Доброго дня.
помогите разобраться раз и навсегда.
свои документы отправила в сентябре 2011, аккюзе получила в марте 2012. но с тех пор поменялся семейный статус.
[b:24j8lhqx]1.подскажите какие документы нужно дослать сейчас на мужа:[/b:24j8lhqx]
-Свидетельство о рождении
-аттестат
-диплом с выписками.
-трудовой стаж (свидетельство ИП + соц отчисления в пенсионный)
-свид о браке.
[b:24j8lhqx]2.Какие анкеты на него нужно заполнить?[/b:24j8lhqx]
Тут большой вопрос…
[b:24j8lhqx]3.как "прикрепить" их к моему делу, чтобы они не потерялись там? [/b:24j8lhqx]
писать сопровидительное письмо с указанием моего номера дела, но в каком виде его писать???
Помогите разобраться, чтобы ничего не упустить.
спасибо заранее.
[quote="IIV":2a4q08n6]Доброго дня.
помогите разобраться раз и навсегда.
свои документы отправила в сентябре 2011, аккюзе получила в марте 2012. но с тех пор поменялся семейный статус.
[b:2a4q08n6]1.подскажите какие документы нужно дослать сейчас на мужа:[/b:2a4q08n6]
-Свидетельство о рождении
-аттестат
-диплом с выписками.
-трудовой стаж (свидетельство ИП + соц отчисления в пенсионный)
-свид о браке.
[b:2a4q08n6]2.Какие анкеты на него нужно заполнить?[/b:2a4q08n6]
Тут большой вопрос…
посмотрите здесь:
[b:2a4q08n6]3.как "прикрепить" их к моему делу, чтобы они не потерялись там? [/b:2a4q08n6]
писать сопровидительное письмо с указанием моего номера дела, но в каком виде его писать???
Помогите разобраться, чтобы ничего не упустить.
спасибо заранее.[/quote:2a4q08n6]
Посмотрите форму Modification à la Demande de certificat de sélection http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … 520-MF.pdf
в пункте Ajout d’un conjoint ou d’une conjointe увидите перечень документов:
Ajout d’un conjoint ou d’une conjointe
Vous devez joindre :
• la Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint ou conjointe ainsi que tous les documents
et pièces justificatives exigés;
• la Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF);
• une copie assermentée du certificat de mariage;
• le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF), mis à jour;
• le paiement des frais de traitement (en devises canadiennes).
[b:3stku55t]Jack[/b:3stku55t] то есть, как я поняла, нужно ТОЛЬКО эту форму заполнить + к ней еще документы мужа:
• la Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF);
• une copie assermentée du certificat de mariage;
• le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF), mis à jour;
• le paiement des frais de traitement (en devises canadiennes).
и больше ничего?
простите мою "тугодумность", просто не сталкивалась и хочу разобраться.
спасибо большое.
[quote="IIV":1so3z20e][b:1so3z20e]Jack[/b:1so3z20e] то есть, как я поняла, нужно ТОЛЬКО эту форму заполнить + к ней еще документы мужа:
• la Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF);
• une copie assermentée du certificat de mariage;
• le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF), mis à jour;
• le paiement des frais de traitement (en devises canadiennes).
и больше ничего?
простите мою "тугодумность", просто не сталкивалась и хочу разобраться.
спасибо большое.[/quote:1so3z20e]
Vous devez joindre :
• la [b:1so3z20e]Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint[/b:1so3z20e] ou conjointe ainsi que tous les documents
et pièces justificatives exigés;
• la [b:1so3z20e]Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF)[/b:1so3z20e];
• une [b:1so3z20e]copie assermentée du certificat de mariage[/b:1so3z20e];
• le [b:1so3z20e]Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF)[/b:1so3z20e], mis à jour;
• le [b:1so3z20e]paiement des frais de traitement (en devises canadiennes)[/b:1so3z20e].
Досылайте что они просят в этом формуляре,если им еще что то понадобиться они попросят дослать- http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … 520-MF.pdf .
