РЕЙТИНГ преподавателей французского в Молдове

Попробуем осуществить задуманное в отношении преподавания французского языка в Кишиневе. В этой теме постарайтесь дать адекватную оценку, как преподавателю, так и своим способностям к языку. В зависимости от этого делайте выводы. Естественно, всегда сложно критиковать себя, легче свалить все на нерадивого учителя, так что подумайте перед тем, как оценивать человека.
Для преподавателей французского альянса лучше оценивать: гибкость в методике преподавания (ибо есть программа, в нашем случае это была программа по учебнику “Alter Ego”. На мой личный взгляд, программа скучная, затянутая, нудная. Есть преподаватели, которые строго следуют этой программе, без отступлений ни на шаг, есть более гибкие, вплетающие в процесс прочие методики.), пояснение грамматики, развитие разговора и начального письма и т.д
Для частных преподавателей система оценок по идее, должна быть несколько иной. Во-первых, график ваших занятий, количество часов в неделю, длительность занятий, пунктуальность преподавателя. Так же относительно методик, описывайте по каким методическим пособиям Вы занимались, объем домашних заданий и т.д.
Еще один немаловажный момент, указывайте пожалуйста время, сколько Вы учили фр.язык, к примеру, на тот момент, когда я пришел в альянс, у меня за плечами был нулевой язык. Я не знал алфавита.
Итак, попробуем:

[b:9b9qalov]Французский Альянс, преподаватель Аурел В.[/b:9b9qalov] (на тот момент был штатным преподавателем в альянсе).
Я пришел на самый первый уровень, имея нулевой язык (в школе и университете изучал английский). Методика преподавания основана на программе альянса “Alter Ego”, постоянно обращался к более удачной программе “Forum”, так же была использована программа “Tempo”. Пояснения к материалу более чем доступные, грамматика и развитие разговора сбалансированы очень тонко, каждый человек в группе имел возможность отличиться у доски и поговорить. Замечательная способность объяснять глаголы, каждый новый глагол спрягался в письменном виде и требовалось его заучивание. Великолепная подача (по объему и содержанию) словарного запаса. Объяснение происхождений слов, заучивание маленьких диалогов, корректировка произношения. В итоге: базовые принципы французского языка были заложены именно этим учителем. [b:9b9qalov]Оценка по 10-бальной системе: 10[/b:9b9qalov]

[b:9b9qalov]Французский Альянс, преподавательница Александра Плэмэдялэ. [/b:9b9qalov]
Попал к ней в группу на уровень A1.2 и A2.1 Методика преподавания основана на программе альянса “Alter Ego”, ни малейшего отступления, ни на шаг. Объяснения не всегда доходчивые. Группа постоянно находилась в состоянии летаргического сна. К окончанию уровня А1.2, более половины группы плотно буксовали с Passe Compose. Криво косилась на тех, кто пользовался словарем во время уроков. Но, объяснить значение некоторых слов для неё было затруднительно, без словаря никак. Более недели, топтались на одном месте, изучая названия кухонной утвари, как-то кастрюли, сковородки и чайники с вилками. Подача словарного запаса исключительно по программе. Если ученик использовал какие-либо выражения, не предусмотренные в программе, никогда не поясняла их, пропускала мимо ушей. На мой взгляд, преподавание деревянное, нет динамики и вкуса к языку. Странное отношение при сдаче теста. При разборе полетов, отмечает человеку как грубую ошибку, образование вопроса используя оборот Est-ce que. На вопрос «почему?», последовал ответ: — «Я же учила вас использовать инверсию? Пользуйтесь ей». За 10 недель поведенные с нею на уровнях A1.2 и A2.1, приобрел для себя не так уж и много, по большей части приходилось самостоятельно обращаться к Поповой-Казаковой за разъяснениями. [b:9b9qalov]Оценка по 10-бальной системе: 5[/b:9b9qalov]

