Добрый день!
Я не нашла на форуме обсуждения нового списка документов, необходимых для подачи в Квебек.
А там немало подводных камней на мой взгляд(
Меня больше интересует Work experience:
For each job declared in the Application for Selection Certificate:
• Work certificate or attestation
Each work certificate or attestation must contain the following elements:
– The exact period of your employment at the company
– The number of hours worked per week
– The positions that you have held and the period during which you held each
position
– The principal tasks and duties of each position
– The signature of your immediate supervisor or the company’s personnel
representative along with his name written in block letters
– The date of the signature
Т.е. с каждого места работы надо взять подробную справку??!
А как раньше: копия трудовой, 2НДФЛ и справка с работы о том, что такой-то у нас работает в такой-то должности уже не подойдут?
Просто мне на работе подробной инструкции с должностными обязанностями на фирменном бланке не сделают. Нет такого официального образца справок. Как быть?
Что означает Work booklet?
For your present job:
• Your last three pay slips
Чеки трёх последних зарплат? А 2НДФЛ сойдёт?
Спасибо всем за помощь!
Предлагаю объединиться всем, кто сейчас готовит документы к отправке для взаимопомощи! =)
[b:1q6eaxf2]Lidiia[/b:1q6eaxf2] [quote:1q6eaxf2]Но если они в октябре или когда-там ещё и список специальностей урежут, пот которым можно подаваться будет до весны следующего года — хм..тогда кто же там будет подаваться тогда? [/quote:1q6eaxf2]
Откуда информация про октябрь?
[b:1q6eaxf2]svidersky[/b:1q6eaxf2]
Канада апостиль не признает. Поэтому ваши 1,5 тысячи *4 человека это все пустое будет.
[quote="Малина":mlpds34h]Канада апостиль не признает. Поэтому ваши 1,5 тысячи *4 человека это все пустое будет.[/quote:mlpds34h]
Да вот и я им об этом говорил, но у них, ссылаюсь на их слова только, другого способа заверения нет.
[quote="svidersky":irqnxm4b]
Да вот и я им об этом говорил, но у них, ссылаюсь на их слова только, другого способа заверения нет.[/quote:irqnxm4b]
Я [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=1218481#1218481:irqnxm4b]тут[/url:irqnxm4b] подробнее написала про свидетельство. И «у них» — это неправильно вы выражаетесь. «Они» ничего не заверяют. Просто предлагают вам чисто по-человечески варианты решения вашей проблемы через известные им инстанции. То, что они предлагают вам, увы, не подходит.
Малина правильно советует. Я бы делала вместе и справку из ЗАГСА — выписку из актовой записи и плюс заверенный перевод свидетельства у нотариуса. Получается и свидетельство есть и подтверждение из ЗАГСА что оно подлинное . Им ведь не номер вашего свидетельства подтвердить надо а личность вашу установить что действительно такой-то такой-то родился такого-то.
[quote="Amata":16ya7pb9]Малина правильно советует. Я бы делала вместе и справку из ЗАГСА — выписку из актовой записи и плюс заверенный перевод свидетельства у нотариуса. Получается и свидетельство есть и подтверждение из ЗАГСА что оно подлинное . Им ведь не номер вашего свидетельства подтвердить надо а личность вашу установить что действительно такой-то такой-то родился такого-то.[/quote:16ya7pb9]
Я тоже хотел пойти таким путем. Посмотрим, что Квебек ответит письмом, от этого буду отталкиваться.
Вот ответ Квебека:
«Persons authorized to provide a sworn copy or notarized copy
In Québec: Commissioner for oaths, notary or justice of the peace.
Abroad: Judge, magistrate, notary, officer of the court, commissioner authorized to administer oaths in the country of residence.»
Вопрос был поставлен примерно так: что делать, если ЗАГС в России не может заверять свидетельства, а может сделать только апостиль, который вы вроде как не принимаете.
Ну вот так и скопипащу их скопипащенный ответ в сопроводительное письмо после своего текста им. Если, конечно, раньше этого Квебек следом не введет новые правила по Skilled worker.
