Всем здравствуйте! Пардон, может здесь уже про это говорили, а я не нашла этот топик, но у меня вопрос про перевод военного билета. Кто переводил его, скажите надо весь билет переводить от корки до корки или только заполненные страницы? Может у кого пример найдется как перевод сделан.
Заранее всем спасибо!!!!!
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
А в каком месте и на каком этапе его просют то?
военный билет нужно предъявлять только на медкомиссии докторам, которые являются местными аборигенами. Перевод делать не нужно.
Так было
[quote="grono":1wbn288u]А в каком месте и на каком этапе его просют то?
военный билет нужно предъявлять только на медкомиссии докторам, которые являются местными аборигенами. Перевод делать не нужно.
Так было[/quote:1wbn288u]
СПАСИБО, а то я где-то прочитала, что и его надо переводить. Еще раз благодарю!!!!
[quote="grono":1e7rwkma]А в каком месте и на каком этапе его просют то?
военный билет нужно предъявлять только на медкомиссии докторам, которые являются местными аборигенами. Перевод делать не нужно.
Так было[/quote:1e7rwkma]
может раз на раз не попадает,
но у нас посольство просило именно перевод военника как дополнительный документ перед выдачей виз
Военный билет просят федералы. Если попросят, надо перевести. Имхо, только заполненные страницы
[quote="Хаттабыч":3gud1vww]Военный билет просят федералы. Если попросят, надо перевести. Имхо, только заполненные страницы[/quote:3gud1vww]
Я переводила. Отсканила все страницы, которые с заглавием (т.е. он, военник, состоит из глав 1, 2, 3… а уже в этих главах дополнительные страницы). Вот я сканила все, даже не заполненные главы, кроме дополнительных страниц. А в переводах, даже если в главе нет никаких записей, переводила название главы… Мне кажется так правильно. Во всяком случай вопросов не возникло.
[quote="Serafin":27qysffa][quote="grono":27qysffa]А в каком месте и на каком этапе его просют то?
военный билет нужно предъявлять только на медкомиссии докторам, которые являются местными аборигенами. Перевод делать не нужно.
Так было[/quote:27qysffa]
СПАСИБО, а то я где-то прочитала, что и его надо переводить. Еще раз благодарю!!!![/quote:27qysffa]
Вы в первую очередь читайте официальный источник. В списке обязательных (в принципе, как и необязательных тоже) документов военника нет. Значит на Квебекский этап точно не нужо.
А насчет федералки — зависит от страны проживания. В Беларуси (если через Варшаву федералку проходить) тоже не нужно. Нам военник понадобился только на медосмотре.
[quote="alena_vio":2xhwampb][quote="Serafin":2xhwampb][quote="grono":2xhwampb]А в каком месте и на каком этапе его просют то?
военный билет нужно предъявлять только на медкомиссии докторам, которые являются местными аборигенами. Перевод делать не нужно.
Так было[/quote:2xhwampb]
СПАСИБО, а то я где-то прочитала, что и его надо переводить. Еще раз благодарю!!!![/quote:2xhwampb]
Вы в первую очередь читайте официальный источник. В списке обязательных (в принципе, как и необязательных тоже) документов военника нет. Значит на Квебекский этап точно не нужо.
А насчет федералки — зависит от страны проживания. В Беларуси (если через Варшаву федералку проходить) тоже не нужно. Нам военник понадобился только на медосмотре.[/quote:2xhwampb]
Его может в списке обязательных и нет, но именно на квебекской программе перед выдачей виз у нас запросили два документа — военник мужа и новая справка о несудимости..
[quote="Хаттабыч":3ldgh1f2]… только заполненные страницы[/quote:3ldgh1f2]
+1
переводчик сам переведет только заполненные страницы