[b:9b9qalov]Аурел В[/b:9b9qalov]. (в качестве частного преподавателя)
Методика не поддается описанию, использованы различные учебники, как из альянса, так и Попова-Казакова, различная литература на французском языке. Использовали аудиокниги на франсэ с распечатанным текстом. Огромный объем словарного запаса и глаголов. Хорошее объяснение времен и упражнения по их использованию. Темп был выбран следующий: занимались перед интервью в течении 1 месяца и 1 недели, 5 раз в неделю по 1.5 часа. В результате, на интервью был практически свободный разговор. Единственный минус – пунктуальность :lol: Аурел не всегда пунктуален. В отношении же дара преподавания никаких нареканий нет.
[b:9b9qalov]Оценка по 10-бальной системе: 9 (из-за пунктуальности).[/b:9b9qalov]

P.S. Если интересно, давайте делиться впечатлениями, оставляйте свои отзывы. Пока эта тема будет существовать в таком виде, но уже ведутся работы для качественной систематизации оценок.
P.SS. Люди, указывайте город, где вы проходите обучение. Молдова это не только Кишинев, многие изучают язык в ПМР, на севере и на юге, описывайте учителей из всех городов, тем самым, поможете тем, кто идет за вами следом.

Прачечная
Прачечная
Статей: 30

Комментариев нет

  1. [quote="denco":373oiwqk]

    Виорелия (на Рышкановке район Бубновского-Димо). Готовился к ТЕФАКу. Одним словом — МЕГА :!: Нравится тебе или не нравится, по-любому заговоришь на французком. Забудьте слова «Не могу» — заговоришь, как сможешь. На занятиях смотришь видео, слушаешь аудио, учишься воспринимать все на лету. Точно также учишься и говорить. Неожиданные вопросы, которые ставят в тупик, заставляют лихорадочно соображать и искать выходы. Очень-очень подготавливает к реальному общению.

    [/quote:373oiwqk]
    +1 Мы начали заниматься с ней в альянсе — прошли два уровня интенсива.После того,как нам отказали оставить этого преподавателя на следующий уровень приняли решение заниматься с ней.Сейчас понимаю,что решение приняли правильное;мало того,со всей уверенностью скажу,что все ,чего я достигла в изучении французского,я ОБЯЗАНА Виорелии Георгиевне :!: Она готовила нас к интервью,создавала ,как писалось выше, такие ситуации,что мурашки по коже — не знаешь,что ответить…но на интервью очень пригодились…В общем, заставила поверить в себя,за что ей огромнейшее спасибо!!!!!!!!!!
    Сегодня я спокойно смотрю французские каналы и практически все понимаю,могу свободно изъясняться.Продолжаем занятия по сегодняшний день и с каждым разом открываем для себя что-то новое.В общем,ПРЕПОДАВАТЕЛЬ с большой буквы,побольше бы таких!!!!!!!!

  2. Добрые люди, подскажите пожалуйста номер телефона хорошего преподователя французского в кишиневе, очень срочно, пожалуйста…

  3. 1. [b:1s2xqhlw]Горе Евгения[/b:1s2xqhlw] — Преподаватель французского Альянса.
    Обучался на уровне B1.3 интенсив. Неплохой преподаватель, знающий свое дело. Единственный минус — если группа пассивная, то не всегда растармашивает и зажигает аудиторию. Бремя активности за себя и за других на плечах студентов. Идет по стандартной методе Alter Ego, но также использует и прочие видео-аудио материалы. Очень тонкое чувство юмора. Поощряет дебаты. Грамматику дает в среднем объеме.
    Моя оценка: 7/10

    2. [b:1s2xqhlw]Алексейчук Анжела[/b:1s2xqhlw] — Преподаватель французского Альянса.
    Обучался на уровне B1.4 экстенсив. Своеобразный преподаватель с весьма специфичной методой, заключающейся в регулярном выучивании и пересказе тематических текстов, но не своими словами а максимально приближенно к оригиналу. В этом есть плюсы — запоминаются сложные словообороты и выражения, но и минусы — надоедает =)
    Тоже не всегда хватает драйва на занятиях, но в этот раз мне не особо повезло с группой, мягко говоря вялые за исключениями,разумеется, так что спишу часть недовольства на них =)
    Госпожа Алексейчук придерживается стандартной методы Alter Ego и регулярно использует дополнительные материалы, видео и аудио передачи, что плюс.
    Моя оценка: 7/10

  4. С интересом прочитал эту тему, к своему удивлению обнаружил как ученики не знающие иностранный язык способны оценить учителей :roll: смешно!!!!