[quote="svidersky":2nl6n6bv]Вот ответ Квебека:
«Persons authorized to provide a sworn copy or notarized copy
In Québec: Commissioner for oaths, notary or justice of the peace.
Abroad: Judge, magistrate, notary, officer of the court, commissioner authorized to administer oaths in the country of residence.»
Вопрос был поставлен примерно так: что делать, если ЗАГС в России не может заверять свидетельства, а может сделать только апостиль, который вы вроде как не принимаете.
Ну вот так и скопипащу их скопипащенный ответ в сопроводительное письмо после своего текста им. Если, конечно, раньше этого Квебек следом не введет новые правила по Skilled worker.[/quote:2nl6n6bv]
Так а какая разница между sworn and notirized copy? Это ж тупо отписка
[quote="Dzed":1s68q9j3]Так а какая разница между sworn and notirized copy? Это ж тупо отписка
[/quote:1s68q9j3]
Именно, отписка и есть.
Вопрос был — не выдают они certified true copy, что делать? Отписка со списком лиц, которые могут сделать sworn/notarized. Делать так, как писала Малина в топике про свидетельства.
А что вы все паритесь по поводу свидетельства — выпишите себе повторное и отправьте вот и вся проблема
Для меня это как-то уж совсем дико
Вот паспорт попросят заверять как certified true, тоже будете повторный отправлять? Дело каждого, конечно.
Оказывается с заверением диплома вообще никаких проблем нет. Сегодня мама пошла с копиями — без проблем поставили все 8 печаток — говорят — пишите уже сами что вам там нужно.
Хоть что-то с мертвой точки сдвинулось. Всем удачи!
Предварительно я связалась с министерством образования по имейлу pavlovska@apostille.in.ua — меня попросили уточнить что именно нужно чтобы стояло на дипломах. Осталось только школьный аттестат заверить.
[quote="Linko":3aomtoq0][quote="GrandPrix":3aomtoq0]никаких степлеров — это большая просьба на какой-то из предыдущих инфосессий. Они документы разъединяют по листам.[/quote:3aomtoq0]Смотря что скреплять. Например русский вариант + перевод надо скрепить, загнуть уголок, и поставить печать через скрепление.[/quote:3aomtoq0]
Хм…. Я свои переводы забрал из белорусской торгово-промышленной палаты. Так там скреплены печатью только ксерокопия и нотариальное подтверждение. А переводы отдельным листом. Только на них номерки одинаковые стоят. Прокатит? Я думал их сам степлером скрепить и всё.
У меня в универе не ставят печати на копиях, можно было заказать только подтверждение диплома. Так и сделала, заказала это подтверждение. Буду прикладывать заверенные нотариусом копии диплома и это подтверждение…
А подскажите, господа, кто лучше нас разобрался: письмо-справка с работы об обязанностях итп с каждого места упомянутого в трудовой нужно? Или только по заявленной специальности?
[quote="Constantine":1pt448hw]А подскажите, господа, кто лучше нас разобрался: письмо-справка с работы об обязанностях итп с каждого места упомянутого в трудовой нужно? Или только по заявленной специальности?[/quote:1pt448hw]
Expérience professionnelle acquise [b:1pt448hw]au cours des cinq dernières années[/b:1pt448hw].
[b:1pt448hw]Pour chaque emploi déclaré dans la Demande de certificat de sélection[/b:1pt448hw] :
• Attestation ou certificat de travail.
[quote="Linko":vcwx9l90][b:vcwx9l90]Pour chaque emploi déclaré dans la Demande de certificat de sélection[/b:vcwx9l90] [/quote:vcwx9l90]
вот в том вопрос: упоминать все работы или только по заявленной специальности?
[quote="Constantine":14qrqe0n][quote="Linko":14qrqe0n][b:14qrqe0n]Pour chaque emploi déclaré dans la Demande de certificat de sélection[/b:14qrqe0n] [/quote:14qrqe0n]
вот в том вопрос: [b:14qrqe0n]упоминать все работы[/b:14qrqe0n] или только по заявленной специальности?[/quote:14qrqe0n]
[quote="Ingwar":yln2lyjn]Хм…. Я свои переводы забрал из белорусской торгово-промышленной палаты. Так там скреплены печатью только ксерокопия и нотариальное подтверждение. А переводы отдельным листом. Только на них номерки одинаковые стоят. Прокатит? Я думал их сам степлером скрепить и всё.[/quote:yln2lyjn]
прокатит.
