлено, вкладыш сшит, дали даже письмо, что новый вкладыш выдан в связи с тем, что были обнаружены ошибки. Я радостно его беру и делаю огромную глупость, а именно забываю о нем до момента получения аккюзе. Логика была такая — получу аккюзе, переведу за три дня и отправлю. Куда спешить?
Нотариус отказался заверять по причине неправильного оформления.
1) На новом вкладыше должно быть написано «дубликат», а этой надписи там нет, хотя дата выдачи, естественно, стоит 2011 год. Логично возникает вопрос, почему дата выдачи диплома старая, а вкладыша 2011 год, должно быть обоснование.
2) Эта дата выдачи написана за каким-то фигом ручкой, и одна цифра как будто подтерта! Не очень заметно, но когда мне показали пальцем, я увидела. Ужас(
Ужас в том, что позвонив в вуз и рассказав эту историю, я услышала, что мне ничего менять не будут, так как «дубликат» пишут только в случае утери, а если переделывают документ, то это не дубликат. Типа «так написано в инструкции, ничего не знаю». Ну а про подтертости тут говорить нечего, было кучи хамства, я, честно, в нос ткну, сами пусть смотрят и орут.
Договорились на том, что поеду на встречу с начальством, будут разбираться. Мои аргументы просты, мне до сих пор не выдали документ, составленный по всем правилам делопроизводства.
[b:1k651efe]И вот вопрос, есть ли тонкость в понятии «дубликат»?
[/b:1k651efe]У меня одна цель, верее две: не оправдываться всю жизнь за бумажку, за которую я пахала пять лет в институте, а вторая, максимально ускорить процесс, который они могут на полгода растянуть, футболя меня от одного к другому. Не говорю уже о том, к чему могут привести эти вопросы про даты и подтертости (ужас, ужас!) на интервью, дата которого неизвестна, но уже близка. Вот.
Как быть, а?
У меня есть одна идея, честно говоря. Это принести сразу с собой два письма с описанием проблемы на имя ректора и в департамент образования. Может, побегают. Конфеты, конверты не прокатят, возьмут, конечно, и все равно будут футболить. Вопщем, время и результат, вот. Чем аргументировать, на что ссылаться?
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
Как хорошо, что я не знала, что что-то должно быть сшитым. У меня диплом о высшем образовании это два отдельных листочка, которые даже не прикреплены к корочке. Просто два листа с водяными знаками и печатью.
А нотариус, кстати, мне как-то говорил, что паспорта не заверяют именно потому, что они сшитые. Мол, это большая ошибка делать копию паспортов и заверять их.
Правда, другой нотариус, в соседнем квартале спокойно заверил два паспорта мне и даже не икнул. Правда, он хотел, чтобы каждая страничка паспорта была на отдельном листочке А4. А вот первый нотариус соглашался на копии с обеих сторон чистого листа А4.
Вывод я сделала такой: нотариус может все, что захочет. Если захочет, конечно.
Что такое «сшитый»? Это какие-то новые правила? У меня ничего не сшито.
И зачем вы его нотариусу понесли? Нотариус заверяет перевод (а точнее тот факт, что перевод сделан дипломированным переводчиком), а не сам диплом.
Зачем вам идти в какой-то департамент? Переведите диплом и письмо на всякий случай, если спросят, и всё.
И зачем вам «засчитывать» предмет тут в Канаде? Вы ещё один диплом по той же специальности хотите получить? Вы ещё интервью не прошли. У вас впереди ещё пара лет до того, как вы учиться начнёте, буде вы так решите. Кстати ваш французский позволяет сходу учиться в университете? Если нет, тогда ещё год накиньте. А вы уже прямо щас паритесь из-за того, что через 3 года будет.
Они как хотят — так и вертят…
Мне вот недавно нотариус отказал заверить вкладыши к дипломам только потому, что там в поле «выдан» — нет даты…
Хотя до этого на этапе подачи доков в Вену мне другой нотариус все заверил и слова ни сказал… доки прошли все этапы.
[quote="Merlion":1cuznfvg]Что такое «сшитый»? Это какие-то новые правила? У меня ничего не сшито.
И зачем ….
Зачем ….
И зачем вам «засчитывать» предмет тут в Канаде?
Кстати ваш французский позволяет сходу учиться в университете?[/quote:1cuznfvg]
Да, правила такие. Проще и дешевле делать перевод с нотариальной копии и сшивать ее с переводом, закрепляя печатью переводчика.