  5. [quote="GhVasile":2qq7o5ct]С интересом прочитал эту тему, к своему удивлению обнаружил как ученики не знающие иностранный язык способны оценить учителей :roll: смешно!!!![/quote:2qq7o5ct]

    Ученики, простите, оценивают не ЗНАНИЕ языка учителей, а их способность ПРЕПОДАВАТЬ ИНТЕРЕСНО И ЭФФЕКТИВНО! Ничего смешного…Никто никого не учит бесплатно, а если мы за обучение платим деньги, то мы вправе требовать и соответствующего качества!

  6. [quote="DeVa":5yelg19p][quote="GhVasile":5yelg19p]С интересом прочитал эту тему, к своему удивлению обнаружил как ученики не знающие иностранный язык способны оценить учителей :roll: смешно!!!![/quote:5yelg19p]

    Ученики, простите, оценивают не ЗНАНИЕ языка учителей, а их способность ПРЕПОДАВАТЬ ИНТЕРЕСНО И ЭФФЕКТИВНО! Ничего смешного…Никто никого не учит бесплатно, а если мы за обучение платим деньги, то мы вправе требовать и соответствующего качества![/quote:5yelg19p]
    Среди учеников есть и учителя, которые могут вполне объективно оценивать качество преподавания своих коллег. Между прочим, в Альянсе в конце каждой сессии дают листы, где просят оценить своих преподавателей, над этим вы тоже будете смеяться?

  7. [quote="Козьма Прутков":3ajtfn5z][quote="DeVa":3ajtfn5z][quote="GhVasile":3ajtfn5z]С интересом прочитал эту тему, к своему удивлению обнаружил как ученики не знающие иностранный язык способны оценить учителей :roll: смешно!!!![/quote:3ajtfn5z]

    Ученики, простите, оценивают не ЗНАНИЕ языка учителей, а их способность ПРЕПОДАВАТЬ ИНТЕРЕСНО И ЭФФЕКТИВНО! Ничего смешного…Никто никого не учит бесплатно, а если мы за обучение платим деньги, то мы вправе требовать и соответствующего качества![/quote:3ajtfn5z]
    Среди учеников есть и учителя, которые могут вполне объективно оценивать качество преподавания своих коллег. Между прочим, в Альянсе в конце каждой сессии дают листы, где просят оценить своих преподавателей, над этим вы тоже будете смеяться?[/quote:3ajtfn5z]

    Интересно, а знает ли вообще ув. GhVasile про Альянс? )))

  8. Что-то в последнее время цены у преподавателей зашкаливают за все мыслимые пределы. 150 лей в час!!! :roll: у старого «преподавателя Альянса» это предел. Просто не за что платить такие деньги. И люди валят толпой, у преподователя нет свободного времени… :shock:

    Помогите с преподаватилем только для подготовки к интерьвью. Не только по вопросам с Монреаль.Ро а способным вести живой разговор. Можно(даже желательно) через Скайп.

  9. Всем здрасти… Да действительно по поводу преподавания в частном порядке, хотелось бы уточнить какова реальная стоимость частных уроков у нормального преподавателя, который сможет подготовить не только к интервью но и поднять фрэнч на должный уровень ?
    И если можно поделитесь номерами телефонов преподавателей французского альянса и просто тех кого можете посоветовать…..
    Заранее спасибо.
    Кишинёв.

  10. Сам поменял уже 5 преподавателей. Но посоветовать некого. Могу только сказать что далеко не про всех преподавателей в этой теме написано обьективно. И дело не в учениках, просто у них нет сравнения с другими… А практически все молодые, энергичные с современными взглядами на жизнь уже уехали из Молдавии.

    Ищу вариант подотовки к интервью через Скайп. Можно за приделами Молдавии. Уровень франсэ имеется.

  11. [quote="pierrette":3c85asnh] хотелось бы уточнить какова реальная стоимость частных уроков у нормального преподавателя, который сможет подготовить не только к интервью но и поднять фрэнч на должный уровень ? [/quote:3c85asnh]

    100 лей в час это предел…

  12. [quote="Skystar":2nh4lhfp]100 лей в час это предел…[/quote:2nh4lhfp]
    С такими тенденциями роста числа иммигрирующих, скоро 100 лей, будут действительно пределом. Пределом мечтаний.