у меня так же, только вообще ничего не скреплено. Что такое нотариальное подтверждение?
Нотариальная печать стоит с обратной стороны копии документа. Каждая копия документа имеет свой нотариальный номер, этот же номер имеется на переводе.
я ничего степлером не скреплял. Соединял скрепкой документ и его перевод.
Подождите, подождите. Не исключаю тот факт, что что-то пропустила — но разве нужно ещё дипломы и нотариально заверять?
А разве не поставить печатки на копиях в университете и потом к переводчику — и всё?
вы это спрашиваете на фразу Oliga_1988?
вам заверили в вузе копию диплома — вам нотариус не нужен.
[quote="GrandPrix":g1n96a41]вы это спрашиваете на фразу Oliga_1988?
вам заверили в вузе копию диплома — вам нотариус не нужен.[/quote:g1n96a41]
Извините, а вы не могли бы мне объяснить как именно скреплять копии и перевод? Спасибо
[quote="Lidiia":whq7xbmv][quote="GrandPrix":whq7xbmv]вы это спрашиваете на фразу Oliga_1988?
вам заверили в вузе копию диплома — вам нотариус не нужен.[/quote:whq7xbmv]
Извините, а вы не могли бы мне объяснить как именно скреплять копии и перевод? Спасибо
[/quote:whq7xbmv]
вы лучше сами поищите — вариантов на форуме много. Зависит от переводческого агентства.
Лично у меня ничего не скреплено. Нотариус поставил на заверенной копии номер согласно своего журнала. Переводчик перевел печать нотариуса и также написал этот номер. Я соединил эти документы скрепкой и отправил )))
Диплом и аттестат заверял в вузе и школе. Там естественно вообще никаких нотариальных номеров нет. Переводчик перевел помимо самого диплома также и надписи «Копия верна, Подпись директора школы Иванова и т.п.». Я соединил и эти документы скрепкой и отправил )))
Вообщем, не так важен черт, как его малютка. Сильно не заморачивайтесь, отправляйте как хотите — в монреале разберутся.
Кто знает точный адрес в Монреале, куда нужно отправлять первый пакет документов? Нигде не могу найти…
Спасибо
Update:
Уже нашёл (хотя и минут 10 искал).
Сам спросил, сам ответил. Люблю сам с собой поговорить иногда
[b:3f04wl37]Кофеин[/b:3f04wl37]
Приятно поговорить с умным человеком, да?
Напишите адрес, пожалуйста, здесь.
[quote="anastassy":342gg6p2][quote="Linko":342gg6p2]
[/quote:342gg6p2]
Не знаю, как в вашей стране, но в Украине для ФЛП в справке о доходе указывается та сумма, которую указывали в декларации (т.е. выручка = чистый доход).[/quote:342gg6p2]у нас тоже так, но не для любой системы налогообложения, т.к. предприниматель может быть на ОСНО (общая система налогообложения), УСНО (упрощенная система налогообложения) . Но некоторые виды деятельности законодательно попадают по ЕНВД (единый налог на вмененный доход). Так вот этот вмененный доход ничего общего к реальному доходу не имеет. Например, для тех, кто оказывает транспортные услуги, эта величина зависит от количества машин, у тех, кто занимается розничной торговлей — от кв.метров торгового помещения…
В целом все понятно, что размер доход квебек не интересует, но вот тот факт, что нужна справка о доходе за 5 лет — напрягает. Т.к. в год 4 декларации, т.е. за 5 лет будет 20 деклараций, каждая на 4 листах. Совершенно однотипные.. Их все переводить?
я спросила у знакомого бухгалтера, как можно ип подтвердить что уплачивал налоги, она сказала,что можно заказать какой-=то акт сверки в налоговой, где будет указано, что должен был оплатить и что оплатил, никто такого не пробовал?
Друзья, можно еще разок подвести итои по некоторым непонятным для меня вопросам?