На другие вопросы отвечать не буду, ок? долго. Главное, что я хотела бы подчеркнуть, что я хочу иметь на руках такой документ, который не будет вызывать вопросы. Письмо из вуза выглядит как бумажка с одним абзацем и стоит печать деканата. все. напечатана грязным картриджем, в руки противно брать. Я не хочу всю жизнь ходить и этим, простите, .. помахивать. Думаю, любопытство удовлетворила.
Дело не в любопытстве, а в лишних телодвижениях.
В моё время было достаточно принести диплом в переводческую контору, в которой уже сидят нотариусы для таких целей. Они тут же и копию снимают, и с неё переводят. Отдельно заверение русской копии делать — это дополнительные бабки нотариусам в карман, и дополнительные траты вам.
И вообще, если когда и заверять русскую копию, то нотариуса вообще не имеет права придираться. Он только сравнивает, что копия = оригинал, и это и заверяет. А уж какие там цифры и надписи стоят, не должно его касаться никаким образом.
По-моему, ваш нотариус вам на что-то намекает (кагбэ, чего не предложишь больше прейскуранта, я б заверил), а вы не понимаете, и бегаете по вашим вузам и департаментам за каждой буквой.
[quote="Glitter":o278rn9j]Привет!
..
У меня тут такая история произошла, помогите советом, как максимально быстро решить вопрос.
Проблема возникла на пустом месте с вкладышем к диплому, короче, вышла крайне неприятная история.
Ситуация такая: наверное, все знают, что наши синие вкладыши должны быть сшиты вузом, иначе нотариусы их не заверяют. Пришлось ехать в вуз, чтобы отдать его на сшивку, там же я заверила обычную копию, перевела и отправила в Вену, чтобы время не терять. И правильно сделала, так как мой вкладыш тем временем «сшивался» полтора месяца! Ну, это отдельные бюрократические переживания, речь о другом.
Получила я в результате сшитый вкладыш, и, казалось, проблем не должно быть уже в принципе, как вдруг мой взгляд падает на строчку, в которой указано какое-то смешное количество часов по основному предмету специальности. Думаю, мало ли, вдруг это важно, да и зачесть предмет ведь не смогу там… Я, как говорится, уточняю, мол, так ли это, а мне в ответ, да там полно ошибок!!! Типа, долгое это дело, вкладыш переделывать, архивы и прочее… Я говорю, ну давайте, делайте, куда деваться-то…. Надо чтобы все доки были в порядке, ну чтоб минимум зацепок и вопросов.
Еще через 4 месяца дали новый вкладыш, вроде все ок, сшитый, куча часов, много ошибок исправлено, вкладыш сшит, дали даже письмо, что новый вкладыш выдан в связи с тем, что были обнаружены ошибки. Я радостно его беру и делаю огромную глупость, а именно забываю о нем до момента получения аккюзе. Логика была такая — получу аккюзе, переведу за три дня и отправлю. Куда спешить?
Нотариус отказался заверять по причине неправильного оформления.
1) На новом вкладыше должно быть написано «дубликат», а этой надписи там нет, хотя дата выдачи, естественно, стоит 2011 год. Логично возникает вопрос, почему дата выдачи диплома старая, а вкладыша 2011 год, должно быть обоснование.
2) Эта дата выдачи написана за каким-то фигом ручкой, и одна цифра как будто подтерта! Не очень заметно, но когда мне показали пальцем, я увидела. Ужас(
Ужас в том, что позвонив в вуз и рассказав эту историю, я услышала, что мне ничего менять не будут, так как «дубликат» пишут только в случае утери, а если переделывают документ, то это не дубликат. Типа «так написано в инструкции, ничего не знаю». Ну а про подтертости тут говорить нечего, было кучи хамства, я, честно, в нос ткну, сами пусть смотрят и орут.
Договорились на том, что поеду на встречу с начальством, будут разбираться. Мои аргументы просты, мне до сих пор не выдали документ, составленный по всем правилам делопроизводства.
[b:o278rn9j]И вот вопрос, есть ли тонкость в понятии «дубликат»?
[/b:o278rn9j]У меня одна цель, верее две: не оправдываться всю жизнь за бумажку, за которую я пахала пять лет в институте, а вторая, максимально ускорить процесс, который они могут на полгода растянуть, футболя меня от одного к другому. Не говорю уже о том, к чему могут привести эти вопросы про даты и подтертости (ужас, ужас!) на интервью, дата которого неизвестна, но уже близка. Вот.