  13. я платила 100 лей в час. сейчас мои знакомые, семья из 2 чел занимаются за 150 лей в час. преподаватель кажется из альянса. занятие идет 1,5 часа, соответственно 225 лей, :swoon: 3 раза в неделю. вот и считайте. учитывая непонятную ситуацию в нашей стране, стараются унести ноги все кто может. спрос рождает предложение. :russian_roulette:

  14. Мы платим 60 леев в час. Ходим 2 раза в неделю по часу. Раньше ходили раздельно,теперь перед интервью вместе. Стоимость такая же,как и для одного.
    Преподаватель советской закалки. Готовит и по грамматике, и по интервью. Меня с нуля подняла ( с марта) — уже спорю с мужем на экономические темы. :) Были и тяжелые случаи, когда за 2 месяца готовила к интервью «торопыжек».
    Подготовила успешно уже много пар. О своих подвигах тоже отпишем. Надеемся ,что пополним ее список профессиональных побед)

  15. [quote="chouette":2zhp1vjp]Мы платим 60 леев в час. Ходим 2 раза в неделю по часу. Раньше ходили раздельно,теперь перед интервью вместе. Стоимость такая же,как и для одного.
    Преподаватель советской закалки. Готовит и по грамматике, и по интервью. Меня с нуля подняла ( с марта) — уже спорю с мужем на экономические темы. :) Были и тяжелые случаи, когда за 2 месяца готовила к интервью «торопыжек».
    Подготовила успешно уже много пар. О своих подвигах тоже отпишем. Надеемся ,что пополним ее список профессиональных побед)[/quote:2zhp1vjp]

    у вас добрая фея :D я таких цен не слышала уже давно.

  16. [quote="рута":x5t1wcej][quote="chouette":x5t1wcej]Мы платим 60 леев в час. Ходим 2 раза в неделю по часу. Раньше ходили раздельно,теперь перед интервью вместе. Стоимость такая же,как и для одного.
    Преподаватель советской закалки. Готовит и по грамматике, и по интервью. Меня с нуля подняла ( с марта) — уже спорю с мужем на экономические темы. :) Были и тяжелые случаи, когда за 2 месяца готовила к интервью «торопыжек».
    Подготовила успешно уже много пар. О своих подвигах тоже отпишем. Надеемся ,что пополним ее список профессиональных побед)[/quote:x5t1wcej]

    у вас добрая фея :D я таких цен не слышала уже давно.[/quote:x5t1wcej]
    Смотря какой преподаватель, что он вам дает за эти деньги, возможно, что и 60 для такого препода очень много.

  17. Когда пишутся успехи — подготовили к интервью или подняли с нуля до разговорного за короткий период — надо учитывать обязательно обучаемость ученика.

    Так как если после работы очень усталый , то усваиваемость материала труднее чем если работа не настолько тяжела. Плюс вообще склад ума — если аналитический то тоже тяжело дается. Плюс даже влияет думаю и период — зимой авитаминоз и нехватка солнца и т.д. — думаю тяжелее учиться чем в другие времена года.

  18. а вот моя знакомая, преподает тоже по 60 лей за час, и ничего вроде. прошел и интервью и общаюсь спокойно по французски, и много народу с ней прошло интервью.

  19. у вас добрая фея :D я таких цен не слышала уже давно.
    Смотря какой преподаватель, что он вам дает за эти деньги, возможно, что и 60 для такого препода очень много.

    Поверьте мне, что преподаватель стоит этих денег и даже больших. Не все то золото,что блестит и стоит больших денег. :wink: Я бы не ходила к ней, если бы все было так плохо. Интервью — это не шутка.

  20. у нас тоже добрая фея за 60 лей в час. профессионал в своем деле, занимаемся с ноября и потихоньку начинаем разговаривать. в общем мы довольны..только бы если не одно НО. мы с яловен ездим 2 раза в неделю на самый край чекан…

  21. Может все-таки продолжить в этой ветке описание преподователей так как предложил Прачечная , создавая эту ветку. Я уже писал выше, что слова — типа я начал с ней говорить, она крутая — ни о чем не говорят.