перечитала всю тему, все равно особо четкого не нашла, может кто возьмется и опишет все четко, думаю всем не помешает:) вопросы такие:
))
1.для подтверждения оплаты соц взносов или налогов, кто наемный работник, что нужно? 2НДФЛ подойдет?
2.Я так поняла, свид-во о рождении можно заверить и у нотариуса?
3. у справок с места работы, шапку тоже надо переводить? или может проще самой все напечатать, на английском все написать, поставить печать и подпись? или же нужно чтобы все бланки были красивые и цветные?
4. и еще мне не понятно? у нас с мужем есть только один док-т, где указаны наши имена и фамилии: очередь на областную программу Жилище. этого будет достаточно? не совсем понимаю, как могут быть счета на двоих открыты, или же квитанция на коммуналку…кто что отправляет?мы в браке 1,5 года. св-ва о браке и общего ребенка не достаточно?
жутко извиняюсь, если спрашиваю одни и те же вопросы по 100 раз:)
[b:1h0skvjq]Малина[/b:1h0skvjq], Приятно! И много нового узнать можно
Адрес:
Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA
Telephone: 514 873-5760
Fax: 514 864-9221
[quote="lucy27":3cj4dflu]2.Я так поняла, свид-во о рождении можно заверить и у нотариуса?
[b:3cj4dflu]только в загсе или минюсте. Но, поскольку, они многим не заверяют — народ изголяется как может. Я на ребенка буду отправлять справку из загса (ну хоть какой-то документ, выданный непосредственно загсом) и
нотариально заверенную копию свид.о рождении. И приложу сопроводительное письмо о том, что в России выполнить их требования по заверению документов не представляется возможным[/b:3cj4dflu]
4. и еще мне не понятно? у нас с мужем есть только один док-т, где указаны наши имена и фамилии: очередь на областную программу Жилище. этого будет достаточно? не совсем понимаю, как могут быть счета на двоих открыты, или же квитанция на коммуналку…кто что отправляет?мы в браке 1,5 года. св-ва о браке и общего ребенка не достаточно?
))
[b:3cj4dflu]подтверждать совместные счета и прочее — если вы «супруги де-факто».
если же вы в браке — ребенка отправлять с первым пакетом документов не обязательно, свидетельства о браке вполне достаточно )))[/b:3cj4dflu]
[/quote:3cj4dflu]
[quote="Lidiia":1fz7pnqd]Оказывается с заверением диплома вообще никаких проблем нет. Сегодня мама пошла с копиями — без проблем поставили все 8 печаток — говорят — пишите уже сами что вам там нужно.
[/quote:1fz7pnqd]
А если дальше буквоедить на тему таких копий (на примере трудовой): достаточно ли штампа «Копия верна. Документовед управления кадров Иванова И.И.» вместо требуемой надписи?
[quote="Constantine":32xw37ax][quote="Lidiia":32xw37ax]Оказывается с заверением диплома вообще никаких проблем нет. Сегодня мама пошла с копиями — без проблем поставили все 8 печаток — говорят — пишите уже сами что вам там нужно.
[/quote:32xw37ax]
А если дальше буквоедить на тему таких копий (на примере трудовой): достаточно ли штампа «Копия верна. Документовед управления кадров Иванова И.И.» вместо требуемой надписи?[/quote:32xw37ax]
Нет. Нужна еще печть организации.
Печать организации это само собой. Можно ли менять стандартную их рукописную фразу на наш стандартный штамп?
Просто переживания начинаются по самым мелким поводам
Люди, подскажите email, куда можно отправить вопрос по поводу документов, пожалуйста
Ой, я можно тоже задам вопрос?
Вот у нас есть копия трудовой с синей печатью и подписью нач. отдела кадров. Я отдаю переводчику её переводить.
Нужно ли будет заверять этот перевод у нотариуса? Нотариус без оригинала трудовой её не заверяет (я не знаю, нафига она ей, но она уперлась и не хочет заверять).
Или надо искать другого нотариуса? Просто кому не звонила — все требуют оригинал трудовой. Я убеждаю, что переведен не оригинал трудовой, а именно копия с печатью, но не хотят слушать. Что делать?
А по-моему нужна нотариально заверенная копия трудовой, а не на предприятии.. Нет?