Как быть, а?
У меня есть одна идея, честно говоря. Это принести сразу с собой два письма с описанием проблемы на имя ректора и в департамент образования. Может, побегают. Конфеты, конверты не прокатят, возьмут, конечно, и все равно будут футболить. Вопщем, время и результат, вот. Чем аргументировать, на что ссылаться?
[/quote:o278rn9j] У Вас в дипломе- ( и возможно во вкладыше тоже) есть дата поступления в ВУЗ и есть оттиск печати на документах. Этого достаточно для того чтобы принять ваши бумаги.
Что касается дубликат: Действительно должна стоять надпись Дубликат. И документ этот выдают не задним числом.Дату ставят в день выдачи дубликата Вам.
У вас три варианта:
1. Бегать по инстанциям и терять время-может добъетесь чего то.
2. Потребовать от них письмо с пояснениями,что действитетельно, такая то такая, там то обучалась и все что указано в бумажке под номером » » от такого то числа- истинная правда, что и подтверждается дипломом от такого то числа и года. (Письмо лучше самим составить-продумав все детали).
3. Взять печатную ( нового поколения машинку) или попросить комп. спецов -помочь вам напечатать в уже готовом документе жирным шрифтом слово «Дубликат» ( токо не дай Бог перепутают и напишут «Бубликат»
Это не преступление.Это не подлог- любой юрист потвердит.
И последнее- то что там есть потертость, неприятно-но не смертельно если докУмент не липовый- проверят диплом и все будет нормально.
И самое последнее: Если сильно надо-езжайте в ВУЗ и разговаривайте лицом к лицу.
Главное не ругаться, а спокойно объяснить. Сделают все как надо. Одно дело телеф. разговор-другое дело «живая тетка» полная решимости и их вина…Удачи.)
Присоединяюсь к комментариям выше. У вас есть 2 варианта —
1) либо паниковать и впадать в истерику по таким поводам, которые в наших странах — сплошь и рядом, создавая проблему на ровном месте
2) или успокоиться и трезво оценить ситуацию.
Во-первых, наши российские-украинско-белорусские и т.п. дипломы там, по большому счёту, никому ТАМ не нужны, не только липовые, но и настоящие — тоже не нужны. На данном этапе при подаче на СSQ — их интересует, что вы в самом деле учились где-то чему-то, в государственном ВУЗе столько-то лет в такой-то области. В тонкости вдаваться им попросту не хватит времени (СКОЛЬКО у офицеров документов таких людей, как вы!!!)
Во-вторых, при устройстве на работу наш диплом не проканывает тоже, ни с дубликатом, ни с оригиналом — поэтому надо при необходимости получать местное образование.
В-третьих, при поступлении в местных ВУЗы наши дипломы тоже мало кого волнуют. В лучшем случае, ваш магистр за приравняют к бакалавру при эвалюасьёне, и тогда поступите в магистратуру. Опять-таки, при необходимом уровне языка (франсе, англе).
Так что исходя из вышеуказанного — на счёт «всю жизнь мучаться с этой бумажкой» — это Вы явно погорячились. Это не такой уж супер-мега-документ.
Посему проблемы не вижу.
1Справку неправильно выписывают?
[b:2hih9nyu]Заходите в программу MS OFFICE и в текстовом редакторе MS WORD набираете себе любую справку любого содержания, затем распечатываете на домашнем принтере, ставя на «печать в высоком качестве» [/b:2hih9nyu]или в ближайшем Интернет-кафе (можно в нескольких экземплярах, на всяк. пож). Идёте в свой универ (или другую инстанцию, от которой справка) — и там вам ставят печать и подпись. Вот всё в лучшем виде.
Мой универ, например, тоже выдаёт справки на клочке туалетной бумажки в половинку А4 чуть ли ни от руки написанные. А я сделала красивую справку, вписала туда всё, что мне надо было с подробностями (вуз, факультет, кафедра, специальность и т.п.), присобачила и герб Украины, и цветной герб ВУЗа, и реквизиты и всякую красоту — аж самой понравилось. Мне подписали, сказав, что обычно «мы по своей форме делаем». На что я сказала, что я хотела, как лучше, чтобы вам работу упростить, чтобы вы лишний раз не набирали справку, а только лишь подписать осталось.
2. Нотариус не хочет заверять?
Идите к другому нотариусу, который захочет.