    Почитайте плиз как описывал Прачечная преподователей : по какой методике она учит, как проводит занятие и так далее. Это даст гораздо больше информации читающим эту ветку форума.

  22. [quote="chouette":2xfv7bht]у вас добрая фея :D я таких цен не слышала уже давно.[/quote:2xfv7bht]
    Смотря какой преподаватель, что он вам дает за эти деньги, возможно, что и 60 для такого препода очень много.

    Поверьте мне, что преподаватель стоит этих денег и даже больших. Не все то золото,что блестит и стоит больших денег. :wink: Я бы не ходила к ней, если бы все было так плохо. Интервью — это не шутка.
    Интервью — это 1% успешной иммиграции, вы оцените своего преподавателя здесь, когда увидите, что у вас на самом деле нулевые знания по языку, а это куда важнее пройденного интервью.

  23. [quote="Козьма Прутков":2z1kbram]Интервью — это 1% успешной иммиграции, вы оцените своего преподавателя здесь, когда увидите, что у вас на самом деле нулевые знания по языку, а это куда важнее пройденного интервью.[/quote:2z1kbram]
    Подпишусь под каждым словом. Цитату — в золотой фонд.

  24. [quote="tayk":259mh4vp]а вот моя знакомая, преподает тоже по 60 лей за час, и ничего вроде. прошел и интервью и общаюсь спокойно по французски…[/quote:259mh4vp]
    хехехе))) Вы сколько язык учили, что спокойно «общаетесь по-французски»?

    У нас есть для вас замечательные тесты — http://www.tetesaclaques.tv/

  25. [quote="elefant":2h6zrjh3][quote="tayk":2h6zrjh3]а вот моя знакомая, преподает тоже по 60 лей за час, и ничего вроде. прошел и интервью и общаюсь спокойно по французски…[/quote:2h6zrjh3]
    хехехе))) Вы сколько язык учили, что спокойно «общаетесь по-французски»?
    [/quote:2h6zrjh3]
    Я, положа руку на сердце, не могу пока похвастаться, что свободно общаюсь по-французски, всякие моменты случаются, думаю, года через 2-3 может быть.

  26. Интервью — это 1% успешной иммиграции, вы оцените своего преподавателя здесь, когда увидите, что у вас на самом деле нулевые знания по языку, а это куда важнее пройденного интервью.

    Абсолютно согласна! Но без этого 1% не будут собираться и все остальные 99%.Так что очень важно, чтобы кто-то помог сделать этот первый шаг правильно.

  27. [quote="Козьма Прутков":3c3yudwo]
    Я, положа руку на сердце, не могу пока похвастаться, что свободно общаюсь по-французски, всякие моменты случаются, думаю, года через 2-3 может быть.[/quote:3c3yudwo]
    +1, с учетом того, что я каждый день общаюсь на работе по-французски :-)
    Но может мы просто не знаем силу молдавских учителей за 60 леев, готовящих к интервью… :oops:

  28. [quote="chouette":2xjbkzua]Интервью — это 1% успешной иммиграции, вы оцените своего преподавателя здесь, когда увидите, что у вас на самом деле нулевые знания по языку, а это куда важнее пройденного интервью.[/quote:2xjbkzua]

    Абсолютно согласна! Но без этого 1% не будут собираться и все остальные 99%.Так что очень важно, чтобы кто-то помог сделать этот первый шаг правильно.
    Правильный шаг — учить язык не ради интервью, а для того, чтобы можно было им владеть, а бабульки советской закалки мало чем могут в этом помочь, потому что они сами не знают разговорного языка, все, что можно от них взять — это базу грамматики, но тогда все равно придется идти в Альянс, чтобы учиться говорить.

  29. [quote:ki2a33dv] … силу молдавских учителей за 60 леев, готовящих к интервью… :oops:[/quote:ki2a33dv]

    А почему должно быть дороже? Например, я довольно опытный инженер в своей сфере, очень редко когда зарабатываю 10$в час.
    Так почему преподаватеьль французкого языка, который никогда не был на этом интерьвью, а знает только по наслышке, считает что он может брать больше чем опытный инженер? Не почестному…. :arrow:

  30. [quote="Skystar":pmt4i3mm][quote:pmt4i3mm] … силу молдавских учителей за 60 леев, готовящих к интервью… :oops:[/quote:pmt4i3mm]

    А почему должно быть дороже? Например, я довольно опытный инженер в своей сфере, очень редко когда зарабатываю 10$в час.
    Так почему преподаватеьль французкого языка, который никогда не был на этом интерьвью, а знает только по наслышке, считает что он может брать больше чем опытный инженер? Не почестному…. :arrow:[/quote:pmt4i3mm]
    Спрос рождает предложение. У вас есть много желающих взять частные уроки по инженерному делу?

