Добрый день!!!
Знаю,что может ,я и повторяюсь,но не знаю что делать 
Так получилось,что родителям паспорта сделали ещё в 2009г.по старой транслитерации,а детям в 2014г — по — новой.
У родителей фамилия начинается с "G" ,а у детей С "H".
Сейчас мы хотим поменять проездные.
Мы не знаем,что делать,стоит ли этим заниматься,или все же надо переделать?
откроют ли визу,если разные буквы?
Может кто-то что-то слышал,или сам сталкивался с этой проблемой,подскажите,пожалуйста
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
А на каком вы этапе, о какой визе речь?
Извините,но я не просила вас,обсуждать на каком я этап!!!!!
Я всего лишь попросила совета в данной проблеме!!!
Но спасибо,что не прошли мимо.
Напишу что я узнала паспортном.
И так если у кто то чувствует о каких то проблемах с переводом фамилии или имени в загранпаспорте,то надо обезательно писать заявление и указывать на латинице вашу фамилию или имя как вам нужно.
Ну а в нашей ситуации ,нужно заново делать проездные.