NIK-1980, А может дадите ссылочку на англ вариант сертификата, пжлста? или помогите разобраться что значит: "tous les documents et pièces justificatives exigés;" — какие имеются в виду документы??
[quote="IIV":13jnicwz][b:13jnicwz]Jack[/b:13jnicwz] то есть, как я поняла, нужно ТОЛЬКО эту форму заполнить + к ней еще документы мужа:
• la Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF);
• une copie assermentée du certificat de mariage;
• le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF), mis à jour;
• le paiement des frais de traitement (en devises canadiennes).
и больше ничего?
простите мою "тугодумность", просто не сталкивалась и хочу разобраться.
спасибо большое.[/quote:13jnicwz]
[b:13jnicwz]IIV[/b:13jnicwz], Вам очень хорошо ответил NIK-1980 на сообщение, адресованное мне.
[quote="IIV":2u7zbhg7]NIK-1980, А может дадите ссылочку на англ вариант сертификата, пжлста? или помогите разобраться что значит: "tous les documents et pièces justificatives exigés;" — какие имеются в виду документы??[/quote:2u7zbhg7]Вот анкета: [url:2u7zbhg7]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/Application-selection-certificate-dyn.pdf[/url:2u7zbhg7].
Вот список документов: [url:2u7zbhg7]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf[/url:2u7zbhg7]. В нём же вы увидите ссылки на другие анкеты, название которых NIK-1980 вам уже перечислил.
Вот заявление на внесение изменений в ваше дело: [url:2u7zbhg7]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/A-0520-MA-dyn.pdf[/url:2u7zbhg7].
[quote="IIV":3rtup1xj]NIK-1980, А может дадите ссылочку на англ вариант сертификата, пжлста? или помогите разобраться что значит: "tous les documents et pièces justificatives exigés;" — какие имеются в виду [b:3rtup1xj]документы тут[/b:3rtup1xj]??[/quote:3rtup1xj]
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … en-dyn.pdf
всем большое спасибо за помощь.
Добрый вечер.
у меня вопрос по доп досылке документов на мужа:
все вроде документы собрали и сели заполнять формы. и тут вопрос: мне, как основному заявителю, нужно СНОВА заполнить все формы и прикрепить все документы для повторной досылки? то есть НЕ только документы мужа, но и свои еще раз?
или я чего-то не поняла…
спасибо заранее.
[quote="IIV":1nob3wqd]Добрый вечер.
у меня вопрос по доп досылке документов на мужа:
все вроде документы собрали и сели заполнять формы. и тут вопрос: мне, как основному заявителю, нужно СНОВА заполнить все формы и прикрепить все документы для повторной досылки? то есть НЕ только документы мужа, но и свои еще раз?
или я чего-то не поняла…
спасибо заранее.[/quote:1nob3wqd]
А зачем вам еще раз отсылать свои доки. Отсылаете только то что касается нового апликанта в и другие доки в связи с изменением в досье.
2 NIK-1980
спасибо за не безразличность)
но Maitre указал(а) список анкет и в них есть эта:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … en-dyn.pdf
и там пункты на документы для "Principal applicant’s document" и "Spouse’s document" — от сюда и выводы, что нужно повторно заполнить анкеты и выслать документы и от главного заявителя в том числе.
или просто заполнить заявление на внесение изменений в дело + к документы которые в ней указаны?
вот это: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … MA-dyn.pdf
помогите разобраться
Так никто не в курсе на счет документов или…
Простите, но еще раз: но нужно ли при досылке документов (появился супруг), главному заявителю заново высылать весь свой пакет доков?
спасибо!
[quote="IIV":316njw6x]Так никто не в курсе на счет документов или…
Простите, но еще раз: но нужно ли при досылке документов (появился супруг), главному заявителю заново высылать весь свой пакет доков?