Никто не хочет — и не надо. По большому счёту — Вене не нужно нотариальное заверение. Достаточно просто перевести документы, а на переводах — поставленный штамп агенства или переводчика. Просто у нас все хотят много зарабатывать, поэтому эти бюро работают в связке переводчик-нотариус. На самом деле нотариус вообще не обязателен.
3. Действительность диплома проверяют он-лайн (в Украине, например, по номеру диплома/аттестата можно проверить, в России наверно тоже).
4. В ковер-леттре можете пояснить ситуацию -так-мол и так, оригинал был утерян, новая выписка — выдана повторно.
Присоеденяюсь к обсуждению т.к. у меня аналогичная ситуация с вкладышем к диплому, а если конкретнее, то у меня в номере диплома указанном во вкладыше была пропущена цифра, я десять лет жила и устраивалась на работу с этим дипломом и никто ничего не замечал, даже я сама не знала, пока не пошла к нотариусу заверять документы для отправки в Вену. В универе мне выдали новый вкладыш с исправленным номером диплома, но подпись ректора отличается от подписи в дипломе и на самом бланке стоит «Госзнак 2009 год», а диплом выдан в 2000. Дело в том, что документы я отправила в Вену и нотариус мне этот документ и этот вкладыш заверила и если сейчас делать пометку на оригинале, что это дубликат, то в той версии, что я отправила в Вену этой отметки, естественно, нет. Насколько я читала в отчетах об интервью, офицер, очень скурпулезно проверяет все документы, не хочется лишних вопросов и вызывать сомнения в подлинности документа тоже нет желания, а тем более ждать пока его проверят на подлинность. Идти в универ — это вообще отдельная история, там все воспринимают так, как будто я сама себе наделала ошибок в дипломе и прихожу их таких занятых от работы своими глупыми претензиями отвлекаю. Собственно вопрос в такой, если документ заверен нотариусом, насколько принципиально может отнестись Вена и офицер к этим разногласиям в дипломе? Ваши версии…
Всем, всем отозвавшимся, спасибо большое за мнения!
Мне главное, чтобы у офицера не было причин придраться на интервью. Я понимаю, что самое страшное, это отправят на выяснение подлинности, я потеряю неск месяцев и в результате все будет хорошо. Но я не хочу зависеть от этого дурацкого вкладыша, чтоб мне сверлил мозг факт того, что там что-то не по форме, надо оправдываться. Терпеть не могу оправдываться. )))
В понедельник поеду в вуз, расскажу чем дело закончилось.)))
Что касается схемы «перевод-нотар», то я иду по самому «дешевому» пути, который тут, на форуме, обсуждался 100500 раз.
Делаю копию за 50 руб/лист, потом иду в другую переводческую контору, приношу нотар копию (и свой перевод, плачу 50%), плачу 150 руб/документ за печать переводчика на сшитых «копия+перевод».
Если нести просто перевод к нотариусу, то там тогда отожмут по полной программе.
вот.
Про языки постоянно тут намекают, у меня свободный англ яз и средний фр., тефак, конечно, покажет уровень ))). Уж в вуз-то точно поступлю, и в англ, и во фр.
не могу пройти мимо
[quote="vasi":nw3cglkl]…
Во-первых, наши российские-украинско-белорусские и т.п. дипломы там, по большому счёту, никому ТАМ не нужны, не только липовые, но и настоящие — тоже не нужны. На данном этапе при подаче на СSQ — их интересует, что вы в самом деле учились где-то чему-то, в государственном ВУЗе столько-то лет в такой-то области. В тонкости вдаваться им попросту не хватит времени (СКОЛЬКО у офицеров документов таких людей, как вы!!!)[/quote:nw3cglkl]
Как раз они, эти офицеры, очень даже вдаются в тонкости. Офицер на интервью тоже зачастую чуть ли не под лупу рассматривает документ. Если диплом под сомнением — оригинал забирают на верификацию — найдите темку и посмотрите, сколько люди ждут (не месяц и не два). Зачем это надо?
[quote="vasi":nw3cglkl]Во-вторых, при устройстве на работу наш диплом не проканывает тоже, ни с дубликатом, ни с оригиналом — поэтому надо при необходимости получать местное образование.[/quote:nw3cglkl]
Неправда. Если было бы так, то никто бы по приезду не смог найти работу и все шли бы учиться. На самом деле люди отлично устраиваются со своими снгшными дипломами и опытом. Есть определенные профессии, обладателям которых надо переучиваться, подтверждать квалификацию и т.д. Но это лишь часть.
