Всем привет! Мне тоже нужна Ваша помощь. Уже голову сломала как быть… Смотрите, у меня в дипломе написано «Лингвист. Преподаватель французского и английского языков». У меня пока два варианта есть:
1. Пойти на устного переводчика — 8 мес. В том же ВУЗЕ, где диплом получала. Но, мне дадут только сертификат, о том, что я переводчик.
2. Пойти учиться на переводчика в сфере профессиональных коммуникаций. Там более расширенная программа. 2 года учиться. Дают диплом о доп. специальности к основному образованию.
Вот у меня и встал вопрос. Засчитают мне сертификат или нет? И есть ли нет, то есть ли смысл учиться 2 года по расширенной программе? Потому что мне кажется, что не практичная это профессия… Вылететь в следующем году может только так…
Или идти на бухгалтера в ПТУ. Эта профессия, мне кажется, для иммиграции более надежная.
Что делать? Подскажите, пожалуйста!!!
[quote="tyryshkina":2ur8bybi]Всем привет! Мне тоже нужна Ваша помощь. Уже голову сломала как быть… Смотрите, у меня в дипломе написано «Лингвист. Преподаватель французского и английского языков». У меня пока два варианта есть:
1. Пойти на устного переводчика — 8 мес. В том же ВУЗЕ, где диплом получала. Но, мне дадут только сертификат, о том, что я переводчик.
2. Пойти учиться на переводчика в сфере профессиональных коммуникаций. Там более расширенная программа. 2 года учиться. Дают диплом о доп. специальности к основному образованию.
Вот у меня и встал вопрос. Засчитают мне сертификат или нет? И есть ли нет, то есть ли смысл учиться 2 года по расширенной программе? Потому что мне кажется, что не практичная это профессия… Вылететь в следующем году может только так…
Или идти на бухгалтера в ПТУ. Эта профессия, мне кажется, для иммиграции более надежная.
Что делать? Подскажите, пожалуйста!!![/quote:2ur8bybi]
Не совсем понятно что Вы хотите сказать. Вы для эмиграции учиться собрались, чтобы здесь пригодилось? или чтобы Вам баллы дали?
Если первое, то и на переводчика и на бухгалтера Вы просто потратите усилия и деньги. Для работы переводчиком нужно более серьезное образование, а бухгалтерия здесь другая, все равно надо будет переучиваться на местную. Может Вам лучше приехать и здесь доучиться на преподавателя?
Не совсем понятно что Вы хотите сказать. Вы для эмиграции учиться собрались, чтобы здесь пригодилось? или чтобы Вам баллы дали?
Если первое, то и на переводчика и на бухгалтера Вы просто потратите усилия и деньги. Для работы переводчиком нужно более серьезное образование, а бухгалтерия здесь другая, все равно надо будет переучиваться на местную. Может Вам лучше приехать и здесь доучиться на преподавателя?
Диплом в России мне нужен для того, чтобы была возможность подать документы на иммиграцию, т.к. сейчас ни моя профессия, ни профессия мужа (специалист по связям с общественностью) не является проходной… По поводу доучиваться в Канаде, я сейчас тоже прорабатываю этот вариант, но пока ничего подходящего найти не могу…Дороговато получается… Но, я не отчаиваюсь! Может быть Вы можете подсказать сайты, где можно подыскать программу обучения. Я нашла вот этот http://www.educationau-incanada.ca/, очень подробно все, есть специальная форма, чтобы подобрать программу, но потом, когда захожу на сайт самого учебного заведения, а там информация другая, в т.ч. и по стоимости… вот такие вот дела…