  31. Правильный шаг — учить язык не ради интервью, а для того, чтобы можно было им владеть, а бабульки советской закалки мало чем могут в этом помочь, потому что они сами не знают разговорного языка, все, что можно от них взять — это базу грамматики, но тогда все равно придется идти в Альянс, чтобы учиться говорить.

    Естественно,что язык нужно учить не только для интервью. И не останавливаться на достигнутом уровне. Иначе утрачивается вся суть иммиграционного процесса.Я думаю,что все здесь это прекрасно понимают, иначе бы не затевали всю эту историю.

    В защиту своего преподавателя «советской закалки» могу сказать, что разговорный у нее на хорошем уровне. Она часто общается со своими детьми в Квебеке, которые лет 8 назад иммигрировали туда, постоянно стремится донести до ученика помимо стандартной программы что-то новое. Мы не корпим постоянно над упражнениями из учебника,а ведем достаточно живую беседу на разные темы …

    Нельзя делить преподавателей на «хороших» из Альянса, на «плохих» не из Альянса, на «дешевых» и «дорогих»…это слишком примитивная градация.Надо искать профессионалов своего дела, который найдет свой подход к каждому из нас.
    P.S. и давайте все-таки продолжим оценивать преподавателей по предложенным в начале темы критериям. Все-таки есть еще жизнь после интервью))) И мне бы хотелось сделать какие-то выводы по другим преподавателям и построить дальнейшие планы по изучению языка.

  32. +1, с учетом того, что я каждый день общаюсь на работе по-французски :-)
    Но может мы просто не знаем силу молдавских учителей за 60 леев, готовящих к интервью… :oops:
    вот приеду, встретимся и побалакаем :P

  33. [quote="chouette":qs5xqvyt]Нельзя делить преподавателей на «хороших» из Альянса, на «плохих» не из Альянса, на «дешевых» и «дорогих»…это слишком примитивная градация.Надо искать профессионалов своего дела, который найдет свой подход к каждому из нас.
    [/quote:qs5xqvyt]
    Хорошо, что Вы учите язык, с преподавтелем, который Вам нарвится. Если занятия имеют хороший эффект — продолжайте и не парьтесь.
    И не волнуйтесь, что на форуме 2-3 человека будут судить кого-то по уровню оплаты или даже пытаться принизить что-то… Вы ведь не для того занимаетесь, чтобы кому-то понравиться. :wink:

  34. [quote="denco":zxcwls12][quote="chouette":zxcwls12]Нельзя делить преподавателей на «хороших» из Альянса, на «плохих» не из Альянса, на «дешевых» и «дорогих»…это слишком примитивная градация.Надо искать профессионалов своего дела, который найдет свой подход к каждому из нас.
    [/quote:zxcwls12]
    Хорошо, что Вы учите язык, с преподавтелем, который Вам нарвится. Если занятия имеют хороший эффект — продолжайте и не парьтесь.
    И не волнуйтесь, что на форуме 2-3 человека будут судить кого-то по уровню оплаты или даже пытаться принизить что-то… Вы ведь не для того занимаетесь, чтобы кому-то понравиться. :wink:[/quote:zxcwls12]

    Не совсем согласен с этим подходом. Нравится это конечно хорошо. Но главное эффективность. А эффективность можно оценить познавая в сравнении, а сравнение в свою очередь можно делать по каким-то оценочным важным критериям. Например по критериям с которых начал Прачечная.