[quote="vasi":nw3cglkl]В-третьих, при поступлении в местных ВУЗы наши дипломы тоже мало кого волнуют. В лучшем случае, ваш магистр за приравняют к бакалавру при эвалюасьёне, и тогда поступите в магистратуру. Опять-таки, при необходимом уровне языка (франсе, англе).
Так что исходя из вышеуказанного — на счёт «всю жизнь мучаться с этой бумажкой» — это Вы явно погорячились. Это не такой уж супер-мега-документ. [/quote:nw3cglkl]
при поступлении в местные вузы просят как раз диплом с вкладышем, и если девушка планирует продолжать учиться по своей основной специальности, то количество часов во вкладыше — очень важно. Наши «часы» переводятся в кредиты, и в зависимости от того, соответсвутет ли программа аналогичной в канадском вузе, предмет или зачтут, или не зачтут. Конечно, у каждого вуза своя специфика. Где-то хватит заверенного перевода диплома и вкладыша, а где-то попросят детальное описание дисциплин, с расчасовкой и прочим, присланное напрямую из универа.
[quote="vasi":nw3cglkl]По большому счёту — Вене не нужно нотариальное заверение. [/quote:nw3cglkl]
Вене нужны нотариально заверенные основные [u:nw3cglkl]документы[/u:nw3cglkl] — по крайней мере, когда мы проходили процесс, я интересовалась этим вопросом и спрашивала Лизу.
Как я вижу решение данной проблемы:
— делайте, как советовали выше, справку из универа самостоятельно, лучше несколько экземпляров. Договоритесь в универе, чтобы эту справку заверили, поставив на нее побольше печатей, подписей. Конфетами может не обойтись…
К этой справке составьте объяснительное письмо — то, которое в универе выдали — звучит вполне разумно (в связи с обнаруженными ошибками…) Число конечно на данный момент. Лепить «дубликат» я бы не стала, так как поймут, что химичите — если оригинал был заверен и выслан в Вену (а дубликат выдается только если он потерялся, а с чего бы ему как раз после отправки теряться). Насколько я поняла, наши законы они знают. Справку заверять у нотариуса не вижу смысла, так как она будет заверена универом. Или попробовать заверить у разных нотариусов. Письмо — также пропечатать и подписи поставить — к примеру, специалиста отдела кадров или с деканата, а лучше и то, и то.
Для поступления в местный вуз можно запастись копиями и переводами диплома и приложения + та же справка с нужными часами, + кавер леттер, + все это запечатать в конверт, поставить печать на конверт — для большей убедительности, что не сами сделали
Кстати, оказывается, что отправить доки в универ можно еще из дома до лендинга, так как в основном дедлайн до февраля, если на учебу хочется с сентября. По прилету сразу донести ПР карту и другие подтверждаюжие доки, чтобы по зачислению платить как канадский резидент, а не как иностанный студент. Я вот не знала, а знакомая так сделала — отправила в декабре, залендилась в апреле, донесла доки, уже учится.
[quote="TaniKa":3o3ojtrn]Кстати, оказывается, что отправить доки в универ можно еще из дома до лендинга, так как в основном дедлайн до февраля, если на учебу хочется с сентября. По прилету сразу донести ПР карту и другие подтверждаюжие доки, чтобы по зачислению платить как канадский резидент, а не как иностанный студент. Я вот не знала, а знакомая так сделала — отправила в декабре, залендилась в апреле, донесла доки, уже учится.[/quote:3o3ojtrn]А я подала доки 2 недели назад, и на следующей неделе иду учиться тоже. В феврале у меня были совсем другие планы.
TaniKa, большое спасибо за Ваш комментарий.
Таким образом получается, что если делать по правилам, то все равно без сопроводительного письма не обойтись?
Теперь у меня будет диплом+вкладыш+сопроводительное письмо, так?
Спасибо большое всем за комменты и идеи.