Перевод проще заверять печатью переводчика, если у переводчика нету печати — заверьте в бюро переводов, они не много за это денег возьмут, возможно даже меньше чем натариус и пудрить вам ничего не будут, тем более печать переводов обычно на двух языка, что очень удобно.
да, нотариальная копия.
Помогите старому разобраться в таком тексте из гида:
[quote:ezr2mn8w]Si aucun code CNP n’a pu être attribué en fonction du critère Domaine de formation, le fonctionnaire à l’immigration consigne dans le système informatique du Ministère le code de la profession (CNP à 4 chiffres) qui correspond soit à l’expérience acquise par le candidat dans un domaine relié ou connexe à sa formation, soit à l’expérience de plus longue durée acquise par celui-ci. [b:ezr2mn8w]Si le candidat n’a aucune expérience de travail ou si son expérience n’a pas de correspondance au Québec ou ne satisfait pas aux exigences requises au facteur, le fonctionnaire à l’immigration doit consigner le code approprié tel qu’indiqué à la section 5.3.3 du GPI 5-10 (VOIR GPI 5-10, SECTION 5.3.3).[/b:ezr2mn8w][/quote:ezr2mn8w]
Особенно в том, что в выделено. В какие доки они советуют посмотреть?
Так тем у кого нет опыта в 6 мес, но баллов хватает, можно подаваться?
[quote="avenue":1givjbm4]да, нотариальная копия.
Помогите старому разобраться в таком тексте из гида:
[quote:1givjbm4]Si aucun code CNP n’a pu être attribué en fonction du critère Domaine de formation, le fonctionnaire à l’immigration consigne dans le système informatique du Ministère le code de la profession (CNP à 4 chiffres) qui correspond soit à l’expérience acquise par le candidat dans un domaine relié ou connexe à sa formation, soit à l’expérience de plus longue durée acquise par celui-ci. [b:1givjbm4]Si le candidat n’a aucune expérience de travail ou si son expérience n’a pas de correspondance au Québec ou ne satisfait pas aux exigences requises au facteur, le fonctionnaire à l’immigration doit consigner le code approprié tel qu’indiqué à la section 5.3.3 du GPI 5-10 (VOIR GPI 5-10, SECTION 5.3.3).[/b:1givjbm4][/quote:1givjbm4]
Особенно в том, что в выделено. В какие доки они советуют посмотреть?
Так тем у кого нет опыта в 6 мес, но баллов хватает, можно подаваться?[/quote:1givjbm4]
http://www2.publicationsduquebec.gouv.q … PI-3-1.pdf
второй вопрос не понял.
Напишу по-другому:
минимальный опыт в 6мес. обязателен при подаче доков на досье?
Нигде об этом не пишется.
Но если в гриле описывается случай, когда апликант не имеет опыта или его опыт не в счет, то офицер руководствуется документом GPI-5-10, SECTION 5.3.3, значит такой вариант возможен.
А мне вы, жаль, дали GPI-3-1.
Где находятся все другие части гриля, в смысле GPI-5-10?
[quote="avenue":3c72o55u]Напишу по-другому:
минимальный опыт в 6мес. обязателен при подаче доков на досье?
Нигде об этом не пишется.
Но если в гриле описывается случай, когда апликант не имеет опыта или его опыт не в счет, то офицер руководствуется документом GPI-5-10, SECTION 5.3.3, значит такой вариант возможен.
А мне вы, жаль, дали GPI-3-1.:
Где находятся все другие части гриля, в смысле GPI-5-10?[/quote:3c72o55u]
опыт 6 месяцев, это минимальный за который дают баллы за стаж работы.
наличие баллов за стаж не обязательно. насчет цитаты, без контекста ничего не подскажу.
все там же, на сайте. воспользуйтесь поиском.
[quote="Малина":3ov0r0bk]Ой, я можно тоже задам вопрос?
Вот у нас есть копия трудовой с синей печатью и подписью нач. отдела кадров. Я отдаю переводчику её переводить.
Нужно ли будет заверять этот перевод у нотариуса? Нотариус без оригинала трудовой её не заверяет (я не знаю, нафига она ей, но она уперлась и не хочет заверять).