  35. Конечно пройдя интервью у «доброго» офицера может создаться иллюзия, что вот какой классный препод. Я с ним с нуля до прошел интервью. Но стоит только залендиться в Кебеке, как сразу эти иллюзии исчезнут. Да просто достаточно найти французсоке он-лайн ТВ. НЕ ТВ5 где может как и ББС немножко адаптированны новости — поскольку это международный канал. А именно обычные французские ТВ каналы где живая, быстрая речь. И сразу все иллюзии пропадут. Это не беседа с офицером и не беседа с супругом и не беседа с одногрупниками Альянса, где все примерно в одном с вами замедленном по сравнению с носителями языке темпе общаются.

  36. [quote="denco":2sqy7amx]
    Хорошо, что Вы учите язык, с преподавтелем, который Вам нарвится. Если занятия имеют хороший эффект — продолжайте и не парьтесь.
    И не волнуйтесь, что на форуме 2-3 человека будут судить кого-то по уровню оплаты или даже пытаться принизить что-то… Вы ведь не для того занимаетесь, чтобы кому-то понравиться. :wink:[/quote:2sqy7amx]
    Имхо, из опыта многих, которые готовились для интервью — по приезду идут на КОФИ. И еще долго учат язык. Это факт и с ним не поспоришь. Так что я скептически отношусь к «свободному общению на французском» после занятий с преподом «для интервью» от пары-тройку раз в неделю. Это мое имхо. И никакого унижения здесь нет.
    А 60 леев… это действительно мало. Хороший преподаватель еще пару лет назад брал больше сотни. Сейчас масса выпускников ин.яза просто зарабатывает деньги на общей волне потенциальных иммигрантов.

  37. [quote="OlegPA":4ofyv9ws]Не совсем согласен с этим подходом. Нравится это конечно хорошо. Но главное эффективность. [/quote:4ofyv9ws]

    Так и знал… 8)
    Читаем еще раз: «… Если занятия имеют хороший эффект …» :wink:

    [quote="elefant":4ofyv9ws]Имхо, из опыта многих, которые готовились для интервью — по приезду идут на КОФИ. И еще долго учат язык. Это факт и с ним не поспоришь.[/quote:4ofyv9ws]
    Слон, с этим фактом никто и не спорит. Действительно так и есть.

    Я не говорю персонально о ком-то:
    Когда мы говорим о преподавателях у которых не занимались и видим низкую цену, то можим лишь [b:4ofyv9ws]предполагать[/b:4ofyv9ws]… Но никак не можем утверждать, что преподаватель г##но, ученик лошара и ничего не знает… А именно этим здесь и пытаются заняться когда категорично говорят «увидите, что у вас на самом деле нулевые знания по языку»…
    Ну [b:4ofyv9ws]не исключено[/b:4ofyv9ws], что человек действительно знает язык очнь даже неплохо, и именно благодаря какому-либо преподавателю. :wink:

  38. [quote="elefant":lhwb5ymj]
    Имхо, из опыта многих, которые готовились для интервью — по приезду идут на КОФИ. И еще долго учат язык.
    [/quote:lhwb5ymj]
    +1 [i:lhwb5ymj]И еще долго учат язык[/i:lhwb5ymj]=[i:lhwb5ymj]И еще долго сидят без нормальной работы.[/i:lhwb5ymj]

    После интервью на язык не остаётся времени. Всё время отнимает напряжённый и трудоёмкий процесс под названием» ожидание ПОВЛ-а». А получив визу спешат со всех ног на ближайший самолёт. А нафига заморачиваться языком когда есть такое универсальное средство успешной адаптации как «Я приеду и запишусь на КОФИ».

    Походу после FEL-а я начал понимать реальную цену кишинёвских преподавателей и альянсовских в том числе. Теперь, вспоминая КАК я говорил на интервью, я удивляюсь как меня офицер не прибил там сразу чтобы я так над языком не издевался :D А он мне ещё и одобрительно кивал когда я там очередной перл французского «рожал». :roll:

  39. [quote="рута":35y5ot37]а мне офицер сказал, что я говорю медленно, но без существенных ошибок. посмотрим, что со мной в Канаде будет :shock: :shock: :shock:[/quote:35y5ot37]
    А меня на Феле тутрисса за произношение всегда хвалит, говорит «вузаве тре бон прононсиасьон». Наверно у них так положено — подбадривать и внушать оптимизм. А вот лично я думаю, с таким «тре бон» мне в Монреале швабру для мытья сортиров хотя бы доверят? Или сперва скажут «походи год на КОФИ, а уже потом — швабра!».