[quote="Merlion":7lmfy1or][quote="TaniKa":7lmfy1or]Кстати, оказывается, что отправить доки в универ можно еще из дома до лендинга, так как в основном дедлайн до февраля, если на учебу хочется с сентября. По прилету сразу донести ПР карту и другие подтверждаюжие доки, чтобы по зачислению платить как канадский резидент, а не как иностанный студент. Я вот не знала, а знакомая так сделала — отправила в декабре, залендилась в апреле, донесла доки, уже учится.[/quote:7lmfy1or]А я подала доки 2 недели назад, и на следующей неделе иду учиться тоже. В феврале у меня были совсем другие планы.[/quote:7lmfy1or]
Все зависит от универа и от конкретной программы — если высокий конкурс, то мало шансов вот так быстро попасть на учебу. Есть классные, но очень сложные программы в магистратуре например, где постоянный недобор, так как балл по диплому нужен очень высокий и т.д. — таким образом, если кандидат подходит, то могут зачислить очень быстро. Туда, куда смотрю я — надо было податься до февряля, чтобы попасть на осень. Высокий конкурс, много желающих. А если указывают, что зачисление возможно при условии space permitting — то конечно надо пробиваться.
У меня была та же история со вкладышем. Взяла в архиве института «Архивную справку» — в ней и факт подтверждения, что я училась и мой диплом валиден, атакже подробная разбивка часов учёбы и практики — т.е. полноценнная замена вкладышу. И никаких «дубликатов». Всё заняло 1 неделю (по моей просьбе, т.к. могли сделать и за 3 дня). Стоят 3 подписи: ректора, уч.часть и архив + печати и фирм. бланк.
и ещё 1 upd: когда несла вкладыш в архив, на его ксерокопии ручкой выделила все ошибки и указала, что должно быть вместо них. С тётенькой эти моменты проговорили, и она потом по моей ксерокопии всё сделала без ошибок.
[quote="Glitter":2gfskvqi]TaniKa, большое спасибо за Ваш комментарий.
Таким образом получается, что если делать по правилам, то все равно без сопроводительного письма не обойтись?
Теперь у меня будет диплом+вкладыш+сопроводительное письмо, так?
Спасибо большое всем за комменты и идеи.[/quote:2gfskvqi]
в основном мой пост касался ситуации с интервью и дальнейшим прохождением имм. процесса. То есть, нужно сделать все максимально четко, не вызывая вопросов в Вене при рассмотрении доков, у офицера на интервью, на этапе фед. проверок.
То, что сделал какой-то сотрудник ошибку (или много…) при оформлении вкладыша — нормальное явление в принципе, человеческий фактор. Офицеры тоже делают ошибки в подсчете баллов — было не раз. Надо просто это нормально объяснить и подкрепить справками из того же универа, а не «терять» диплом, когда копия уже в Вене. Пройдете процесс — продумаете над следующей задачей — а именно как дальше быть с дальнейшим обучением.
Думаю, что со вклеенной визой можно диплом уже и потерять, и сделать по всем правилам дубликат, который потом отправлять в канадский универ.
Привет, продолжение истории такое:
Пошла я еще раз к нотариусу, а он мне говорит такую вещь, мол, документ, любой в принципе, не должен тащить за собой какие-либо сопроводительные письма, а быть самодостаточным. Поэтому либо должны быть на вкладыше пометки, либо (шепотом) — теряй, и будет тебе нормальный дубликат.

Я уже, честно говоря, намотав себе и всем вокруг нервов, решила, что пожалуй и правда так надо сделать — потерять.
В Вену отправлен самый первый оригинал, с ошибками. Сейчас получу новый, исправленный с пометкой дубликат. Нигде, кроме институтского архива, не будет указано, что он потерялся.
В общем, в институте обрадовались, так как ничьи огрехи не будут выведены на чистую воду, а я жду новый док.
вот такая дурацкая история.)))
спасибо всем-привсем, кто откликнулся и высказал свое мнение.
Добрый вечер
Подскажите кто может
у меня такая ситуация
Диплом бакалавра с Универа Шевченка
Мне нужно его переводить и идти к нотариусу или Легализировать или что делать мне с ним?
вылет через неделю а я только очнулась))
Буду очень счастлива за ответ!
у меня вкладыш аж на трех листах текста, и никогда ни один нотариус мне не говорил что нужно сшивать… они делали п=копию и сшивали с переводами.
и я делала просто заверенные копии без переводов, всегда было нормально.
мне кажется при таких проблемах лучше искать другого нотариуса…
ксттаи у кого кандидатский диплом есть, вы отправляли вкладыш о кандидатских экзаменах?
и как вы указывали название вашей специльности?
у меня ничего не сшито. Вообще, впервые слышу о таком
Попробуйте поискать другого нотариуса
Посмотрел свои дипломы (их два, и жду третий — и все разного уровнея образования
)) ) — ничего не сшито.
Выдохнул облегченно. Не пугайте! Нотариусы — такие затейники!