спасибо![/quote:316njw6x]
Вот что написали при постановке в очередь:
Si votre situation familiale change au cours des prochains mois, vous devrez sans tarder nous transmettre le formulaire «Modification à une demande de certificat de sélection» ainsi que tous les documents nécessaires au traitement de cette demande de modification, à l’adresse indiquée à la fin de la présente lettre. Vous trouverez le formulaire à l’adresse suivante :
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … index.html
Vous devrez également acquitter les frais relatifs à cette modification. Pour connaître les tarifs en vigueur, consultez l’adresse suivante :
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/frais
[b:316njw6x]Veuillez noter que vous ne pourrez procéder à aucun ajout de conjoint lors de l’entrevue.[/b:316njw6x]
Ministère de l’Immigration et des Communautés Culturelles
Direction de l’immigration économique — International
Service de sélection des travailleurs qualifiés
Secteur Europe de l’Est, Amériques, Asie, Moyen-Orient
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA
Нигде не написано, что необходимо высылать весь свой пакет документов. Лишь необходимые документы по супругу/супруге.
sms
спасибо вам!
Подскажите пожалуйста. В форме http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … MF-dyn.pdf в графе "Numéro de référence" писать номер "Réf. Individuelle", которое указано в аккюзе? Спасибо.
[quote="Алессадро":vxec9ydr]Подскажите пожалуйста. В форме http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … MF-dyn.pdf в графе "Numéro de référence" писать номер "Réf. Individuelle", которое указано в аккюзе? Спасибо.[/quote:vxec9ydr]
Да. Это, как я понимаю, для них является приоритетным номером, по которому они ищут информацию в базе. Даже когда звонишь в call-центр они всегда спрашивают только этот номер. Но при отправке можно ещё вписать и No dossier, хуже не будет.
[quote="NIK-1980":2aspvhme]
Vous devez joindre :
• la [b:2aspvhme]Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint[/b:2aspvhme] ou conjointe ainsi que tous les documents
et pièces justificatives exigés;
• la [b:2aspvhme]Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF)[/b:2aspvhme];
• une [b:2aspvhme]copie assermentée du certificat de mariage[/b:2aspvhme];
• le [b:2aspvhme]Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF)[/b:2aspvhme], mis à jour;
• le [b:2aspvhme]paiement des frais de traitement (en devises canadiennes)[/b:2aspvhme].
Досылайте что они просят в этом формуляре,если им еще что то понадобиться они попросят дослать- http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … 520-MF.pdf .[/quote:2aspvhme]
Скажите, пожалуйста:
1. в
[i:2aspvhme]la [b:2aspvhme]Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint[/b:2aspvhme] ou conjointe ainsi que tous les documents et pièces justificatives exigés;[/i:2aspvhme]
1.1 Заполнить только все поля, которые касаются супруги, а "свои" поля оставить пустыми?
1.2 Заполнить заново и свои поля (то, что было до получения) + "галочку" État matrimonial actuel -> Marié + поля для супруги?
И надо ли как-то указывать в пункте [i:2aspvhme]10. Avez-vous déjà présenté [/i:2aspvhme]: что уже есть [i:2aspvhme]CSQ[/i:2aspvhme]? (хоть это и запрос на изменение, но серт то уже есть)
1.3 Если п.1.2, и такая ситуация: при заполнении [i:2aspvhme]Demande de certificat de sélection[/i:2aspvhme] указал одну профессию, в [i:2aspvhme]CSQ[/i:2aspvhme] — указали другую. Какую тогда заполнить: что из старой версии [i:2aspvhme]Demande de certificat de sélection[/i:2aspvhme] или из [i:2aspvhme]CSQ[/i:2aspvhme]?
Вроде бы п.1, но как-то странно тогда высылать "полупустой" [i:2aspvhme]Demande de certificat de sélection[/i:2aspvhme]
2. Надо ли прикреплять ко всем докам еще "чеклист"
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … fr-dyn.pdf
, в котором отметить только то, что отсылаешь (для супруги)?