Или надо искать другого нотариуса? Просто кому не звонила — все требуют оригинал трудовой. Я убеждаю, что переведен не оригинал трудовой, а именно копия с печатью, но не хотят слушать. Что делать?[/quote:3ov0r0bk]
Трудовая, заверенная отделом кадров предприятия, подходит. Заверять у нотариуса совсем не обязательно, тем более что многие предприятия не дают оригинал
[quote="Jenek":38g38ff2]
Трудовая, заверенная отделом кадров предприятия, подходит. Заверять у нотариуса совсем не обязательно, тем более что многие предприятия не дают оригинал[/quote:38g38ff2]
Да, я знаю, спасибо. Я имею ввиду то, что перевод заверить не получается. попробую через бюро переводчиков, в понедельник им звонить буду. У меня есть перевод и переводчик с дипломом, но чтобы заверить её перевод требуют оригинал трудовой.
[quote="Jenek":35ayj5jv][quote="Малина":35ayj5jv]Ой, я можно тоже задам вопрос?
Вот у нас есть копия трудовой с синей печатью и подписью нач. отдела кадров. Я отдаю переводчику её переводить.
Нужно ли будет заверять этот перевод у нотариуса? Нотариус без оригинала трудовой её не заверяет (я не знаю, нафига она ей, но она уперлась и не хочет заверять).
Или надо искать другого нотариуса? Просто кому не звонила — все требуют оригинал трудовой. Я убеждаю, что переведен не оригинал трудовой, а именно копия с печатью, но не хотят слушать. Что делать?[/quote:35ayj5jv]
Трудовая, заверенная отделом кадров предприятия, подходит. Заверять у нотариуса совсем не обязательно, тем более что многие предприятия не дают оригинал[/quote:35ayj5jv]
вы бы сказали также откуда такие сведения? вы узнавали в бюро? вы подали документы по новым правилам и вам прислали акюзе?
Есть список документов и напротив трудовой пометка о нотариальной копии.
[quote="avenue":1il7ojce][quote="Jenek":1il7ojce][quote="Малина":1il7ojce]Ой, я можно тоже задам вопрос?
Вот у нас есть копия трудовой с синей печатью и подписью нач. отдела кадров. Я отдаю переводчику её переводить.
Нужно ли будет заверять этот перевод у нотариуса? Нотариус без оригинала трудовой её не заверяет (я не знаю, нафига она ей, но она уперлась и не хочет заверять).
Или надо искать другого нотариуса? Просто кому не звонила — все требуют оригинал трудовой. Я убеждаю, что переведен не оригинал трудовой, а именно копия с печатью, но не хотят слушать. Что делать?[/quote:1il7ojce]
Трудовая, заверенная отделом кадров предприятия, подходит. Заверять у нотариуса совсем не обязательно, тем более что многие предприятия не дают оригинал[/quote:1il7ojce]
вы бы сказали также откуда такие сведения? вы узнавали в бюро? вы подали документы по новым правилам и вам прислали акюзе?
Есть список документов и напротив трудовой пометка о нотариальной копии.[/quote:1il7ojce]
Да, я звонила в консульство и там подтвердили. Кроме того, в формуляре по документам указано что должна быть copie assermentee, а значит заверенная уполномоченным лицом. Отдел кадров, у которых хранится оригинал, подходит. Еще, трудовая не обязательна к предоставлению, в формуляре написано s’il y a lieu.
Кстати на инфосессии было сказано что трудовая — дополнительный документ, большее внимание будет уделяться справкам с работы с указанием должности, обязанностей, кол-ва рабочих часов в неделю
[quote="Jenek":xmzwwgxs]Да, я звонила в консульство и там подтвердили. Кроме того, в формуляре по документам указано что должна быть copie assermentee, а значит заверенная уполномоченным лицом. Отдел кадров, у которых хранится оригинал, подходит. Еще, трудовая не обязательна к предоставлению, в формуляре написано s’il y a lieu.
