Несколько вопросов по оформлению документов

Добрый день!
Прошу знающих форумчан подсказать, как правильно оформить demande-certificat-selection в моей ситуации:
1) Вопрос по полученным дипломам — я поступила в 1999 году в университет, проучилась 3 года, перевелась в другой ВУЗ, в котором проучилась еще 2 года и ушла из него , не сдав гос. экзамены, то есть, не получив диплом. Поступала на филолога, перевелась на специальность лингвист — переводчик. Из первого университета есть диплом о неоконченном высшем образовании, из второго есть академическая справка. После этого закончила образование в 2009 году с дипломом филолога, преподавателя английского и французского языков. Далее в 2013 году поступила в магистратуру, дата окончания магистратуры 2015 год, по специальности филолог английского и французского языков. Как все это написать в анкете, и стоит ли писать обо всех ВУЗах, где я училась? Еще раз, чтобы было понятнее, пишу хронологию и даты, которые стоят в дипломах:
1) 1999-2002 диплом о неполном высшем образовании "филолог англ. и франц. языков"
2) 1999-2005 академическая справка "лингвист — переводчик"
3)1999-2009 диплом о высшем образовании "филолог, преподаватель французского и английского языков"
4) 2013-2015 (окончание в июне) магистратура
Дело в том, что профессия "переводчик" дает 12 баллов, а профессия "филолог" — 0 баллов.

2) Вопрос по опыту работы: с 2008 года я работаю переводчиком фр. языка по контрактам, но есть предприятие, с которым я работаю постоянно, то есть с 2008 года и до сих пор. Они могут подтвердить это, но записи в трудовой книжке нет, так как предприятие находится во Франции. Как все это отразить в анкете?

3) Вопрос по сертификатам — DALF, DELF и т.д. У меня сертификатов нет, но есть дипломы о высшем образовании в области иностранных языков. Получается, что если я не поставлю галочку в анкете напротив сдачи экзаменов по какому-либо сертификату, то за знания языков я не получу баллов? Как в моем случае заполнять графу о лингвистических знаниях (п 15 в анкете)?

Заранее благодарю за ответы

Комментариев нет

  1. [quote="newazs":f96ok74x]Добрый день!
    ….
    1) Вопрос по полученным дипломам
    [color=#0040FF:f96ok74x]Указываются только полученые дипломы (диплом о неполном высшем образовании и справки я думаю никого не интерисуют)[/color:f96ok74x]
    …….
    Дело в том, что профессия "переводчик" дает 12 баллов [color=#0040FF:f96ok74x](с чего вы ето взяли, всего 6)[/color:f96ok74x]…

    [color=#0040FF:f96ok74x]Внимательно смотрим док-т LISTE DES DOMAINES DE FORMATION, если диплом получен не в Квебеке или Франции то смотреть надо [b:f96ok74x]в левой колонке[/b:f96ok74x]!!![/color:f96ok74x]

    2) Вопрос по опыту работы: с 2008 года я работаю переводчиком фр. языка по контрактам, но есть предприятие, с которым я работаю постоянно, то есть с 2008 года и до сих пор. Они могут подтвердить это, но записи в трудовой книжке нет, так как предприятие находится во Франции. Как все это отразить в анкете?
    [color=#0040FF:f96ok74x]Тут что бы разобратся внимательно прочтите док-т [i:f96ok74x]Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection
    Travailleurs qualifiés (programme régulier) A-1520-AF[/i:f96ok74x] пункты 23-27.[/color:f96ok74x]

    3) Вопрос по сертификатам — DALF, DELF и т.д. У меня сертификатов нет, но есть дипломы о высшем образовании в области иностранных языков [color=#0040FF:f96ok74x](Балов за язык не дают)[/color:f96ok74x]. Получается, что если я не поставлю галочку в анкете напротив сдачи экзаменов по какому-либо сертификату, то за знания языков я не получу баллов? [color=#0040FF:f96ok74x](Именно так)[/color:f96ok74x] Как в моем случае заполнять графу о лингвистических знаниях (п 15 в анкете)? [color=#0040FF:f96ok74x](Никак)[/color:f96ok74x]
    …[/quote:f96ok74x]

  2. [quote="newazs":3iyp28mw]Добрый день!
    Прошу знающих форумчан подсказать, как правильно оформить demande-certificat-selection в моей ситуации:
    3)1999-2009 диплом о высшем образовании "филолог, преподаватель французского и английского языков"
    4) 2013-2015 (окончание в июне) магистратура
    Дело в том, что профессия "переводчик" дает 12 баллов, а профессия "филолог" — 0 баллов. [i:3iyp28mw]Переводчик дает 6 б. Но у вас ведь филолог, преподаватель, 90% что 0 и дадут.[/i:3iyp28mw]

    3) Вопрос по сертификатам — DALF, DELF и т.д. У меня сертификатов нет, но есть дипломы о высшем образовании в области иностранных языков. Получается, что если я не поставлю галочку в анкете напротив сдачи экзаменов по какому-либо сертификату, то за знания языков я не получу баллов?
    [i:3iyp28mw]Все верно, нужны результаты экзамена, даже для носителей языка. На момент подачи не старше 2 лет.[/i:3iyp28mw]

    Заранее благодарю за ответы[/quote:3iyp28mw]

  3. у меня тоже диплом лингвиста а по трудовой что-угодно, но мне дали справку с места работы, что каждый день по своей должностной инструкции я занимаюсь переводами, как говорит мой куратор это стандартная ситуация. Вопрос был больше в том что в диплом лингвиста втулено 5 специальностей, но как оказалось и в канаде тоже ,,, поэтому нормально
    а тесты конено сдать нужно. Я после 3 недель подготовки только в2 набрала после 7 лучше но не уверена что это желаемый с1

  4. [quote="ЛесяСавранская":2kwed7vd]Вопрос был больше в том что в диплом лингвиста втулено 5 специальностей, [/quote:2kwed7vd]
    Тогда бы лучше сделать эвалюацию, много к чему могут приравнять и к anglais en general и к собственно лингвисту…

  5. Здравствуйте) У меня возникло несколько вопросов при заполнении Demande de certificat de sélection, я бы была очень признательна, если бы мне помогли.

    1. в каком формате ставится номер телефона? Я уже и со скобками и с тире пробовала, документ не принимает формат.

    2. пункт 9 Êtes-vous titulaire d’un ou de plusieurs des diplômes suivants?
    Diplôme ou formation reconnu équivalent par un organisme québécois de réglementation я так понимаю, что диплом считается эквивалентным квебекскому, а значит украинские дипломы под эту категорию не попадают
    Êtes-vous titulaire d’une autorisation d’exercice délivrée par un organisme québécois qui réglemente une profession ou un métier? а это вопрос о том, что есть ли разрешение профессионального ордена?

    3. если у меня диплом филолога английского языка, значит я могу написать, что языком обучения был английский?

    4. как лучше описывать обязанности в таблице, если они не влезают в одну ячейку? можно ли часть написать в одной, а другую часть в ячейке ниже или лучше взять отдельный листик и написать все на одном листе?

    5.как написать дату DELF, усли в сертификате указан только год и месяц, а день не указан, и без него документ не принимает дату?

    6. как указывать дату работы в столбце À, если я работаю по сегодняшний день? документ требует конкретной даты

Ответить