Хоть нигде напрямую не сказано об этом чеклисте (значит, не досылать), а с другой стороны — это добавит некого порядка ко всем докам (тогда досылать).
3. В [i:2aspvhme]Demande de certificat de sélection[/i:2aspvhme] для супруги не запрашиваются данные о рабочем стаже, образовании, сертификатах для франсе:
3.1 И не слать эти документы, т.к. напрямую не указаны (хотя это выглядит как-то странно)
3.2 Сделать для супруги переводы дипломов, трудовой книжки, добавить результат TEFaQ, и внести их в чеклист (см. п.2)
[quote="BeLucky":1k9iujnx][quote="NIK-1980":1k9iujnx]
Vous devez joindre :
• la [b:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint[/b:1k9iujnx] ou conjointe ainsi que tous les documents
et pièces justificatives exigés;
• la [b:1k9iujnx]Déclaration des époux ou conjoints de fait (A-0521-CF)[/b:1k9iujnx];
• une [b:1k9iujnx]copie assermentée du certificat de mariage[/b:1k9iujnx];
• le [b:1k9iujnx]Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière (A-0522-OF)[/b:1k9iujnx], mis à jour;
• le [b:1k9iujnx]paiement des frais de traitement (en devises canadiennes)[/b:1k9iujnx].
Досылайте что они просят в этом формуляре,если им еще что то понадобиться они попросят дослать- http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … 520-MF.pdf .[/quote:1k9iujnx]
Скажите, пожалуйста:
1. в
[i:1k9iujnx]la [b:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection (A-0520-AF) remplie par votre conjoint[/b:1k9iujnx] ou conjointe ainsi que tous les documents et pièces justificatives exigés;[/i:1k9iujnx]
1.1 Заполнить только все поля, которые касаются супруги, а "свои" поля оставить пустыми?
1.2 Заполнить заново и свои поля (то, что было до получения) + "галочку" État matrimonial actuel -> Marié + поля для супруги?
И надо ли как-то указывать в пункте [i:1k9iujnx]10. Avez-vous déjà présenté [/i:1k9iujnx]: что уже есть [i:1k9iujnx]CSQ[/i:1k9iujnx]? (хоть это и запрос на изменение, но серт то уже есть)
1.3 Если п.1.2, и такая ситуация: при заполнении [i:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection[/i:1k9iujnx] указал одну профессию, в [i:1k9iujnx]CSQ[/i:1k9iujnx] — указали другую. Какую тогда заполнить: что из старой версии [i:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection[/i:1k9iujnx] или из [i:1k9iujnx]CSQ[/i:1k9iujnx]?
Вроде бы п.1, но как-то странно тогда высылать "полупустой" [i:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection[/i:1k9iujnx]
2. Надо ли прикреплять ко всем докам еще "чеклист"
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … fr-dyn.pdf
, в котором отметить только то, что отсылаешь (для супруги)?
Хоть нигде напрямую не сказано об этом чеклисте (значит, не досылать), а с другой стороны — это добавит некого порядка ко всем докам (тогда досылать).
3. В [i:1k9iujnx]Demande de certificat de sélection[/i:1k9iujnx] для супруги не запрашиваются данные о рабочем стаже, образовании, сертификатах для франсе:
3.1 И не слать эти документы, т.к. напрямую не указаны (хотя это выглядит как-то странно)
3.2 Сделать для супруги переводы дипломов, трудовой книжки, добавить результат TEFaQ, и внести их в чеклист (см. п.2)[/quote:1k9iujnx]
[b:1k9iujnx]UPD: 13.04.2015[/b:1k9iujnx]
По п. 2 — это и есть le formulaire Documents soumis à l’appui de la Demande de certificat de sélection (A-1520-AF) (PDF dynamique, 651 Ko)
По п.3 — указано в N’oubliez pas de consulter la Liste des autorités reconnues pour certifier conforme des documents; что дослыать и как заверять копии и переводы