Кстати на инфосессии было сказано что трудовая — дополнительный документ, большее внимание будет уделяться справкам с работы с указанием должности, обязанностей, кол-ва рабочих часов в неделю[/quote:xmzwwgxs]Трудовая — обязательный документ к предоставлению. «s’il y a lieu» написано потому, что не во всех странах существуют трудовые книжки. Действительно, большое внимание уделяют справкам от работодателя и из пенсионного фонда/налоговой, но для наших стран предоставление копии трудовой является обязательным. В подтверждение цитата с молдавской ветки:
[quote="Iulea":xmzwwgxs]А на днях пришло письмо,датированное 25 мая!!![b:xmzwwgxs]Просят прислать и[/b:xmzwwgxs]м мою и мужа аттестатион дё травай(функции мои на работе,какой пост занимаю и сколько там работаю),а так же [b:xmzwwgxs]трудовую,в смысле заверенную копию[/b:xmzwwgxs]…[/quote:xmzwwgxs]
[quote="Jenek":10joipwg]Да, я звонила в консульство и там подтвердили. Кроме того, в формуляре по документам указано что должна быть copie assermentee, а значит заверенная уполномоченным лицом. Отдел кадров, у которых хранится оригинал, подходит. [/quote:10joipwg]
Personnes autorisées à fournir une copie assermentée ou notariée
Au Québec : commissaire à l’assermentation, notaire ou juge de paix.
À l’étranger : juge, magistrat, notaire, officier de justice, commissaire autorisé à faire prêter serment dans le pays de résidence.
copie assermentée — это как раз нотариус, а не работодатель.
А там где справки по отчислениям, нужно с каждой работы взять по справке и все?
Но если справки получить по какой то причине не удастся, то нужно заказывать справку из налоговой, правильно? или справка с налоговой обязательна в любом случае?
Хочется поделиться своим опытом заверения копий дипломов и выписок в универе.
и я решил сказать им правду, мол — есть конечно. Они и заверили, даже фамилию, должность и дату поставили, при этом удивившись, зачем посольству их фамилия.
Дело обстояло так: поехал я в университет, где учился, пошел в отдел кадров, там сказали, что не смогут ничем помочь, вот если бы учился или работал там, то без проблем, попробовал через знакомого, который там работает — тот же результат. Решил через международный отдел, там тоже сказали, что ничем не помогут, но предложили сходить в архив. Я и туда пошел, там пообещали через неделю выдать справку о том, что я действительно у них учился и получил соотвествующие дипломы. На том и расстались.
Направился я тем временем в другую часть Украины, где получал когда-то диплом кандидата наук. Тоже зашел в отдел кадров, где меня спросили, работаю ли я у них и дальше та же история, предложили зайти в общий отдел (канцелярию), но предупредили, что там тоже глухой вариант. Я пошел туда. И тут случилось чудо: там мне задали один каверзный вопрос — есть ли у меня оригинал документа
Ну и, приехав домой, я отважился проделать ту же аферу в своем родном универе, забрав из архива уже готовую к тому времени справочку.
Короче пошел в общий отдел, там тоже спросили оригиналы и заверили без проблем, отправив перед тем правда за печатью к ученому секретарю. Такая вот история…
Вывод: надо идти сразу в канцелярию, там заверяют копии дипломов
[quote="avenue":357fzfhq]А там где справки по отчислениям, нужно с каждой работы взять по справке и все?
Но если справки получить по какой то причине не удастся, то нужно заказывать справку из налоговой, правильно? или справка с налоговой обязательна в любом случае?[/quote:357fzfhq]Требуется справка из пенсионного фонда, если не получается — то тогда можно взять из налоговой.
[quote="Linko":ige4d09r][quote="avenue":ige4d09r]А там где справки по отчислениям, нужно с каждой работы взять по справке и все?
Но если справки получить по какой то причине не удастся, то нужно заказывать справку из налоговой, правильно? или справка с налоговой обязательна в любом случае?[/quote:ige4d09r]Требуется справка из пенсионного фонда, если не получается — то тогда можно взять из налоговой.[/quote:ige4d09r]
там суммы поквартально указываются, если я не ошибаюсь, если человек закажет справку в августе, там отчислений за летние месяцы не будет.
Зачем тогда люди справки о доходах берут, если все подтверждается пенсионным?
del.