  40. ага. если бы еще хорошее произношение помогало понимать то что произносят быстро и не столь «красиво» кебекуа. помнится будучи в Монреале я пытался прислушиваться в транспорте, магазинах о чем говорят люди. какой там ! Разговорная речь кебекуа может не столь красива но столь быстра , а еще учитывая что и в транспорте и магазинах и на улице фоновый шум. И на работе аналогичная ситуация ожидает.

  41. [quote="OlegPA":dsqh0e8y]ага. если бы еще хорошее произношение помогало понимать то что произносят быстро и не столь «красиво» кебекуа. помнится будучи в Монреале я пытался прислушиваться в транспорте, магазинах о чем говорят люди. какой там ! Разговорная речь кебекуа может не столь красива но столь быстра , а еще учитывая что и в транспорте и магазинах и на улице фоновый шум. И на работе аналогичная ситуация ожидает.[/quote:dsqh0e8y]
    Квебекская речь намного красивей и мелодичнее французской, на счет быстроты — не думаю, что монреальцы говорят быстрее парижан, скорее наоборот, это у тебя такое впечатление с непривычки.

  42. я когда учила франсе перед интервью, слушала ихнее радио в режиме нон-стоп. по 10-12 часов в сутки. сейчас перешла немного на англе — для равновесия :lol: но когда слушаю франсе, он мне такой родной :lol: видимо тогда хорошую дозу получила. но вот самой интересно, что со мной там будет? :roll:

  43. [quote="denco":1avtnc6e]
    Ну [b:1avtnc6e]не исключено[/b:1avtnc6e], что человек действительно знает язык очнь даже неплохо, и именно благодаря какому-либо преподавателю. :wink:[/quote:1avtnc6e]
    Исключено, могу это заявить с полной ответственностью как специалист. Хорошо язык можно выучить только находясь а среде и активно его изучая или же без среды, но в группе, что гораздо сложнее. С частным преподавателем можно дойти в лучшем случае до интермедиара, все, это предел.

  44. [quote="Козьма Прутков":2ggih0zk][quote="OlegPA":2ggih0zk]ага. если бы еще хорошее произношение помогало понимать то что произносят быстро и не столь «красиво» кебекуа. помнится будучи в Монреале я пытался прислушиваться в транспорте, магазинах о чем говорят люди. какой там ! Разговорная речь кебекуа может не столь красива но столь быстра , а еще учитывая что и в транспорте и магазинах и на улице фоновый шум. И на работе аналогичная ситуация ожидает.[/quote:2ggih0zk]
    Квебекская речь намного красивей и мелодичнее французской, на счет быстроты — не думаю, что монреальцы говорят быстрее парижан, скорее наоборот, это у тебя такое впечатление с непривычки.[/quote:2ggih0zk]

    привет :-)

    я не сравнивал кебек с францией. я сравнивал темп речи с которыми мы общались на курсах в альянс франсэ с коллегами и темп речи преподователя которая говорила так чтобы мы понимали ее с «живым», разговорным темпом речи. Ведь тут речь шла о том что люди сдав интервью или разговаривая дома с супругом или с коллегами по курсу строят иллюзии что уже неплохо знают язык.

  45. [quote="рута":3f2kofsx]я когда учила франсе перед интервью, слушала ихнее радио в режиме нон-стоп. по 10-12 часов в сутки. сейчас перешла немного на англе — для равновесия :lol: но когда слушаю франсе, он мне такой родной :lol: видимо тогда хорошую дозу получила. но вот самой интересно, что со мной там будет? :roll:[/quote:3f2kofsx]

    могу только предположить что вы учили язык явно не с нуля перед интервью. вероятно учили уже когда-то в школе или университете. могу сказать что очень хорошо знаю пример когда учился французский в школе, потом лицее , потом университете. перед интервью он повторялся просто. и в кебеке как итог — не было проблем с языком. сразу свободное общение и устройство на работу пос пециальности без КОФИ-ПИЛИ.

    речь тут шла именно о французском с нуля. что именно в этом случае не стоит строить иллюзии что если сдали интервью и поговорили с коллегами по группе то уже язык на должном уровне.

Ответить